Recently discovered, fully by accident, that the trick to feeling like you have more time in the day is to actually do shit with the time that's there, which seems fake and wrong and it's frankly infuriating that it works >:|
Game of Thrones Daily

oozey mess

izzy's playlists!
I'd rather be in outer space đž

shark vs the universe

titsay

Andulka

JBB: An Artblog!
trying on a metaphor

Janaina Medeiros
d e v o n
Claire Keane
KIROKAZE
Sade Olutola
we're not kids anymore.
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
todays bird

No title available
AnasAbdin
Mike Driver

seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from TĂŒrkiye
seen from Norway
seen from United States
seen from Germany

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Belarus
seen from France

seen from TĂŒrkiye
seen from Norway

seen from Malaysia
seen from Serbia

seen from Indonesia
seen from TĂŒrkiye
seen from United States
@thelanguagethread
Recently discovered, fully by accident, that the trick to feeling like you have more time in the day is to actually do shit with the time that's there, which seems fake and wrong and it's frankly infuriating that it works >:|
Travel Plan Vocabulary
à€Żà€Ÿà€€à„à€°à€Ÿ - travel, journey, voyage (feminine), also à€žà€«à€Œà€° (masculine) à€Șà€°à„à€Żà€à€, à€Żà€Ÿà€€à„à€°à„ - tourist, traveler (masculine) à€Șà€°à„à€Żà€à€š - sightseeing, tourism (masculine) * tourism can be à€à€°à„à€Čà„ (domestic) or à€ à€à€€à€°à„à€°à€Ÿà€·à„à€à„à€°à„à€Ż (international) à€à„à€źà€šà„ à€à€Ÿà€šà€Ÿ, à€Šà„à€°à€Ÿ à€à€°à€šà€Ÿ - to visit, tour (transitive) à€à€à€€à€”à„à€Ż - destination (masculine) * à€Żà€Ÿà€€à„à€°à€Ÿ à€à€à€€à€”à„à€Ż à€à„à€šà€šà€Ÿ - to choose a travel destination (transitive) à€Șà€Ÿà€žà€Șà„à€°à„à€ - passport (masculine) * à€”à„à€§ à€Șà€Ÿà€žà€Șà„à€°à„à€ - valid passport (masculine) * à€Șà€Ÿà€žà€Șà„à€°à„à€ à€šà€”à„à€šà„à€à„à€€ à€à€°à€šà€Ÿ - to renew a passport (transitive) à€”à„à€žà€Ÿ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€à€°à€šà€Ÿ - to get a visa (transitive) à€à„à€à„à€à„ - holiday, vacation (feminine), also à€ à€”à€à€Ÿà€¶ (masculine) * à€à„à€à„ à€žà„ à€à„à€à„à€à„ - mini-vacation, break (feminine) * à€à€°à„à€źà„ / à€žà€°à„à€Šà€żà€Żà„à€ à€à„ à€à„à€à„à€à„ - summer/winter holiday (feminine) * a holiday can be for example à€Șà„à€à„à€ (package), à€žà€Ÿà€źà„à€čà€żà€ (group) or à€Șà€°à€żà€”à€Ÿà€°à„ (family) holiday. à€à„à€à„à€à„ à€à„ à€Čà€żà€ à€ à€šà„à€°à„à€§ à€à€°à€šà€Ÿ - to request vacation time (transitive) à€«à€Œà„à€°à„à€žà€€ - leisure, time off (feminine) à€žà€Șà„à€€à€Ÿà€čà€Ÿà€à€€ à€Șà€Čà€Ÿà€Żà€š - weekend getaway (masculine) à€ à€”à€§à€ż - duration (feminine) * à€à„à€à„ / à€Čà€à€Źà„ à€ à€”à€§à€ż - short/long term à€Șà„à€ à€à€°à€šà€Ÿ - to pack (transitive) à€žà„à€à€à„à€ž - suitcase (masculine) à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€š - luggage (masculine) à€Șà€„à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€ - guidebook (masculine) à€à€Ÿà€šà€à€Ÿà€°à„ - information (feminine) * à€à€Ÿà€šà€à€Ÿà€°à„ à€à„à€à€šà€Ÿ - to search, find information (transitive) * à€à€Ÿà€šà€à€Ÿà€°à„ à€à„ à€Čà€żà€ à€Șà„à€à€šà€Ÿ- to ask for more information (transitive) à€Šà€żà€¶à€Ÿ-à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶ à€źà€Ÿà€à€à€šà€Ÿ - to ask for directions (transitive) à€šà€à„à€¶à€Ÿ, à€źà€Ÿà€šà€à€żà€€à„à€° - map (masculine) * à€šà€à„à€¶à€Ÿ à€Șà€° à€ąà„à€à€ąà€šà€Ÿ - to search, find on the map (transitive) * à€šà€à„à€¶à€Ÿ à€Șà€° à€Šà€żà€à€Ÿà€šà€Ÿ - to show on the map (transitive) à€à„à€źà€€à„à€ à€à„ à€€à„à€Čà€šà€Ÿ à€à€°à€šà€Ÿ - to compare prices (transitive) à€Żà€Ÿà€€à„à€°à€Ÿ à€žà€à€žà„à€„à€Ÿ - travel agency (feminine) à€Źà„à€ à€à€°à€šà€Ÿ - to book (transitive) * à€à€šà€Čà€Ÿà€à€š à€à€żà€à€ à€Źà„à€ à€à€°à€šà€Ÿ - to book a ticket online (transitive) à€°à€Šà„à€Š à€à€°à€šà€Ÿ - to cancel [a ticket, plan, holiday] (transitive) à€°à€Šà„à€Šà„à€à€°à€Ł à€¶à„à€Čà„à€ - cancellation fee (masculine) à€à€Ÿà€°à„à€Ą à€žà„ à€à„à€à€€à€Ÿà€š à€à€°à€šà€Ÿ - to pay by card (transitive) à€Șà„à€žà„ / à€źà„à€Šà„à€°à€Ÿ à€à€Ÿ à€à€Šà€Ÿà€š-à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€à€°à€šà€Ÿ - to exchange money, currency (transitive) à€Șà„à€žà€Ÿ à€Źà€à€Ÿà€šà€Ÿ - to save money (transitive) à€Żà€Ÿà€€à„à€°à€Ÿ à€à„ à€Żà„à€à€šà€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€šà€Ÿ - to make travel plans (transitive) à€Żà„à€à€šà€Ÿ à€Źà€Šà€Čà€šà€Ÿ - to change the plan (transitive) à€žà€źà„à€Šà„à€°à„ à€Żà€Ÿà€€à„à€°à€Ÿ, à€à„à€°à„à€ - cruise, sea voyage, sea travel (feminine) à€à„à€°à„à€ à€Șà€° à€à€Ÿà€šà€Ÿ, à€à„à€°à„à€ à€Șà€° à€žà€«à€° à€à€°à€šà€Ÿ - to go on a cruise (transitive) à€Šà„à€°à€Ÿ tour, visit (masculine) à€žà„à€”-à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶à€żà€€ à€Żà€Ÿà€€à„à€°à€Ÿ - self-guided tour (feminine), also à€žà„à€”-à€šà€żà€°à„à€Šà„à€¶à€żà€€ à€Šà„à€°à€Ÿ (masculine)
On the Way
à€à„à€à„à€žà„ à€Čà„à€šà€Ÿ - to take a taxi (transitive) à€”à€żà€źà€Ÿà€š à€Șà€€à„à€€à€š, à€čà€”à€Ÿà€ à€ à€Ąà„à€Ąà€Ÿ - airport (masculine) à€Șà„à€°à€€à„à€à„à€·à€Ÿà€Čà€Ż - waiting room (masculine) à€žà„à€à€šà€Ÿ à€Ąà„à€žà„à€ - information desk (masculine) à€”à€żà€źà€Ÿà€š, à€čà€”à€Ÿà€ à€à€čà€Ÿà€à€Œ - airplane (masculine) à€čà€”à€Ÿà€ à€à€čà€Ÿà€ à€žà„ à€Żà€Ÿà€€à„à€°à€Ÿ à€à€°à€šà€Ÿ - to travel by plane (transitive) à€à€Ąà€Œà€Ÿà€š - flight (feminine) à€à€żà€Ąà€Œà€à„ à€à„ à€žà„à€, à€à€żà€Ąà€Œà€à„ à€”à€Ÿà€Čà„ à€žà„à€ - window seat (feminine) à€à€Čà€żà€Żà€Ÿà€°à„ à€à„ à€žà„à€ - aisle seat (feminine) à€Șà„à€°à€žà„à€„à€Ÿà€š - departure (masculine) à€à€à€źà€š - arrival (masculine) à€à€Ÿà€° à€à€żà€°à€Ÿà€ à€Șà€° à€Čà„à€šà€Ÿ - to rent a car (transitive)
Accommodation
à€à€”à€Ÿà€ž - accommodation, housing (masculine) à€šà€żà€”à€Ÿà€ž à€žà„à€„à€Ÿà€š - place of residence, accommodation (masculine) à€à€€à€żà€„à„à€Ż à€žà„à€”à€Ÿ - hospitality service (feminine) à€čà„à€à€Č - hotel (masculine) à€à€Ÿà€€à„à€°à€Ÿà€”à€Ÿà€ž - hostel (masculine) à€ à€čà€°à€šà€Ÿ, à€°à€čà€šà€Ÿ - to stay, live [in a city, hotel, room] (intransitive) à€à€źà€°à€Ÿ, à€à€à„à€· - room (masculine) * à€à€źà€°à„ à€à€Ÿ à€à€żà€°à€Ÿà€Żà€Ÿ - room rent, fare (masculine) * à€à€źà€°à€Ÿ à€à€żà€°à€Ÿà€Żà„ à€Șà€° à€Čà„à€šà€Ÿ - to rent a room (transitive) à€à€°à€à„à€·à€Ł à€à€°à€šà€Ÿ, à€Źà„à€ à€à€°à€šà€Ÿ - to book, to make a reservation (transitive) à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č - included (adjective) à€šà€Ÿà€¶à„à€€à€Ÿ - breakfast (masculine) à€čà„à€à€Č à€à„ à€žà„à€”à€żà€§à€Ÿà€à€ - hotel amenities, facilities (feminine) à€à„à€à€š à€à„ à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€Ÿ - dining facilities (feminine) à€à€žà€°à€€ à€à„ à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€Ÿ - workout facilities (feminine) à€€à„à€°à€Ÿà€à„ à€à„ à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€Ÿ - swimming facilities (feminine) à€à€Ÿà€°à„à€źà€żà€, à€à€°à„à€źà€à€Ÿà€°à„ - personnel, staff (masculine)
In the Destination
à€žà€źà„à€Šà„à€° à€€à€ - seashore, beach (masculine) à€Šà„à€”à„à€Ș - island (masculine) à€žà„à€°à€à€Ÿà€č - resort (feminine), also à€°à„à€žà„à€°à„à€ (masculine) * à€Șà€°à„à€”à€€à„à€Ż à€°à„à€žà„à€°à„à€ - mountain resort * à€€à€à„à€Ż à€°à„à€žà„à€°à„à€ - seaside resort * à€žà„à€à„ à€°à„à€žà„à€°à„à€ - ski resort à€Șà€°à„à€Żà€à€ à€à€à€°à„à€·à€Ł - tourist attraction (masculine) à€Șà„à€°à€Ÿà€à„à€š à€žà„à€źà€Ÿà€°à€ - ancient monument (masculine) à€à€€à€żà€čà€Ÿà€žà€żà€ à€à€à€č - historical place (feminine) à€źà€šà„à€°à€à€à€š à€žà„à€„à€Č - entertainment venue (masculine) à€Żà€Ÿà€Šà€à€Ÿà€° - souvenir (feminine) à€źà€Ÿà€°à„à€à€Šà€°à„à€¶à€ - guide (masuline) * à€à„à€° à€źà€Ÿà€°à„à€à€Šà€°à„à€¶à€ - tour guide * à€šà€żà€à„ à€źà€Ÿà€°à„à€à€Šà€°à„à€¶à€ - private guide à€žà€à€žà„à€à„à€€à€ż à€à€Ÿ à€ à€šà„à€à€” à€à€°à€šà€Ÿ - to experience a culture (transitive) à€šà€ à€žà„à€”à€Ÿà€Š à€à„ à€”à„à€Żà€à€à€šà„à€ à€à„ à€à€à€šà€Ÿ - to taste new flavors (transitive) à€Șà„à€žà„à€à€à€Ÿà€°à„à€Ą à€à„à€à€šà€Ÿ - to send a postcard (transitive)
thinking about âyou havenât met all the people who will love youâ and like!!! you also havenât found all the things that will make you happy!!!! there will always be new authors and musicians and artists whose work you will one day discover and love!!!! there will always be new hobbies and skills for you to learn and feel fulfilled by!!! there will always be new things around the corner that will bring sudden and unexpected happiness!!!!!!!!!!!
eurovision is actually the new year on the european calendar
Hi, Iâm Wynter, Iâm Deaf and fluent in ASL (American Sign Language). I get a lot of people telling me they want to learn to sign, but not knowing exactly where to start. So, I am here to provide that!
Letâs start off with some basics, though. ASL does NOT follow English grammar (Signed Exact English/SEE does, but it is not ASL), it only uses English words and a lot of the communication with singing is done via facial expression and body language. Basically, it goes in the order of time > topic > comment. For example, â I am going to pet dogs next weekâ would be ânext week dogs me petâ, but there are quite a few variants and every person who signs will have a different way of doing this. Sort of how people who speak English in different parts of America have an accent and different ways to sign things. The most important thing to note about ASL is that *American* Sign Language is not universal. Most languages have their own form of SL and a lot of the word signs/alphabets are not at all the same. Another note, learning SEE may seem easier at first, but it can actually make the transition to ASL grammar that much more difficult. An example of differing signs is BSL (British Sign Language) vs ASL.Â
This is the BSL finger alphabet:
And this is the American one:
So while there is a small bit of crossover, it is very, very different! Donât get me wrong, a lot of times signers will understand each other at least a little bit, but it does need to be noted that signs can differ by language, country, region, and sometimes person.Â
Now, onto what you came forâŠ
Alphabet:
ASL AlphabetÂ
ASL ABCâSÂ (NON-CC VIDEO)
The ASL Alphabet
Deaf Culture:
*Note: if you are going to be attending Deaf events, please make sure you familiarise yourself with our culture!
American Deaf Culture
What is Deaf Culture?Â
The Importance of Deaf CultureÂ
Deaf Culture vs Hearing Culture (NON-CC VIDEO)
Finger spelling:
American Sign Language Finger SpellingÂ
Sign Word List for Finger SpellingÂ
Learn ASL: The Finger Spelling Alphabet for Beginners (CC VIDEO)
ASL Finger Spelling Word Printer (gives you the finger spelling equivalent to what you type)!
Finger Spelling Practice
Sign Language Translator
Grammar:Â
ASL GrammarÂ
The Basic StructureÂ
Learn ASL Grammar (CC VIDEO)
Learn:
*Note: The best way to learn is through Deaf people/other signers!
LifeprintÂ
SignLanguage101Â
The ASL AppÂ
100 First Signs (Lifeprint)
Misc:
A Day Through a Deaf Personâs Eyes (CC VIDEO)
DeaftubeÂ
What Questions Annoy Deaf People? (CC VIDEO)
Things Not to Say to a Deaf Person (CC VIDEO)
Why I Donât Sound Deaf (CC VIDEO)
13 Things my Hearing Friends Should Know (CC VIDEO)
National Association of the Deaf
If you want a safe place to learn sign language (including ASL), I have created a Discord called Sign Language Learners! Come join and learn with other learners, Deaf/HoH people, and those curious kids who just want to know how the Deaf communicate.
A complete guide to self-studying a language đ
Check it out here!
Self-studying a language is an amazing way to learn, if youâre careful to avoid the pitfalls! Here are the steps I go through when making a study plan:
Step 01: Decide what you want to do and what you can offer (what language(s), how much time/money/energy/etc)
Step 02: Gather resources (decide what type you like best and then research and test)
Step 03: Make S.M.A.R.T goals (follow the guidelines and make good goals that will encourage you)
Step 04: Create your plan (using the 3 steps above and some prompting questions on the guide, form a schedule. Be organized, but stay loose and adaptable)
Step 05: Add some back-up or pressure (find an accountability or tandem partner, add the pressure of a scheduled exam, etc)
Check out the link for more Info on each step + tons of tips and links to resources and other guides!! đȘ
Good luck!!! Self-studying a language is not easy, but itâs so rewarding and fun!!!
The 24 solar terms of the traditional Chinese calendar
The 24 solar term calendar was used in ancient China to govern agricultural arrangements and farming activities. The terms reflect changes in climate and other natural phenomena that used to play important roles in clothing, food, housing, and transportation. They still influence some Chinese customs and culinary practices.
The Earth orbits around the Sun along an elliptical path. Its axis is not perpendicular to the orbit but is tilted at about 23 degrees. The solar terms are evenly spread along the apparent path the Sun follows, which is known as ecliptic, and form a cycle that corresponds to one year exactly.
The system includes 12 major (sectional) and 12 minor (middle) solar terms. Each of them lasts around 15 days. They reflect the change of seasons (Beginning of Spring), the variation of the sunâs altitude (Summer solstice), the changes of temperature (Limit of Heat), the type and intensity of precipitation (White Dew), the maturity and harvest time of crops (Grain in Ear), and insect activity (Awakening of Insects).
History
During the Spring and Autumn period (770-476 BCE) of the Zhou dynasty, the Chinese established two major solar terms: æ„ćèł (rĂŹnĂĄnzhĂŹ, âsun south mostâ) and æ„ćèł (rĂŹbÄizhĂŹ, âsun north mostâ).
At the end of the Warring States period (475-221 BCE), eight solar terms were in use. They represented the four seasons and solstices.
The rest of the terms were introduced during the Han dynasty (206 BCE-24 CE), which is most terms refer to the climate of its capital Xiâan.
Solar terms
ç«æ„ (lĂŹchĆ«n): February 4, Beginning of Spring (though only in the extreme south)
éšæ°Ž (yÇshuÇ): February 19, Rain Water (increase of rainfall)
æè° (jÄ«ngzhĂ©): March 5, Awakening of Insects (Thunder begins and hibernating insects wake up.)
æ„ć (chĆ«nfÄn): March 20, Spring Equinox (equal length of day and night)
æž æ (qÄ«ngmĂng): April 4, Pure Brightness (The weather becomes noticeably warmer. It is clear and bright, although not in the south)
è°·éš (gÇyÇ): April 19, Grain Rain (The early crops show their shoots.)
ç«ć€ (lĂŹxiĂ ): May 5, Beginning of Summer (in southern China)
ć°æ»Ą (xiÇomÇn): May 21, Grain Buds (The seeds of summer crops begin to become plump, but are not yet ripe.)
èç§ (mĂĄngzhÇng): June 6, Grain in Ear (The wheat becomes ripe, and the summer planting starts in southern China.)
ć€èł (xiĂ zhĂŹ): June 21, Summer Solstice (The daytime is the longest and the nighttime is the shortest of the year.)
ć°æ (xiÇoshÇ): July 7, Minor Heat (beginning of the hottest period)
性æ (dĂ shÇ): July 23, Major Heat (The duration of the sunshine is the longest, the rainfall is the greatest, and the thunderstorms are the most frequent in some parts of northern China.)
ç«ç§ (lĂŹqiĆ«): August 7, Beginning of Autumn (Nowhere is this true.)
〿 (chĂčshÇ): August 23, End of Heat (end of the hot summer)
çœéČ (bĂĄilĂč): September 7, White Dew (The transition from summer to autumn. The temperature drops sharply, and the autumn rains come.)
ç§ć (qiĆ«fÄn): September 23, Autumn Equinox (equal length of day and night)
ćŻéČ (hĂĄnlĂč): October 8, Cold Dew (The weather becomes cold enough to reach dew point, but not cold enough to reach frost point.)
éé (shuÄngjiĂ ng): October 23, Frostâs Descent (The weather becomes cold and frost begins to form in North China.)
ç«ćŹ (lĂŹdĆng): November 7, Beginning of Winter (true of northern China)
ć°éȘ (xiÇoxuÄ): November 22, Minor Snow (Snow begins to fall, and the weather becomes cold.)
性éȘ (dĂ xuÄ): December 7, Major Snow (It snows heavily for the first time in the north.)
ćŹèł (dĆngzhĂŹ): December 22, Winter Solstice (The daytime is the shortest and the nighttime is the longest of the year.)
ć°ćŻ (xiÇohĂĄn): January 5, Minor Cold (The weather rapidly reaches its coldest.)
ć€§ćŻ (dĂ hĂĄn): January 20, Major Cold (the coldest time of the year.)
* There could be 1-2 day differences regarding the Gregorian calendar. All dates are based on the Northern Hemisphere.
hey, can you give me tips on how to form phrases in french?
Hey! So normally the word order in phrases is like this:Â
1. word order:
 subject + predicate (verb) + direct object + indirect object + additional information
â>in order for the sentence to be a grammatically correct sentence we need: a subject and a verb, mostly they also have one OBJECT
â>e.g. Je mange.
â>je mange une POMME
â>Je donne une POMMEÂ Ă LAURA. [POMME: direct object, LAURA: indirect object]
 Prounouns:Â
If we use pronouns, they are put in front of the conjugated verb.
Je mange une pomme. â>Je la mange.
Je donne une pomme Ă Laura â>Je la lui donne.
â>if we replace both the direct and the indirect object with pronouns, hereâs the order they take:
 source
2. negative sentences
The french language has two negative particles which enclose the conjugated verb. ne + pas/jamais/rien/pas encoreÂ
â>Je ne mange pas.
â>Je ne donne pas ma pomme Ă Laura.
3. questions
There are three different possibilities to ask questions.
1. word order is the same, but the intonation is rising.Â
Je donne une pomme à Laura ?
2. inversion : subject and verb are inversed, use a hyphon!Â
Tu manges une pomme. â>Manges-tu une pomme?
3. Utilisation de âest-ce queâ. Use the question marker + normal word order â>Est-ce que tu manges une pomme ?
-use an interrogative particle such as: oĂč (where?), quand (when?), comment (how), qui (who)
1. + est-ce que + normal word orderÂ
â>OĂč est-ce que je trouve une pomme ?
2. ORÂ : + inversion â>
OĂč trouve-je une pomme ?
I hope this helps! Of course there are a lot more things you have to keep in mind when forming more complex sentences. But for the start I think this should be enough. If you have more questions, feel free to ask! :) Have a great day/ night and stay safe!
Exercise: ge, gi, ghe, ghi
Fill in the correct syllable to complete the given words. Solutions under the keep reading link. Remember that gi, ge have a softer sound while ghi, ghe have a stronger sound. Beware: I left 3 spaces no matter if the syllable that needs to be added is 2 or 3 letters long.
.
đŸđŸ spi___ (spikes -wheat)
đ ___pardo (cheetah)
đ§ ___gante (giant)
đđ dra___ (dragons)
đ spa___tti
đŠ ___raffa (giraffe)
đŠ ___lato (ice cream)
đ§ ___acciolo (icicle, popsicle, ice lolly)
đ„ pu___le (boxer, pugilist), pu___lato (boxing, pugilism)
đŒ mar___rita (daisy)
đŒ an___lo (angel)
đ§âđ€âđ§ ___melli (twins)
đ§ ___nio (genie, genius)
đž re___na (queen)
đ re___stro (register, log)
đ„ ar___nto (silver)
.
BONUS (no emojis)
la___ (lakes)
___rino (tadpole)
___randola (pinwheel)
___rlanda (garland, wreath)
ri___llo (ruler)
a___ (needles)
___rasole (sunflower)
___accio (ice)
cin___ale (boar)
Concurrences exercise
Short exercise about adjective-noun-article-verb concurrence (this is not a gender-free exercise cause Italian grammar is still very related to genders and there are occasions in which is hard to find a gender-free way of writing). Make your choice and check it under the keep reading link.
1. A. Laura e Giuseppe sono molto felice. B. Laura e Giuseppe sono molto felici. C. Laura e Giuseppe sono molto felicie. D. Laura e Giuseppe sono molto felichi.
2. A. Io e mio fratello siamo andati al mare. B. Io e mio fratello siamo andate al mare. C. Io e mia fratello siamo andate al mare. D. Io e miei fratello sono andati al mare.
3. A. Le mucche pascola nel prato. B. La mucche pascolano nel prati. C. Le mucche pascolano nel prato. D. Le mucca pascolano nei prato.
4. A. Le mie famiglie Ăš molto grande. B. La mia famiglie Ăš molto grandi. C. La mia famiglia Ăš molto grande. D. Le mia famiglia sono molte grande.
5. A. Il conigli mangiano la carote. B. I conigli mangiano le carote. C. I conigli mangia le carota. D. I coniglio mangiano le carote.
6. A. Questi libri sono molti costosi. B. Questi libri sono molto costoso. C. Questo libri Ăš molto costosi. D. Questi libri sono molto costosi.
7. A. Cantiamo tutti insieme. B. Canta tutti insieme. C. Cantiamo tutto insiemi. D. Cantiamo tutti insiemi.
I travel a lot by train and aeroplane. Itâs tempting to use the journey to nap, however at the moment Iâm trying get in some extra study time to prepare for uni. This is my current favouriteđđœ
Il mio nuovo libro di testo⊠Grammatica italiana per stranieri. Ho scelto un manuale scritto in italiano perché leggo meglio di quando sono arrivata qui in Toscana.
Overview:
Forvo Pronunciation Dictionary
Language Info
Wikipedia
Grammar & Courses:
iLanguage Tamil
Learn101 Tamil
Learn to Read Tamil
Linguanaut Tamil
Memrise Courses
MyLanguages Tamil
Parlemo Tamil
Polymath Tamil
Tamil Language in Context
UT Austin Tamil Script
Dictionaries:
tamildict
Tamil Dictionary
Books:
A Generative Grammar of Tamil
A Grammar of Modern Tamil
An Intensive Course in Tamil
A Reference Grammar of Spoken Tamil
Assimil Tamil
Colloquial Tamil + Audio
Learning Tamil By Yourself
The Tamil Case System
Media:
BBC Tamil
Mango Languages
SBS Tamil
SLBC
Tamil Newspapers
Video Lessons
Writing systems
Arabic
The Arabic script evolved from the Nabataean Aramaic script. It has been used since the 4th century CE, but the earliest document dates from 512. There are two main types of written Arabic:
Classical Arabic is the language of the Qurâan and classical literature. It differs from Modern Standard Arabic mainly in style and vocabulary, some of which is archaic.
Modern Standard Arabic is the universal language of the Arabic-speaking world which is understood by all Arabic speakers. It is the language of the vast majority of written material and of formal TV shows, lectures, etc.
Each Arabic speaking country or region also has its own variety of colloquial spoken Arabic. These colloquial varieties of Arabic appear in written form in some poetry, cartoons and comics, plays and personal letters.
Notable features
Type of writing system: abjad
Direction of writing: words are written in horizontal lines from right to left, numerals are written from left to right
Number of letters: 28 (in Arabic); some additional letters are used in Arabic when writing placenames or foreign words containing sounds which do not occur in Standard Arabic, such as /p/ or /g/. Additional letters are used when writing other languages.
Used to write: Arabic, Adamaua Fulfulde, Afrikaans, Arabic (Algerian), Arabic (Egyptian), Arabic (Lebanese), Arabic (Modern Standard), Arabic (Moroccan), Arabic (Syrian), Arabic (Tunisian), Arwi, Ăynu, Azeri, Balti, Baluchi, Beja, Bosnian, Brahui, Chagatai, Chechen, Comorian, Crimean Tatar, Dargwa, Dari, Domari, Gilaki, Hausa, Hazaragi, Kabyle, Karakalpak, Konkani, Kashmiri, Kazakh, Khowar, Khorasani Turkic, Kurdish, Kyrgyz, Lezgi, Luri, Malay, Marwari, Mandekan, Mazandarani, Morisco, Mozarabic, Palula, Pashto, Persian, Punjabi, Qashqai, Rajasthani, Rohingya, Salar, Saraiki, Serer, Shabaki, Shina, Shughni, Sindhi, Somali, Tatar, TausĆ«g, Torwali, Turkish, Urdu, Uyghur, Uzbek, Wakhi, Wolof, and a number of other languages
Most letters change form depending on whether they appear at the beginning, middle or end of a word, or on their own.
Letters that can be joined are always joined in both hand-written and printed Arabic.
Vowel diacritics, which are used to mark short vowels, and other special symbols appear only in the Qurâan. They are also used, though with less consistency, in other religious texts, in classical poetry, in books for children and foreign learners, and occasionally in complex texts to avoid ambiguity. Sometimes the diacritics are used for decorative purposes.
Consonants
This chart shows the letters change in different positions:
Vowel diacritics and other symbols
Numerals and numbers
Verbs related to Animals // spanish
ronronear - to purr maullar - to meow lamer - to lick ladrar - to bark merodear - to prowl acechar - to stalk cazar - to hunt pescar - to fish arañar - to scratch / claw rugir - to roar gruñir - to growl sisear - to hiss culebrear / deslizarse - to slither picar - to sting galopar - to gallop montar / cabalgar - to ride relinchar - to neigh ulular - to hoot aullar - to howl posarse - to perch piar - to chirp / cheep abatirse - to swoop down aletear - to flutter / flap around revolotear - to fly around pastar - to graze mudar la piel - to moult cacarear - to cluck graznar - to quack / honk brincar - to skip around darle de comer / alimentar - to feed domesticar - to tame aparear - to mate criar - to raise hibernar - to hibernate sacar a pasear - to take out for a walk
Some Spanish False Friends
Sanidad looks like âsanityâ but really means healthiness. Ropa looks like âropeâ but really means clothes. Recurrir looks like 'recurâ but really means (to) resort to. Compromiso looks like 'compromiseâ but really means commitment. Asistir looks like 'assistâ but really means (to) attend. DecepciĂłn looks like 'deceptionâ but really means disappointment. Revolver looks like ârevolveâ but really means (to) stir. Ăxito looks like 'exitâ but really means success. Suceso looks like 'successâ but really means event. Pretender looks like 'pretendâ but really means (to) intend. Largo looks like âlargeâ but really means long. SimpĂĄtico looks like 'sympatheticâ but really means nice. Actualmente looks like 'actuallyâ but really means currently. Grabar looks like 'grabâ but really means (to) record. Vaso looks like âvaseâ but really means glass. Idioma looks like 'idiomâ but really means language. Disgustar looks like 'disgustâ but really means (to) upset. Ăltimamente looks like 'ultimatelyâ but really means lately. Introducir looks like 'introduceâ but really means (to) insert. Pariente looks like 'parentâ but really means relative.
So here you have everything I have related to Swedish. Most stuff Iâve found online (especially books and, of course, websites). The documents on Mega are from the lovely @lovelybluepanda.Â
Iâm probably forgetting some stuff, and Iâll update this when I have new stuff to share. Please, let me know if any of the links doesnât work!
TEXTBOOKS
Teach Yourself Complete Swedish (+ Audios)
Teach Yourself - Get Started Talking Swedish
Teach Yourself - Speak Swedish with Confidence (+ Audios)
Colloquial Swedish (+ Audios)
MÄl 1 (+ Audios)
Ny mÄl 1 Students book (+ Audios)
Ny mĂ„l 1 WorkbookÂ
Rivstart A1 + A2 Students book (+ Audios)Â // Rivstart online exercisesÂ
Rivstart A1 + A2 Workbook
Rivstart B1 + B2 Students book ( + Audios)
Rivstart B1 + B2 Workbook
Text i Fokus 1Â // Text i Fokus 2
PĂ„ Svenska 1 (+ Audios)
PĂ„ Svenska 2 (+ Audios)
Form i Fokus Workbook - Grammar 1 // 2 // 3
Första övningsboken i svensk grammatik ( + Answersheet)
Swedish. Essentials of Grammar
Swedish: An essential grammar
A brief Swedish grammar
FSI - SwedishÂ
201 Swedish Verbs
MORE BEGINNERÂ BOOKS
MORE INTERMEDIATE BOOKS
DICTIONARIES
Folkets lexikon
Ord.se
Lexin
Swedish corpus
OTHER COURSES
Swedish Pod 101
50 languages - Swedish
Learning Swedish (Swedish Institute)
Swedish Grammar course
Björn Engdahlâs Swedish course
ielanguages.com - Swedish
Online Swedish course
Polymath - Swedish
OTHER WEBSITESÂ
Swedish Language Blog
The Local Sweden - The Swedish Teacher Explanations (Archive)
Top Swedish Language Resources
Swedish 101 - 101 Languages
MyLanguages - Learn Swedish
MySwedish - Free Swedish lessons
Say it in Swedish
LĂ€r dig svenska
500 Swedish Sentences Sorted from Easiest to Hardest
AnkiWeb - Swedish decks
Ungafakta (for little kids, but useful for learning!)
Swedish Verb Conjugator
Test your Swedish
Ominglot
BBC Languages
Everytongue - Recordings in Swedish
UCLA - Scandinavian Section - Swedish
Learn a language - Learn Swedish Online
Studi.se (for native speakers)
Lingvist (find books and resources for any language)
RANDOM DOCUMENTS
List of Swedish verbs
Swedish verbs system
Resources
The Swedish Kelly List
The Svenssons - texts in Swedish
RADIO, TV, NEWSPAPERS, FILMS, BLOGS, ETC.
Easy Swedish (Radio)
Best Swedish films of all time
Dagens Arbete
News in easy Swedish
News in easy Swedish 2
Metro (Newspaper)
Dagen (Newspaper)
Aftonbladet (Newspaper)
Swedish videos with Swedish subtitles
DreamfilmHDÂ (Swedish films)
Stoppa Pressarna
Blogg.se
Stoppa Pressarna
Podcasts
SVT Play (SVT has different channels: SVT 1, 2, 24, Barnkanalen, Kunskapskanalen, SVT WorldÂ
TV4Â (TV4 also has many channels)
Watch Swedish films/TV shows online
Nya Filmer (films in swedish/with swedish subs)
BOOKS
Childrenâs books
Easy books to read in Swedish (lÀttlÀsta)
En himmelsk fÀrd
Emil i Loneberga
More books by Astrid Lindgren + some other authors
Harry Potter och de vises sten
MORE BOOKSÂ I
MORE BOOKS II
YOUTUBE
Playlist: Swedish lessons for English speakers
Svenska för alla
Svenska med Idz
The Swedish Lad
Clara Henry
Therese Lindgren
Thomas Sekelius
Lovisa Högberg
The Swedish family (eng subs)
Gustav & Johanna
Felicia Bergström
GÀÀbi Grön (finlandssvenska)
Simon Andersson
Ny i Sverige (swedish subs)