Huida del circo, 1943 Enrico Bo
Alisa U Zemlji Chuda
Mike Driver

Janaina Medeiros
trying on a metaphor
he wasn't even looking at me and he found me

@theartofmadeline
NASA

blake kathryn
DEAR READER

titsay
dirt enthusiast
noise dept.
Three Goblin Art
No title available
Today's Document

JBB: An Artblog!
Cosmic Funnies

izzy's playlists!
YOU ARE THE REASON

if i look back, i am lost
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Kosovo
seen from United States

seen from South Africa

seen from Israel
seen from T1
seen from United States

seen from Italy

seen from Italy

seen from United States

seen from Sweden

seen from India
seen from United States

seen from Italy

seen from Germany
seen from United States
@cuarentaysiete
Huida del circo, 1943 Enrico Bo
Siempre.
Sábado 9. Pasadas apenas las 23h00. Cambié unas plantas de lugar. Música. Té sobre el velador del living, ahora libre. Todo junto, un paisaje. Linda noche.
A partir de un momento determinado de la vida, comencé a considerar el oficio o el arte como descripción de las cosas y de nosotros mismos; por esa razón he admirado siempre la Commedia dantesca, que comienza a los treinta años del poeta. A los treinta años hay que concluir o comenzar algo definitivo y pasar cuentas con la formación de uno mismo. (p.9)
Aldo Rossi
Movió la silla metálica, se sentó y sacó un bolígrafo del bolsillo. Pensó un momento, abrió el cuaderno y escribió "el vacío es el principio de todas las cosas". Se quedó mirando aquellas palabras y luego soltó una carcajada. ¡Joder, qué chorrada! Sacudió la cabeza. Cerró el cuaderno, se desnudó y apagó la luz. Se quedó un momento de pie mirando por la ventana y escuchando el río. Luego se dio media vuelta y se acostó. (p.14)
.
En la vida, lo esencial es hacer juicios a priori sobre todas la cosas. Pareciera, en efecto, que las masas se equivocan y los individuos siempre tienen razón. Pero hay que tener cuidado con deducir de ello reglas de conducta: necesariamente, ellas no tienen que ser formuladas para que uno las siga. Sólo existen dos cosas: el amor, en todas sus manifestaciones, con muchachas lindas, y la música de Nueva Orleans o la de Duke Ellington. El resto debería desaparecer porque es feo y las pocas páginas que a continuación sirven para demostrarlo, extraen todas sus fuerzas del siguiente hecho: el argumento es totalmente verdadero porque lo imaginé de cabo a rabo.
.
Ahora es de noche y el viento sopla a través de las grietas de la casa. (…) Todo es posible, y eso es prácticamente lo mismo que nada. (p.204)
.
Las farolas de la calle le habían descolorida la blusa y su figura plata y ocre, trémula como una aparición, destacaba entre las paredes viejas y ennegrecidas. Sus delicados omoplatos, que oscilaban al ritmo lento de su paso, componían un abanico de pliegues rizados en su blusa de seda, y sus cabellos, parcialmente sujetos con un broche en forma de mariposa, le caían hacia delante y hacia atrás entre los hombros y la nuca. (p. 21)
.
El libro se abrió por la mitad y vi que había una frase subrayada por un suave trazo a lápiz. "Les moments de crise produisent un redoublement de vie chez les hommes". Los momentos de crisis producen una vitalidad redoblada en los hombres. O más sucintamente, quizá: los hombres sólo comienzan a vivir plenamente cuando se ven entre la espada y la pared. (p.255)
.
Todos son inadaptados sociales, y como esos personajes no pueden amenazarnos ni ser merecedores de envidia, les deseamos suerte para que triunfen sobre sus enemigos y conquisten el corazón de la chica. El único problema es que no saben qué hacer con la chica una vez que se quedan a solas con ella. Con H nunca nos asaltan esas dudas. Cuando guiña el ojo a la chica, lo más probable es que ella se lo guiñe a su vez. Y en ese momento está claro que ninguno de los dos está pensando en boda. (p.41-42)
Tostadas y vino
Por estos días muy pocas cosas parecen realmente importantes y escribir parece un ejercicio fútil. Los intentos no valen nada y las cosas simplemente se hacen o se dejan de hacer.
Éste es uno de los más conmovedores relatos de un hombre que intenta aceptar la muerte moderna –o sea, la muerte sin Dios, la muerte sin esperanza de salvación– y revela el significado secreto de la totalidad de la obra estética de Mallarmé: la elevación del arte a la altura de la religión. Aquí, sin embargo, la obra no podía escribirse. En ese momento crítico, Mallarmé también fue abandonado por su arte.
.
02h53. Earl grey
Es temprano aún para llamar a F y busco una cita de Bernhard que tenía medio olvidada. Mientras, en la última página de Sunset Park, tal como Morris Heller en un párrafo que no logro encontrar, pero que sé está dentro del último tercio del libro, Paul Auster agradece a Siri por la extraña sensación de estar vivo.
The sky is black and blue and gray and yellow. The sky is not there, and it is red. All this was yesterday. All this was a hundred yeas ago. The sky is white. It smells of the earth, and it is not there. The sky is white like the earth, and it smells like yesterday. All this was tomorrow. All this was a hundred years from now. The sky is lemon and rose and lavender. The sky is the earth. The sky is white and it is not there. (p.172)
.
Antes de dormir
Tablero completo. Cinco ventajas. Negras ganan por 4,5.
He finds a fresh sheet of paper. He lays it out on the table before him and write these words with his pen. It was. It will never be again. Remember
.