恶心estar mareado 头晕vértigo 咳嗽tos 发烧tener fiebre 感染infección 肺炎neumonía
taylor price
we're not kids anymore.
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
No title available

oozey mess
Sweet Seals For You, Always
AnasAbdin
Cosmic Funnies

blake kathryn

tannertan36
cherry valley forever
Xuebing Du
Jules of Nature
Cosimo Galluzzi
sheepfilms
trying on a metaphor

★
$LAYYYTER
Claire Keane

Love Begins

seen from Türkiye

seen from Türkiye
seen from United Kingdom
seen from Germany

seen from Thailand

seen from Germany
seen from India
seen from Spain

seen from Türkiye
seen from Moldova
seen from India

seen from Russia
seen from Chile

seen from United States
seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from Germany
seen from Austria
seen from Indonesia
seen from Philippines
@decodificarchinomandarin
恶心estar mareado 头晕vértigo 咳嗽tos 发烧tener fiebre 感染infección 肺炎neumonía
En chino hay varios casos en los que dos palabras tienen la misma pronunciación pero diferente sentidos. Esta vez, estudiamos las que comparten el primer carácter. Para diferenciar estas palabras, el segundo carácter es por supuesto los más importante, por ejemplo, para diferenciar 不力 y 不利, hay que ver el sentido de 力 y 利. ¿Conoces otras palabras como estas?
qì guǎn yán lán wěi yán yíng yǎng bù liáng liú xuè shuān shuǐ dòu nǎo yì xuè liú xíng bìng qǔ chǐ 气管炎traqueitis 阑尾炎阑尾炎 营养不良desnutrición 瘤tumor 血栓trombo 水痘varicela 脑溢血hemorragia脑 流行病epidemia 龋齿diente con canas pín xiě bái xiě bìng má zhěn shī zhěn ái xìng bìng fēng shī bìng yāo téng kuáng quǎn bìng 贫血anemia 白血病leucemia 麻疹sarampión 湿疹eczema 癌cáncer 性病enfermedad venérea 风湿病reúma 腰疼dolor de riñones 狂犬病rabia
家电 equipos eléctricos空调 aire acondicionado冰箱refrigerador电视机 televisor电扇 ventilador洗衣机 lavadora录像机 cámara de video遥控器 control remoto电热毯 manta eléctrica电灶 cocina eléctrica暖气片 radiador吸尘器 aspirador餐具柜 aparador围裙 delantal; mandil海绵 esponja抹布 trapo簸箕 recogedor垃圾 basura拖把 trapeador厨房钟 reloj de cocina漏斗 embudo调料架 estante de especias厨房灯 lámpara de cocina电熨斗 plancha eléctrica
深度 难度 高度 强度 透明度 能见度 知名度
1. ¿Cómo te imaginas tu vida dentro de 5 años? 你对未来5年的生活有何设想? 2. ¿Cuáles son tus peores defectos? 什么是你最大的缺点? 3. ¿Controlas o intentas planear tu vida al detalle? 你有详细地管理或规划自己的生活吗? 4. ¿Te dejas llevar por las causalidades en tu vida? 你是否会随波逐流? 5. ¿Te gusta las sorpresas? 你喜欢惊喜吗? 6. ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? 你在闲暇时喜欢做什么? 7. ¿Cuáles son tus aficiones? 你有什么爱好? 8. ¿Te gusta el deporte, la lectura o viajar? ¿Por qué? 你喜欢运动,阅读或旅行吗?为什么? 9. Defínete con cinco adjetivos. 请用5个形容词定义自己. 10. ¿Qué opinión crees que tienen de ti tus amigos? 你认为你的朋友对你有何评价? 11. ¿Cuál ha sido la decisión más importante que has tenido que tomar en tu vida? 你生活中必须做出的最重大的决定是什么? 12. Cuéntame una anécdota de tu vida personal o profesional en la que metieras 'la pata' hasta el fondo o que resolvieras con éxito. ¿Qué conclusiones sacastes de aquella experiencia? 请给我讲一下你个人或者职业生活中所遇到的一个棘手事件以及是如何圆满解决的。你从这段经验中得出什么结论? 13. ¿Dónde vive actualmente? 你现在住在什么地方? 14. ¿Cuáles son sus mejores cualidades? 什么是您最大的优点? 15. ¿En cuanto a su salario, tiene alguna expectativa concreta? 您对工资有什么具体的期待吗? 16. ¿Tiene alguna pregunta que hacerme? 您还有其他的问题吗?
书法界 体育界 教育界 文艺界 新闻界 美术界
Palabras homófonas comunes en chino 本义 本意 包含 包涵 暴发 爆发 大事 大势
el internet 互联网 la red network 网络 la red social 社交网络 la web, el sitio web 网站 la pagina de inicio 主页 la dirección address网址 la aplicación application 应用软件 la foto 照片 el texto 文本 el vídeo视频 el mensaje信息 el tablón wall 布告栏,布告牌 el correo 邮件 el correo basura 垃圾邮件 la cuenta 账户 la contraseña 密码 el usuario 用户 el ciberamigo网友 chatear聊天 el contacto联系人 perfil 个人简介 el buscador 搜索引擎 la privacidad隐私 buscar 搜索 compartir分享 conectarse 登陆 subir上传 bajar, descargar 下载 comentar 评论 etiquetar 加标签 publicar 发布 mandar, enviar发送 recibir 接收 agregar 添加
Palabras de sistema cardiovascular en chino y español 心血管系统 el corazón la vena la arteria el vaso capilar la sangre el plasma el glóbulo rojo el glóbulo blanco la hemoglobina 心 脏 静 脉 动 脉 微 血 管 血 液 血 浆 红 血 球 白 血 球 血 红 蛋 白
heroína corazón plebeyo dinero drogadicto ladrón despedir a un amigo bebidas alcohólicas puesto de funcionario 巾帼 方寸 布衣 孔方兄 瘾君子 梁上君子 折柳 杯中物 乌纱帽
"Desatar" en Chino 解开,松开 desatar a uno cordones de sus zapatos 给某人解开鞋带. desatar un nudo 解开一个结 激起, 激发 desatar el entusiasmo 激发热情 La devaluación podría desatar una crisis financiera. 贬值可能引发金融危机。 Sus palabras desataron una tempestad de aplausos. 他的话激起了暴风雨般的掌声. 打破, 消除, 解除 desatar un compromiso 解除协议 发动, 挑起, 爆发 desatar una guerra发动战争, desatar un encendio 爆发火灾 融解, 消融, 熔化 desatar el hierro 熔铁. 释放,解放,使…自由 desatar a la gente de las ataduras de las ideas convencionales 让人们摆脱传统思想的束缚.
手心手背都是肉 这两本书我都喜欢,手心手背都是肉,让我丢掉其中一本,真难啊! Me gustan ambos libros. Es tan difícil de elegir cualquiera de ellos para tirar.