Blush / 照れ
Mike Driver
🪼
Sade Olutola

PR's Tumblrdome
No title available

Origami Around

blake kathryn

izzy's playlists!
i don't do bad sauce passes
we're not kids anymore.

titsay
taylor price
Xuebing Du
dirt enthusiast
trying on a metaphor

Product Placement

Discoholic 🪩
One Nice Bug Per Day
wallacepolsom
NASA
seen from Türkiye
seen from Malaysia
seen from United States
seen from Malaysia

seen from Italy
seen from Türkiye
seen from United States

seen from Ukraine

seen from Japan

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Germany

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Türkiye
seen from United Kingdom

seen from United States
@enchantedwondermirage
Blush / 照れ
「こうしてると、落ち着くな。」
"Being like this makes me feel at peace."
雨宿り / Heavy Rain
"Come here, okay?"
「こっちおいでね?」
「美味しかったけど、濃くて苦かったね。」
"It was delicious, but it was really strong and bitter."
stretch / 伸び
夏の思い出 / Memories of Summer
"Hey, aren't you getting a bit hungry? Let's grab some lunch soon."
「ねえ、なんかお腹空いてこない?そろそろ昼食にしようか。」
なんちゃってカンフー / Fake kung fu
"It makes me blush when you stare at me like that... Oh, stop it!"
「そんなに見つめられると、照れちゃうよね。・・もう、バカ!」
"Today was such a wonderful day. I’ll never forget it. (Sigh)"
「今日は本当に楽しい1日でした、ずっと忘れません。はぁ(1日を噛みしめるように)」
「そんなに見つめられると、照れるよ。」
"You're making me shy when you look at me like that."
"I'm gonna splash you! Ready or not!"
「えいっ!水かけちゃうぞー!」
「そんなに見つめないでくださいね。・・・恥ずかしいですね・・・。」
"Please don't stare at me like that... It's embarrassing..."
"When you look at me like that, it makes me blush."
「そんなに見つめられるとね、照れるよね⋯」
"Let's swim together!"
「一緒に泳ごうよ!」
プールでの会話 / chill in the pool