maevecrouch:
Algum dia, quem sabe. No momento a minha meta principal é não arrumar nenhum tipo de confusão por lá, por mais que o meu supervisor seja simpático he scares me a little bit. I definitely don’t want to piss him off. Eu descobri isso da pior maneira possível, mas o meu primo parece levar jeito pra coisa. Nunca pensei que isso poderia acontecer, mas ele parece estar mais envolvido e interessado nos acontecimentos da sociedade bruxa, acredito que seja influência dos amigos dele.
E eu já te meti em algum problema? Até onde sei, não, e espero que continue assim. Posso ser um pouco inconsequente quando se trata de mim, faço algumas coisas sem pensar direito, mas tento não afetar as pessoas a minha volta. I think I will prove my point, as Maeve Crouch is never wrong. And if I’ve ever been wrong, we’ll never know because I’m too proud to admit anything. Até que essas são histórias bem interessantes, mas você esqueceu de um detalhe primordial: você ganhou a bebida da Rosmerta or not?
Ah, de supervisores intimidadores eu entendo. Mas é só você ver eles bêbados que eles ficam menos intimidadores, Maeve, prometo. Tenho certeza que deve ter alguma confraternização em breve, e aí você consegue ficar mais tranquila em relação a ele. Oh... pelo seu tom de voz eu diria que não são os amigos mais simpáticos do mundo, né. Mas realmente é preciso um tipo bem específico de pessoa pra gostar desses trabalhos,
Não, mas... eu estava falando mais no sentido de eu te meter em problemas. Admiting that you can’t admit that you’re wrong is already a great step, and I’m proud of you, Maeve. But yeah, I guess I’ll never know if you really liked my garbage bag look or not. Na visita seguinte ela me deu uma bebida grátis, mas acho que foi apenas por dó, então no fim das contas eu até economizei um pouco. Foi no quinto ano, então ainda era apenas uma cerveja amanteigada, mas sabe o que dizem, hipogrifo dado não se olham os dentes.












