The Seven Sisters of Light
O radiant Sisters of the night,
Daughters of starlight and sky-born flight,
You who dance across the heavens in silence,
Guide us with your ancient brilliance.
Maia, gentle mother of beginnings,
Alcyone, flame that never dies,
Taygete, who flees but still shines,
Celaeno, hidden yet ever near,
Sterope, swift as lightning's spear,
Electra, whose sorrow became flame,
Merope, the silent, who bears no shame —
We call to you across the veil of time.
Lend us your wisdom, your strength, your climb.
In darkness, be our constellation;
In wandering, our orientation.
Bless our journey with clarity and grace.
Shield us with the harmony of space.
Teach us to rise, even when we fall,
To shine, though we be small.
O stars that never fade,
Keep watch until the dawn.
May your light remind us
That we are never truly gone.
O Świetliste Siostry Plejad,
Córki Niebios, Strażniczki Kosmicznej Mądrości,
Wy, które tańczycie pośród gwiazd od zarania czasu —
Usłyszcie wołanie serca, które szuka światła.
Przynieście mi spokój pośród chaosu,
Wznieście moją duszę ponad lęk i cień.
Niech Wasze promienie obudzą we mnie to, co czyste,
Niech przypomną mi, kim jestem naprawdę.
Maja, Tajgete, Alkyone, Celaeno, Sterope, Elektra, i Merope —
Siedem sióstr, siedem promieni duszy,
Prowadźcie mnie przez noc, gdy ziemia śpi,
Aż odnajdę ścieżkę ku wewnętrznemu światłu.
Niech Wasza mądrość natchnie moje decyzje,
Wasza miłość uleczy moje rany,
A Wasze istnienie przypomni mi,
Że jestem częścią większej Całości.
Z wdzięcznością kieruję do Was to słowo,
W pokorze otwieram serce na przekaz.
Niech światło Plejad prowadzi mnie
W dzień i w noc, w czynie i w myśli.
Amen.
-----------------------------------------------------------
Ihr leuchtenden Schwestern des Himmels,
Kinder des Lichts, Tänzerinnen der Nacht —
Plejaden, deren Glanz uralte Pfade weist,
ich rufe euch mit offenem Herzen an.
Sendet mir Klarheit aus euren funkelnden Reichen,
wo Zeit in Sternenstaub vergeht und wiederkehrt.
Lehrt mich, das Unsichtbare zu sehen,
die Einheit in der Vielfalt, das Licht im Dunkel.
Möge euer Strahlen meine Seele berühren,
möge euer Lied mein Geist erinnern,
dass ich, wie ihr, Teil des großen Ganzen bin —
ewig wandernd, doch nie verloren.
Segnet die Erde mit eurer Güte,
die Menschen mit Mitgefühl,
und mich mit Mut,
meinen Weg im Einklang mit dem Kosmos zu gehen.
So sei es — im Licht der sieben Sterne.
--------------------------------------------------------------
O Sette Sorelle di luce,
figlie del Cielo e del Tempo,
fiaccole sospese nell’oscurità profonda,
voi che guidate i viandanti e i sognatori,
ascoltate il mio canto.
Dal silenzio della notte vi invoco,
voi che danzate nel grembo del Toro,
custodi dei misteri del ritorno e del risveglio.
Insegnatemi il ritmo delle stelle,
la misura del respiro cosmico,
la pace che abita tra un battito e l’altro dell’universo.
Sorelle di Maia e Alcione,
illuminate la mia mente con la vostra purezza,
rischiarate il sentiero del cuore,
affinché io cammini con passo leggero
sulla terra che ancora sogna il cielo.
O Pleiadi, dolci luci dell’alba lontana,
rendete limpido il mio sguardo,
forte la mia speranza,
e vasta la mia anima come la vostra costellazione.
Così sia,
nel nome del Silenzio e della Luce.