Osomatsu san 2022 calendar scans

izzy's playlists!
occasionally subtle

tannertan36
Sweet Seals For You, Always

PR's Tumblrdome
No title available
RMH

blake kathryn
Misplaced Lens Cap

Love Begins

shark vs the universe
hello vonnie

ellievsbear
Sade Olutola
d e v o n
sheepfilms
TVSTRANGERTHINGS
i don't do bad sauce passes
NASA
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

seen from United States
seen from Türkiye
seen from France

seen from United States
seen from Lithuania
seen from Taiwan
seen from United States

seen from Italy

seen from China
seen from United Kingdom
seen from Japan

seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from United Arab Emirates
seen from United States
seen from Türkiye
seen from United States

seen from Türkiye

seen from Singapore
@sourcherrisoda
Osomatsu san 2022 calendar scans
Attraction's Short Story
I screenshotted all the attraction stories, and it takes over 10GB lol Here is the link
Stories recorded from Osomatsu-san Hesokuri Wars
Me and some others have been doing our best to archive Hesokuri Wars, here’s my part in that! This will be slowly updated with other stuff in the future–
Here’s a pic for attention.
I know it's says that the blog is inactive but I hope I can grab someone! All the sources for the answers (that I've seen linked) aren't accessible any more. Is there any other links to find all the answers for the quizzes? I've been searching through Tumblr to be lucky to find one of the quiz q&a that i need but other times im just unlucky
Not sure! But maybe someone reading this can give you an answer!
I know there's the wikiwiki site; https://wikiwiki.jp/tabimatsu/
You can find answers to quizzes on the left-side menu.
Hope this helps!
- mod ichi
Hesokuri Wars Soundtracks
The game is about to end and there are so many bangers in there. I couldn't let it disappear like that so I recorded all of it and put it in my drive. (Sorry for my bad English)
There are 2 tracks that belong to Pazzmatsu and Tabimatsu. I added both of it in because they used to collab with HesoWars. Here is the Drive link (Headphone recomended)
UPDATE!! I added 13 new tracks in the drive folder
"Osomatsu-san: The Hipipo Tribe and the Glistening Fruit" English Fansub now available for download
Loiitea over on twitter has completed a fansub of Osomatsu-san: The Hipipo Tribe and the Glistening Fruit and you can download it here:
Mean, that was fast! Enjoy! And still support the official release when it comes out, that makes it more likely we'll get more Osomatsu-san in the future.
Matsuno Family Diary! Part 2: Karamatsu Laments (Unofficial English Translation)
The following is an unofficial English translation of an official short story released online for members of the official Osomatsu-san fan club. If you want to read the original Japanese version of the story or enjoy the other things the fan club offers it’s members please consider joining: https://osomatsusan-fc.com/ In the room of the Matsuno family sextuplets there is a notebook hidden away behind a bookshelf. This notebook exists so that the brothers may, should they so choose, express the deep feelings and profound thoughts which weigh upon their hearts and minds so heavily that they can no longer be contained. It seems that today someone’s hand is once again turning the pages….
2021.11.18 (Karamatsu)
Suddenly*, I have one older brother and four younger brothers to take care of. I’ve never resented this hardship. As the head of the Matsuno family it’s only natural for me to take care of everyone. Alas, however….I am gutted. Even I, whose heart is wider than the sea and taller than the mountains, have things that I cannot stand. For Example: Eight days ago, ‘twas I who threw the crumpled tissue that had fallen to the floor near the edge of the room into the trash. Six days ago, ‘twas I who searched for and the found the TV remote that had been misplaced and put it back where it belonged. Four days ago, ‘twas I who laid out the futon for everyone. ‘Twas I who turned out the lights. On the day M A Z A** was gone, ‘twas I who who washed out the slime at the bottom of the barely tea I had finished drinking and made new barely tea. ‘Twas I who crushed the empty candy boxes, put the liquor cans into garbage bags, and hung my leather jacket back on the hanger after it slipped to the floor! …………I don’t mind. It's no big deal for me to do these many things, truly. But honestly it pisses me off. I'm so annoyed. Who could have known that I, who is considered P A―F E C T O by my B R A Z A S would have such a big problem? No, no one needs to know. Heroes cry alone and in secret. I actually do a lot of work when I’m out of sight and no one is watching, and I would never brag about it but I’m really smart and witty. I also don’t agree that I’m being “obnoxious” just for humming a poem while playing guitar, but I don't care about any of that! Not even a word of thanks, eh? I've never once received a “thank you” or heard anyone ask “Did Karamatsu do this?” I'm not doing any of this because I want someone to praise me! But I also think that it would be nice if there were people who noticed a little! …… Huh. Well, that's fine. Today, once again, I’ll be the only one protecting the peace of the world Baby! P.S. The porno book thing? It wasn't me.
Translators notes:
*Please note that the decision to start this entry off with “Suddenly” was Karamatsu’s choice and not mine. I mean, he didn’t ‘suddenly’ gain an older brother and four younger brothers, he’s had them his whole life! And it’s not as if anything’s happened to his parents….Anyway, I considered leaving it out of the translation because it being there makes no sense, but as far as I can tell it not making sense may have been the point because a lot of the passage is like that? I dunno, Karamatsu talks weird and this entry was written weirdly so if you have trouble reading it blame him not me. **Karamatsu uses English words a few times, written out in all caps using roman letters, but he doesn’t seem to actually know how to spell these English words so he writes them out phonetically based on how he talks. He does that here with M A Z A (mother) and then two more times latter on with B R A Z A S (brothers) and P A―F E C T O (perfecto). ***This is a reference to the mysterious porno book that Osomatsu wrote about in the last entry. Karamatsu claims he didn’t take it, can he be trusted? Part of me wants to mock Karamatsu for clearly wanting to be praised (despite his claims to the contrary) for doing basic household chores. However, this would be hypocritical of me because I also long for praise whenever I do basic household chores. Today, ‘twas I who did laundry, dishes, vacuumed, cleaned the cats litter box, made my bed, and cooked myself chicken and rice for lunch….where are my complaints for being so responsible and industrious?! I demand accolades! Up next: It’s Christmas time with Jyushimatsu!
Matsuno Family Diary! Part 1 (Unofficial English Translation)
The following is an unofficial English translation of an official short story released online for members of the official Osomatsu-san fan club. If you want to read the original Japanese version of the story or enjoy the other things the fan club offers it’s members please consider joining: https://osomatsusan-fc.com/ In the room of the Matsuno family sextuplets there is a notebook hidden away behind a bookshelf. This notebook exists so that the brothers may, should they so choose, express the deep feelings and profound thoughts which weigh upon their hearts and minds so heavily that they can no longer be contained. It seems that today someone’s hand is once again turning the pages…. 2021.10.29 (Osomatsu)
Oh no~ Oh no~! Something REALLY messed up happened today! Right, so, to explain the situation I’m going to need to give a little backstory first: Yesterday I had a super lucky morning and I won BIG at the races for the first time in forever! I was loaded! But I knew if I went home with that much cash my brothers would find out and take it away. Geez, normally they don’t even pay attention to me, but the second I get some money suddenly it’s all eyes on niisan. I decided to just spend it all as fast as I could before I went back to the house, and what better to buy than beer? So I got myself a drink, and then I got myself another, and another, another. I drank so much I could barely stand up, but I still had tons of money left over! I stumbled out of the bar, unsteady on my feet, and somehow ended up in an adult bookstore. I started grabbing every erotic book I could get my hands on. It seemed like a good idea at the time, but looking back I feel so embarrassed about it. God, what a waste of money, my parents should be ashamed of me. I ended up with a lot of really weird stuff like “In the MILF of Madness”, “Hey Diddle Dildo”, “Less than Moral Nuns”, “Junk in the Box”, “Furry in a Hurry”, “Naughty Stewardesses Quarterly review”, “Banging in the Rain”, and “Step on Me Mommy Monthly”* just to name of a few of the gross things I got. I want to make it clear that I wasn’t actually going to USE any of that nasty stuff! Really! I swear! I was just buying whatever I could in a drunken panic! Seriously! After buying the books I had finally used up all my money so I went home. I hid the porn in various places all over the house and then I passed out. The next day…. It was gone. One of the erotic books. A really, REALLY perverted one! Something so dirty I don’t even want to write down the title or even what genre it was! One of my brothers must have taken it! I thought the six of us knew each other better than anyone, but I was wrong. I really don’t know anything about my brothers, and I don’t think I WANT to know! I really don’t want to know who took it. Just thinking about it freaks me out. I don’t want to know. I just don’t want to know.
Translator’s notes: *In the original Japanese version of the text Osomatsu doesn’t give specific titles of the porno books he bought, he just says they’re things he’s normally not into (the only genres he directly name drops are “Mature women” and “concept books”) I thought it might be funnier though if I came up with some goofy titles for sexy books, “In The MILF of Madness” is my personal favorite of the bunch. Man, Osomatsu sure is being judgmental about that porn book, huh? If you ask me a guy who blows all his gambling earnings on booze and erotica doesn’t really have a leg to stand on when it comes to critiquing matters of morality, but whatever. Coming up next: Karamatsu!
Hesokuri Wars Soundtracks
The game is about to end and there are so many bangers in there. I couldn't let it disappear like that so I recorded all of it and put it in my drive. (Sorry for my bad English)
There are 2 tracks that belong to Pazzmatsu and Tabimatsu. I added both of it in because they used to collab with HesoWars. Here is the Drive link (Headphone recomended)
Quick cameo of the high school Matsunos in a new Docomo ad
Oosmatsu-san x Boat Race Suminoe collab Merch Visuals
Not sure if these were shared before, but here some renders from the Todofuken event from 2017
no comment
Hesokuri Wars: Vampire Event (Prologue)
sURPRISE MOTHAFUCKAS Y’ALL PROBABLY DIDN’T EXPECT ME TO START TRANSLATING HESO WARS TOO HUH (well I did kinda say I was going to….. but shhh)
anyway y’all know the vampire event’s started right??? or, if we want to go with the actual title of the event, “The Ball Smeared With Blood: The Vampires’ Dinner.”
I’ve already finished playing through the entire event and ooh boy gotta tell you I was not disappointed by the storyline. it’s super interesting, and plus there are some pretty sweet and heartwarming parts (yes, those exist in a vampire event), and all that did was further convince me that this needed to be translated.
now, without further ado, here’s the prologue/part 1 of the vampire event!
(Note: in this event, the matsus’ names have been slightly changed to fit with the vampire theme: osomatsu matsuno has become osomatu matsunov, karamatsu matsuno has become karamatu matsunov, etc etc. their little sprites next to the dialogue boxes still have their original names though, so I’ll still be referring to them as such. I’ll only be using their vampire names in the actual lines of the story.)
**for those who aren’t reading my tabimatsu translations, asterisks represent that a character is speaking shitty English**
Osomatsu: Hey! Brothers who are living in the darkness! Listen up~!
Keep reading
Hesokuri Wars: Youkai Event (Prologue)
Originally translated by current Mod Ichi of @hesokuri-wars!
Part: ★ · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 (END)
Osomatsu: Hey~! Check out that amazing sunset. The view from our second floor isn’t bad at all! Osomatsu: It’s like a Russian Leg Sweep in autumn, huh? It gets dark just like that. Ichimatsu: Isn’t that a pro wrestling move?
Keep reading
“Winter’s Normie-Banning Festival!” Translation (All Stages)
PROLOGUE
Jyushimatsu: This is JULIET 14. 7:04 PM. The steep slope in front of the station and plaza. We’ve arrived to our destination. Over! Osomatsu: [Roger!] Karamatsu: [Roger!] Jyushimatsu: We’ve confirmed our target. A single man. In casual wear. Choromatsu: Is he our target? He’s in casual clothes, so isn’t he probably meeting up with friends? Have you guaranteed our means of retreat? Jyushimatsu: We’ll just slide down this slope, turn the corner at the Chinese restaurant, and go to the park on the right 10 meters away. For you, Choromatsu-niisan, it shouldn’t even take you a minute. Choromatsu: Are there signs of any other normies? …What’s the approximate distance between us and the target? Jyushimatsu: We’re about 20 meters away from the plaza where he’s meeting up with people. There’s someone approaching him from the left. A girl. Choromatsu: Tch! A rendezvous? He’s definitely a normie. Jyushimatsu: There’s a wind coming from the right. She’s heading right for 2 minutes. I smell kombu (T/N: which is a type of kelp). She’s 20 meters away from the target. You’re less than 10 seconds away, Choromatsu-niisan. Choromatsu: Eh? Are you telling me to go? Jyushimatsu: … Choromatsu: Ehhhhh?! What? Your eyes are saying yes! What the hell… Geez.
Keep reading