@awkward-fyodor I think your subordinates may be having some slight issues...
seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from Japan
seen from Serbia
seen from Russia
seen from Sweden
seen from Malaysia
seen from Italy

seen from France
seen from United States

seen from United States

seen from Türkiye
seen from Türkiye

seen from Italy
seen from China

seen from United Kingdom

seen from T1
seen from United States
seen from United States
seen from China
@awkward-fyodor I think your subordinates may be having some slight issues...
P5R Guidebook
@theroonco asked: Will you be translating any more of the P5R Guidebook? If not, do you know anyone who would? I know this is off-brand for you, but you’re the only one I can find who has it and knows English! If not, could you at least translate the behind-the-scenes stuff like the aforementioned love triangle? After all, I don’t think anyone here needs the “guide” part of the book anymore :P
Apologies again, and thank you in advance!
——————————————————————–
@theroonco
Not sure if this is the first time I received an Ask in a Submit but I tried to make it look like an Ask lol.
Yeah sure, but I don’t know which other things I should translate in the Guidebook besides the Interview section (It’s a big book I tell ya). There are already English guides out there… but I do translate things in the Guidebook that the online English guides don’t show. For instance, I used the Guidebook to show the List of Gifts that Male Confidants like because none of the English guides talks about it. Is there anything that the English guides are not showing you?
I can skim through the pages of the Guidebook to see if I find anything interesting? But I tend to be more focused on anything Akechi-related…
The P5R Guidebook is not the only thing I have. I also have the P5R magazine that gave me the code for the PS4 ShuAkeSumi theme. That P5R magazine has an interview section in there too that is completely different from the P5R Guidebook.
The P5R magazine also has stuff like this 😆
But I gotta admit, translating things takes up a lot of my time, especially when I encountered kanji that I haven’t learned yet, and when have to make the English translated sentences sound natural (I’m semi-fluent in English 😣). So uh… I translate if I ever have time. 😅
This bread is as sexy as Sebastian.
Oh my god it is
themagnificentunknown replied to your post: I finally completed by EPQ on black ho...
GOOD LUCK WITH YOUR EXAMS!!! :D
Ah, late reply but thank you so much! And you!
Someone Should Send Me Asks/Submissions
Not in an amazing mood but I'd love it if you guys asked or sent stuff and anyone is free to take part, so I'll take any questions and I will try to answer any that are given, any form of submission is welcome as well, I'll be accepting them for the rest of the week and I'd really appreciate some cheering up, so go crazy you beautiful people you're all the amazing.
Thank you thank you thank you! I've been checking your blog to see if you had replied and I will try the things you recommended, and I've always enjoyed your little blogs :) thank you again
Aw no problem at all, glad I could help! Sorry we didn’t reply sooner, you probably saw I was away so blame Lucie - slacker. ;)
Good luck and enjoy it all! Physics is wonderful ;D
A comment on the VLT, my rocket team got a lot of comments from NASA about having a "very aggressive rocket" so it totally got named VAR.
Hahahaha, LOVE IT! This is the soul reason I love science… ;)