Surechigau kokoro toka denshi ki kirai da, me ni mienu kimochi tte
Kotasora senjidai teki na yosa mo aru mujun no hakaba
Sonna no atari mae no jidai ni deatte “koi ni ochiru” fureezu
90s nante hayai tenkai ni, mawaru me no tama
Kimi wa kajitsu no mi ga naru tokoro mite mitaku wa nai desu ka?
Rekishi wa tsune ni kurikaesu nara
Shoumetsu matsu no iya nanyo
Hira hirari odoru fuwari mau boku ni ai wo kudasai
Kimi ga mita mama sore ga kitto seikai no ama no gawa desu
“Kono mama toki ga tomareba ii no ni” nante itte kudasai
Namida ga porori chirari saku yume kakaete kyou wa oyasumi desu
mienai hoshi to kaga aru you ni boku jishin sou omowareteru gishin
mado ni utsuru jibun jishin nagusameta sonna hi datte
kyoushitsu ushiro kara nibanme no seki ni wa kono kodou no shoutai
maji ka kocchi miteru ki ga shiteru ki ga ga suru korosu tsumori ne...
mirai ga konai boku no nichijou hana nante saku hazu mo
nai to omoikomu, iya, kisekiteki, koi no oto tte wachawacha ne
kamisama no ikezu kanari muri shitenai? demo, arigatou!
ri mo shinai yoru koeteiku no kimeta kara kimi to iku kara
muteki na kibun, kuukyo, sore wo kurikasu shidai ni wa neru
Namida ga porori makura nureru otome to wa koi wo suru iki mono
Kyoudo, atta me, achaa kouka shiten desu
Acchira san fushigi na kao desu
Haato no me wa ma n ga dake ni
Are? Mimi made makka de...
Koko ni kite kuzureru hodo
“Dakishimete yo” ieru wake nai...
Mitsumeru dake kyapa wa oobaa
Shiritai dake kimi no kokoro onegai...
Ashita koso hanashi kakeru sore dake no yuuki kudasai
Kakureru kumi no mitsumeru sono saki no negai, hoshitachi no uta
Inori meshimasu urumu me ni ukabu mono ga miete imasu ka?
Konya no kanata yoru no kuni wa boku to kimi no yume miru mirai
Hira hirari odoru fuwari mau boku ni ai wo kudasai
Kimi ga mita mama sore ga kitto seikai no ama no gawa desu
“Kono mama toki ga tomareba ii no ni” nante itte kudasai
Namida ga porori chirari saku yume kakaete kyou wa oyasumi desu.
--EN--
Hearts and electronics passing each other by, I hate it, feelings you cant see
There’s a goodness to intential old-fashionedness, a graveyard of inconsistency
In that straightforward era, there’s that phrase “falling in love” after you meet someone
My eyes are spinning in such a fast development as the 90s
Dont you want to see when the fruit blooms the truth?
If history repeats itself, then I dont want to wait for the end
Fluttering, please give me love as I dance softly
You just looking, just that is surely the milky way of rightousness
Please say something like, "If only we could stop time like this"
My tears fall. I hang on to my fleetingly blooming dreams, and say goodnight for today.
I doubtfully wish that I believe there are invisible stars and flower buds
I comfort the me reflected in the window. There are days like that, too
The true form of my hearbeat sits in the seat 2nd from the back of the classroom
Are you serious, I get the feeling they're looking this way... They're planning to kill me, right
In my daily life with no future, I believe that not even flowers will bloom
No, miraculously, the sound of love is chattering, isn't it?
Isn't god's misfortunate pushing itself a little too hard? But thanks, anyway!
Because I've decided to cross this imaginary night, I'll go with you
An invicible feeling, emptiness, it repeats and gradually it sleeps
My tears fall, my pillow is wet. Maidens are beings who exist to fall in love
Suspicious! Our eyes met, uh-oh, they’re glazing over
And you're making a mysterious face
Heart-eyes are something only in manga
Huh? You're all red up to your ears...
Come here, like I'm going to break. There's no way I could say something like, "hold me"
Just with a look, I'm over capacity. I just want to know your heart better, please...
From tomorrow, please give me the courage to start talking to you
The wish beyond what I can see, hidden in the clouds, is the song of the stars
I pray. Can you see what's floating up in my glistening eyes?
Beyond tonight, the country of the night is the future of you and me in my dreams
Fluttering, please give me love as I dance softly
You just looking, just that is surely the milky way of rightousness
Please say something like, "If only we could stop time like this"
My tears fall. I hang on to my fleetingly blooming dreams, and say goodnight for today.
Kaqriyo Terror Architect Lyrics: Identity Crisis ( アイデンティティークライシス)
I'll never have any confidence in myself no matter how much time goes by
'Cause I'm always so negative, worries growing by the day
I could never say that though, 'cause that would be lame
This translation is available for everyone to view on my Ko-fi page! Thank you to my dearest papermaiden for the coffee!