Felgueiras, Mosteiro de Santa Maria de Pombeiro, Jesus na Cruz por todos nós, Rota do Românico
seen from China
seen from United States
seen from Saudi Arabia
seen from Türkiye
seen from United States
seen from Switzerland

seen from Saudi Arabia
seen from United Kingdom
seen from China
seen from China

seen from Italy

seen from Türkiye
seen from United States
seen from China
seen from United States

seen from United States
seen from Canada
seen from United States

seen from Germany
seen from Germany
Felgueiras, Mosteiro de Santa Maria de Pombeiro, Jesus na Cruz por todos nós, Rota do Românico
Los que son de Cristo Jesús han crucificado la naturaleza pecaminosa, con sus pasiones y deseos— Gálatas 5:24
Let no one be ashamed of the cross by which Christ has redeemed the world. None of us must be afraid to suffer for the sake of justice or doubt the fulfillment of the promises, for it is through toil that we come to rest and through death that we pass to life.
St. Leo The Great
Ora Pro Nobis
“Fui crucificado com Cristo. Assim, já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. A vida que agora vivo no corpo, vivo-a pela fé no filho de Deus, que me amou e se entregou por mim”. Gálatas 2:20
José María Ruiz Montes (b. 1981), Cristo del Perdón, 2019. Parroquia Nuestra Señora de Gracia de Puertollano, Ciudad Real
Source
Gloria Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculórum. Amen.
Gregorio Fernández
Quran (4:157)
Allah’ın Rasûlü Meryem oğlu İsa Mesih’i biz öldürdük, demeleri sebebiyledir. Oysa onu öldürmediler, asmadılar da. Ancak ona benzeyen biri kendilerine gösterildi. Onun hakkında ihtilaf edenler, bu konuda şüphe içindedirler. Onların zanna uymaktan başka bir bilgileri de yoktur. Kesinlikle onu öldürmediler.
Och för deras ord: "Vi har dödat Kristus Jesus, Marias son, [som påstod sig vara] Guds sändebud!" Men de dödade honom inte och inte heller korsfäste de honom, fastän det för dem tedde sig så. De som är av annan mening är inte säkra på sin sak; de har ingen [verklig] kunskap om detta utan stöder sig på antaganden. Det är med visshet så att de inte dödade honom.
y por haber dicho: «Hemos dado muerte al Ungido, Jesús, hijo de María, el enviado de Alá», siendo así que no le mataron ni le crucificaron, sino que les pareció así. Los que discrepan acerca de él, dudan. No tienen conocimiento de él, no siguen más que conjeturas. Pero, ciertamente no le mataron.