a szabadság kis körei <3
az egyik kedvenc kezdeményezésem (ami a Társadalomelméleti Kollégiumból nőtt ki)

seen from Türkiye
seen from United States
seen from United Kingdom

seen from Mexico
seen from United States

seen from United States

seen from Mexico

seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Mexico
seen from United States
seen from Uzbekistan
seen from United States

seen from South Africa
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Luxembourg

seen from Singapore
a szabadság kis körei <3
az egyik kedvenc kezdeményezésem (ami a Társadalomelméleti Kollégiumból nőtt ki)
🙌🏿HOGY #gyerebe #enalszom #fullkicsekk #szülinapka #italka #bulika #szeretet #raklók #talpatiborne #csicskagyasz #deviszont #pile #oregotthol (helyszín: Lesz Vígasz Söröző)
A magyar helyesírás nem a magyar kormányzás,
hogy ha valami ellentmond a szabályoknak, akkor az nem baj, majd átírjuk a törvényeket. Nem az a bajom, hogy bővül, aktualizálódik, könnyül a nyelvhasználat, hanem hogy ezt időnként logikátlan dolgokkal teszi. Pedig a magyar helyesírás nagy része ésszerű (már így is helyes) dolgokból áll össze, talán a hagyományi részétől eltekintve. Többek közt ezért is fáj, ha összetett szavakat vagy igekötős igéket indokolatlanul írnak külön egyesek. Nagyrészt úgy írjuk le, ahogy kimondjuk. Nem tudom, miért akkora kunszt. Legszívesebben kitérnék megint a sor- és törtszámneveket rövidíteni akaró, mégis hosszabbító, önfelláló, logikát teljesen mellőző egyénekről. Szerintem a nyelvtannácik tegyék csak a dolgukat és ne engedjék túlzott mértékben elrondítani, eligényteleníteni a nyelvet! Jól van, hogy bele lehet szaladni egy-egy „DEVISZONT”-ba, de könyörgöm, legalább ne írjuk le!
Úgy látjuk az adatok alapján, hogy így használják. Egyébként Aranynál is többször előfordul, Ady és Krúdy kifejezetten kedvelte. Arról nem beszélve, hogy számos összetett kötőszó alakult ki a nyelvben szavak gyakori együttállása nyomán. Természetesen ezekhez többnyire megváltozott jelentés is társul. Milyen alapon jelentenénk ki, hogy nem lehet használni?
halleluja
végre leáldozott a konyhanyelvészeknek, akiknek az álti isiben/gimiben beleverték a fejébe, hogy a deviszont micsoda ördögtől való szóösszetétel, hiszen "a de és a viszont ugyanazt jelenti, jóóóó?" (mintha nem lenne még ilyen a magyar nyelvben) és igyekeztek minden egyes alkalmat megragadni, hogy intellektuális fölényüket ezzel bizonygassák.
Hasonló a helyzet a deviszonttal is. A most megjelenő kötetbe bekerült összetételként, mert “úgy látjuk az adatok alapján, hogy így használják. Egyébként Aranynál is többször előfordul, Ady és Krúdy kifejezetten kedvelte. Arról nem beszélve, hogy számos összetett kötőszó alakult ki a nyelvben szavak gyakori együttállása nyomán. Természetesen ezekhez többnyire megváltozott jelentés is társul. Milyen alapon jelentenénk ki, hogy nem lehet használni?
Dobok egy ímélt deviszont