hola! :) que deberia hacer al respecto de los dialectos diferentes? como, me gustaria viajar a muchos paises -- espana, mexico, chile, argentina, puerto rico, etc. -- pero todos tienen vocabularios diferentes. a veces creo que deberia enfocarme en solo uno, y en otros momentos, que deberia aprender todos, si quiero. que piensas? :O :)
Hola ¡muchas gracias por la pregunta! Te voy a dar mi opinión en este asunto así que hacé con esto lo que querás. Mi opinión de ninguna manera la es mejor, sola es mía. Es cierto que en todos los paises hispanohablantes todos tienen su propria jerga pero esto no prohibe que alguien se comunique con ellos. La verdad es que por ejemplo, mi esposa que es nicaragüense se comunica perfectamente con los puertoriqueños, los salvadoreños, colombianos, chilenos, etc. ¿Pero por qué? Es debido al hecho de que todos, no importando de dónde alguien sea, todos tienen la misma base de español. Uno no tiene que aprender la jerga del país para hablar con los demás. Los chilenos no tienen la jerga de Perú, los peruanos no tienen la jerga de Argentina pero todos se entendien porque están hablando el mismo idioma. Aprender el vocabulario de cada país es abrumador. Mi sugerencia es que si vas a pasar bastante tiempo hablando con personas de ciertos paises o si vas al extranjero para estudiar una carrera o para trabajar, sería aconsejable aprender jerga pero con tiempo aprenderás cómo hablar como ellos. La verdad es que su manera de hablar se te va a pegar. Antes yo estudiaba mucho la jerga colombiana y me consideraba colombiano aunque no lo era jajaja pero sí. Si hay un pais en general que realmente te interesa, tomá un poco de tiempo para aprenderte unas frases comunes que tienen o palabras que son únicas para ellos. Aprender un poco de todo no es una mala idea pero no te dejés llevar hasta el punto en que estés pasando tanto tiempo aprendiendo jerga que ya no estés enfocándote en dominar los otros aspectos del lenguaje.
A mí siempre me ha gustado la idea de aprender bien la jerga de un país para tener un español más marcado pero todo tiene que ver con lo que son tus expectativas y metas. Me gusta saber un poco de todo de cada país sin que mi vocabulario pertenezca a ninguno. Si sé un poco de jerga, la voy a utilizar a veces en la conversación si el otro locutor es de ese país pero no lo hago siempre. ¡Espero que esto te haya dado mucho en que reflexionar!















