Zariya Hollow: The Ghost in the Opera House – Two Decades of Shadows and Song
My journey with Le Fantôme de l’Opéra began not with the written word, but with music. It was the mid-1990s, and I first encountered the Phantom in Andrew Lloyd Webber’s musical, sitting beside my grandmother, mesmerized as the chandelier swung, the organ thundered, and the Phantom’s heartbreak echoed through the theater. Not long after, I stumbled across the Wishbone adaptation, a playful but poignant introduction to Gaston Leroux’s story. These early experiences sparked a fascination that would follow me for decades.
It wasn’t until my teenage years that I delved into Leroux’s novel—reading it for the first time in German, a faithful translation that brought the story vividly to life. I was captivated not only by the Phantom’s tragic genius but by the depth of Leroux’s writing, the intricacies of his characters, and the shadowy grandeur of the Paris Opera House. The story’s layers resonated deeply, and my connection to it grew. I wrote and staged two adaptations in school, followed by a screenplay, each an earnest attempt to grapple with the story’s complexities. But these early projects were only fragments of what I longed to create.
At the heart of my journey with Phantom has been my collaboration and friendship with Josep Farkas, better known as SylentPhantom, creator of the seminal PhantomsTheater. For years, Josep has been a tireless advocate for Leroux’s legacy, dedicating seven years to meticulously translating the original novel and compiling the incredible appendix that sheds light on its historical and cultural context. His work is more than scholarship—it is an act of love, a commitment to preserving and illuminating Leroux’s masterpiece. Josep’s insights, dedication, and support have shaped my understanding of Phantom in ways I could never fully articulate. His contributions are interwoven with the very foundation of The Ghost in the Opera House.
When I began producing The Ghost in the Opera House through Zariya Hollow, it felt like the culmination of all the years I had spent living with this story. To voice Le Fantôme was both an honor and a terrifying challenge, requiring me to step into his genius, his torment, his unrelenting loneliness. Composing the score—original songs, underscoring, and arrangements of operatic selections—was a deeply personal process, an attempt to echo not only Leroux’s vision but the emotions that have drawn me to this story since I was a child.
But this series was never mine alone. It was built on collaboration, on the talents and dedication of an extraordinary cast and crew. The actors brought the characters to life with nuance and emotional truth. The sound designers and engineers constructed an immersive world that made the Opera House breathe, its echoes and whispers alive in every scene. And throughout it all, the spirit of “Le Fantôme” served as a guiding force, reminding me of the enduring power of this story and the community it continues to inspire.
After two decades of living with this tale, and years of production, the work is complete. The Ghost in the Opera House is not simply an adaptation; it is a reflection of everything Phantom has meant to me—a story of shadows and music, of love and loss, of the beauty and tragedy of being human. It is one of my proudest achievements, not because it is flawless, but because it is honest, born of passion and collaboration.
To those who listen, I hope this series resonates with you as deeply as it has with me. May it echo with the wonder, heartbreak, and beauty that first drew me to “Le Fantôme’s” world all those years ago.
Experience the full series here.













