A perpetual annoyance for me: people mocking someone for saying something daft which is, objectively, daft, but I feel like I do know what they probably mean and it seems not unlikely that they lacked other language to express that thought - or, for whatever other reasons, were being imprecise rather than intending to saying the daft thing you can interpret them as saying and are now mocking or arguing with
Example that kicked off this post (I am not actually familiar with the celebrity in question):
It is healthy for the caregivers of young children to have breaks if that can be arranged with adequate childcare during the break! It’s healthy for both the adult, and the child, who may not ‘need a break’ from their caregiver as such, but who will benefit from interacting with a range of adults instead of just one all the time, as well as benefiting from having a less burned-out caregiver.
That this woman lacks the language to talk about this fact except by borrowing from the language of romantic connections is kinda just an indictment of how many societies relate to motherhood and to social relationships/interactions between adults and children (vs between two adults).
The broader point is, most people are not saying exactly literally what they mean at any given time, and understanding people often means listening to more than just the words they say in their literal interpretation and original connotations.

















