Well folks, here’s the translation of the sentences. From the post we made asking how’s your Gullah? “Now we’re going to light a fire in the yard and people are going to sit down around that fire. We’re going to say to them, “Come on and eat””. The word “nyam” means eat! You can see the word “nyam” used here in the Gullah Bible. In this passage from The Gospel of John, Jesus is on the shore , makes a fire, cooks fish and calls the disciples to “nyam” eat. ““Wen dey git ta de sho, dey see fish da roas pon coal, an some bread. Jedus tell um say, “Bring some ob de fish wa oona jes ketch.” Jedus tell um say, “Come an nyam.” None ob de ciple dem hab mind fa aks um say, “Who ya da?” cause dey been know dat de Lawd.” John 21:9-10, 12 GUL https://www.bible.com/585/jhn.21.9-10,12.gul #gullah #gullahgeechee #gullahlanguage #gullahbible #gullahnewtestament #nyam #seaislands #gullageecheecorridor #sthelenaisland #sthelenaislandsc #blackhistory #blackhistorymonth #farmers #agritourism #farmtours (at Morning Glory Homestead) https://www.instagram.com/p/CLm-8rmBN3M/?igshid=wuwgohr23j9v













