English Translation of Nakagawa Haruka’s 27th Birthday Message
“Thank you very much for your birthday wish. ^^
This year I turn 27, I wanna tell something to you all.
It’s a bit long but please read until the end.
I’ve never told about my own family.
But I’ve been in Indonesia for about 6 years.
Many were asking “your family didn’t go to Indonesia?” or “do you miss your parents?” I replied that I didn’t mind it because I enjoyed being here.
But I also thought that you’re curious and I’m tired to lie so I considered when I’d tell about it but I’m confused so I was looking for the correct time.
Maybe as I’ve turned 27 so this is the correct time.
Since I was 3, I never lived with parents anymore, because my dad and my mom divorced, I followed my dad so since I was 3 I’ve never met my own mom again. I don’t remember her face and have no idea where she is now. Since that I lived with my grandma and because my dad might be busy so I never lived with him either. Also my grandma suffered heart disease making her going to hospital very often so me and my siblings looked like living in an orphanage.
Maybe I still had grandma while some others didn’t have anyone anymore but I was sad because in primary school event I was always alone, no one from my family accompanying me. I made the lunch myself and no one picked me up to come from school.
But fortunately there were my siblings so I wasn’t alone.
During graduation grandma came but I was embarrassed because the others came with their moms and dads. But I didn’t think anything as I was still very young and I had to be grateful I still had grandma.
Grandma’s condition were worsened during my primary & middle school so I spent some years living in an orphanage. It was sorowful but I met many friends who had similar fate as I had. They must be sad for having no parents but I got many new siblings. Some of them are still close to me until today.
I wanna tell but inside of me I didn’t because it’s embarrassing. Moreover in Indonesia many love their families but since I had no parents, it’s embarrassing to be different than others.
I often tell about mom & dad but everything was a lie so I’m so sorry that I’ve been lying to you all.
I moved to Indonesia, in the beginning I was sad because I was alone but now I had a such big family whom I often meet, hanging out together, also in Indonesia everyone is nice to me.
Moreover JKT48 members, staffs, & fans are like family to me.
I could be spoiled to fellow members, staffs sometimes rebuking me, when I got ill, they took me to hospital, before that when I got ill I had to do all by myself.
So now I’m not alone, having many friends who aid and love me.
All this time, I was sad because I couldn’t tell it to anyone but here i could tell to friends because friends here heard about my story very well.
One of the reasons why I love Indonesia.
And if I never came to Indonesia I’d never tell about myself and never reveal it to you all. I was born in Japan but moved to Indonesia and got so many important things. Thanks for always love me. Some day I will be married and I swear I will be a good mom and will never let my children to suffer like I did.
And I’d like to tell the kids who have similar fates as me that someday you’d get people nice to you. Maybe not now but someday it will be, you’ll get such a great life. I’m very sure because I did.
Now I’m grateful for having such awesome friends. If I never came to Indoneisa, this might never happen.
Now I can’t live with grandma but I very love her. Thanks grandma for always supporting and encouraging me. I’m happy if grandma is happy and always smiling so I’ll fight harder so grandma will be happier if I’m more succesful in entertainment business.
For me grandma is my mom. Love you grandma and I was born because of dad and mom. We’re separated but you’ll be always be my dad and mom. Thanks mom and dad. When I was very young I couldn’t be with dad but in the future I wanna make a memory with you and someday I’ll be married, make sure you’ll be by my side.
Everyone thank you very much and please always your encouragement.
Hope this year I’ll be happy and healhty and whatever happen we should thanks by God, Amen.
Translated by Haris aka @astrorhine on xtenmongakux.tumblr.com accompanied by 白金燐子 (Haris’ wife) & Sigur Rós Bracket Album on Spotify.