[ENGLISH LYRICS] Life's a Bi... - BIBI
Korean 나를 현혹시켜 넌 Baby 나를 취하게해 넌 Baby 내 정신을 흐리게 해 Baby 곁에 맴을 도는게 Baby
하마터면 또 넘어갈 뻔 했어 하마터면 또 네게 속을 뻔 했어 너 같은 애라면 목숨 걸 수 있어 라고 하며 나 또 네게 갈 뻔했어
야! 인생은 나를 놀래키려 하지만 Sex, money, murder 나를 중독시키지만 (야 야) 인생은 나를 휘두르려 하지만 Jump scare, jump scare 따위엔 안 당하지 난
'Cause I've been the rim of the world 'Cause I've been the rim of my life I've been six feet under But I've been nine feet upward, bitch
하마터면 또 네 거짓말에 홀려 빤스까지 머리 위에 쓸 뻔 했어 너 같은 애라면 믿어볼 수 있어 라고 하며 나 또 네게 갈 뻔했어
음! 인생은 나를 깜빡 속게 하지만 내 간을 엿 바꿔 먹으려 하지만 별거 아니라고 나를 타이르지만 네가 지나가고 나면 남아 껍질만
But I've been the rim of the world But I've been the rim of my life 'Cause I've been six feet under And I've been nine feet upward (bitch)
야! 인생은 나를 놀래키려 하지만 Sex, money, murder 나를 중독시키지만 (야 야) 인생은 나를 휘두르려 하지만 Jump scare, jump scare 따위엔 안 당하지 난
'Cause I've been the rim of the world 'Cause I've been the rim of my life I've been six feet under But I’m nine feet upward (bitch)
English You tempt me, baby You make me drunk, baby You cloud up my mind, baby I keep circling around you, baby
I almost fell for it again I almost got tricked by you again I could risk my life for a kid like you Is what I almost went to you again saying
Hey! Life tries to surprise me, but Sex, money, murder tries to make me addicted, but (Hey, hey) life tries to swing me around, but^1 Jump scare, jump scares and the like don’t affect me
'Cause I've been the rim of the world 'Cause I've been the rim of my life I've been six feet under But I've been nine feet upward, bitch^2
I was almost caught in your lie again To the point where I almost put my panties on my head I almost went to you again saying “I can trust a kid like you"
Yeah, life tricks me, but Tries to sell my liver for peanuts, but^3 Tries to convince me that it’s not a big deal, but After you pass by, only a shell remains
But I've been the rim of the world But I've been the rim of my life 'Cause I've been six feet under And I've been nine feet upward (bitch)
Hey! Life tries to surprise me, but Sex, money, murder, it tries to make me addicted, but (Hey, hey) life tries to swing me around, but^1 Jump scare, jump scares and the like don’t affect me
'Cause I've been the rim of the world 'Cause I've been the rim of my life I've been six feet under But I’m nine feet upward (bitch)
Notes:
"Six feet under" is a pretty common idiom meaning "dead and buried", but nine feet upward is harder to interpret. On Reddit, some people suggested that it was referring to the opposite of six feet under (6 flipped is a 9 – she’s been high and she’s been low), or perhaps to the ancient Chinese concept of jiutian (九天), wherein heaven has nine levels, with the 9th being the highest. Idk if either of those are correct, but Bibi references this in some other songs too.
엿 바꿔 먹다 means to “trade xyz for candy”. Kids apparently used to trade things with salespeople who would give them candy in return. So it means like. Selling something for less than it's worth. “엿먹어” is also a curse word that means “fuck you”/”eat shit” etc. etc. (famously said by Jimin to Cheetah in Unpretty Rapstar https://www.youtube.com/watch?v=wmJcL9yeIGQ). The liver itself might (probably…) also have more meanings or connotations but I don’t know them….
Translated by ChocolateBuono. Please don’t reuse without permission and credit. I make my own videos so you don’t have to









