Uprooted

seen from United States
seen from Israel
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from South Korea

seen from Malaysia

seen from United States
seen from China

seen from Ukraine
seen from Brazil
seen from Türkiye

seen from Indonesia
seen from Malaysia
seen from Russia

seen from Canada
seen from Italy
seen from United States
seen from India
seen from Italy
seen from United States
Uprooted
Je hebt geen macht over mij. Ik laat mijn lot niet door jou beslissen!
De uitroepen van de vrouwen en het slaan van de trommels veranderden geleidelijk in wapengekletter en oorlogskreten. Pas na een tijdje merkte Max dat haar omgeving veranderd was. Ze schrok van een harde bons dichtbij haar; een pak speren viel naast haar voeten. De vrouw die ze had laten vallen hield haar paard in en riep naar haar. Door het rumoer kon Max haar niet verstaan, maar ze begreep de gebaren die de vrouw maakte. Met al haar kracht tilde Max de wapens op en rende naar haar toe. De vrouw bedankte haar, nam een paar speren over en gooide er een met een boog naar de mannen in de verte. Een andere vrouw en een man in dezelfde kledij als de vrouw, deden hetzelfde. Max deed haar best de speren aan te geven en de vreemdelingen beschermden haar op hun beurt. En hoewel ze niet wist, waarvoor ze vochten, voelde Max een zekere vriendschap met hen. *dit is geen historisch verslag, noch helemaal accuraat!!
Qadınların qışqırıqları və baraban döyüntüləri tədricən silah toqquşması səsləri və savaş çağırışları ilə əvəz oldu. Bir az vaxt lazım oldu ki, Maks ətrafda baş verən dəyişiklikləri dərk etsin. O, yaxından gələn möhkəm səsdən səksəndi: bir bağlama nizə onun ayaqları altına düşdü. Nizələri yerə atan qadın atını saxlayıb, Maksa nəsə qışqırırdı. Ətrafdakı səs-küyə görə, qəhramanımız deyilənləri eşidə bilməsə də, işarələri başa düşdü. Var gücündən istifadə edib, Maks silahları qaldıraraq, döyüşçüyə tərəf qaçdı. Qadın ona təşəkkür etdi, bir-neçə nizə götürdü və, bir an sonra, onların biri göy səmada mükəmməl qövs çəkərək, məsafədə duran kişi ordusuna tərəf uçdu. Oxşar tərzdə geyinmiş başqa bir qadın və bir kişi də eyni şeyi etdilər. Maks nizələri əlində saxlamaq üçün bütün qüvvətini səfərbər etdi, qarşılığında isə, ətrafdakı insanlar onu qorudular. Onların nə uğrunda döyüşdüyünü tam başa düşməsə də, Maks onlarla həmrəy olduğunu hiss etdi. *hekayə tarixi hadisəyə əsaslanmır və həqiqəti dəqiqliklə əks etdirmir
**This page was inspired by Adrienne Mayor’s lovely book “The Amazons: Lives and Legends of Warrior Women Across the Ancient World”, which both of us can absolutely recommend!
'Op weg gaan' kan van alles betekenen. Soms begint het met een besluit; soms is het zo van zelf gegaan, dat je het pas merkt als je al een hele tijd op reis bent. Soms is het een deur door gaan; soms is het zo stilletjes mogelijk jezelf door het badkamerraampje persen. Soms begint het al bij het inpakken van je bagage en je je probeert voor te stellen waar je die derde extra trui voor nodig gaat hebben. Soms is het een ontdekking en soms is het gewoon een stap in de goede richting. Hier betekent het: een klein meisje dat voor het eerst een reiziger wordt. Verwelkom haar alsjeblieft, geef haar onderdak als je haar tegenkomt, want haar reis wordt lang.
"Yola düşmək" ifadəsi çox mənalar daşıya bilər. Bəzən, hər şey bir qərarla başlayır; bəzən hər şeyi o qədər şüuraltından edirsən ki, baş verənləri ancaq xeyli yol getdikdən sonra anlayırsan. Bəzən, qapıdan keçmək kifayətdir; bəzən isə, yola düşmək, mümkün qədər səssizcə hamam otağının pəncərəsindən keçərək qaçmaqdır. Bəzən hər şey əşyaları yığaraq, üçüncü əlavə sviterə ehtiyacın olacağı vəziyyəti təsəvvür etməklə başlayır. Bəzən isə, bir kəşf və ya doğru istiqamətdə bir addım yetərlidir. Burada, "yola düşmək", balaca bir qızın ilk dəfə reiziger - səyahətci olmasıdır. Zəhmət olmasa, onu qarşılayın, rast gələndə ona sığınacaq verin, çünki onun səyahəti uzun olacaq.