****gegen die neuen tumblr-richtlinien! “weibliche” brustwarzen verbieten und “männliche” erlauben ist nicht nur sexistisch, sondern auch cis-normativ, genderqueer-verleugnend, selbst-definitions-missachtend und trans*feindlich. fight the cis-tem! pro-sex-arbeiterin_nen! gegen sexismus und patriarchat überall!***
✺✺✺✻✺✺✺ DE lust, mitzumachen? komm vorbei, meld dich unter: fem_bib(ät/at)immerda(punkt/dot)ch
✺✺✺✻✺✺✺EN wanna join in? come by, write to: fem_bib(ät/at)immerda(punkt/dot)ch
Nächste Termine im Raum / Next Up at the space:
mittwoch/wednesday 30.1.19, 19h: 8.märz-treffen / 8th of march meeting
sonntag/sunday, 3.2.2019, 14h: Anaque Workshop-Reihe:
“Solidarität mit jüdischen Menschen / “Solidarity with jewish people”
-mittwoch/wednesday 30.1.19, 19h: 8.märz-treffen / 8th of march meeting
-sonntag/sunday, 3.2.2019, 14h: AnaQue Workshop-Reihe/ AnaQue workshop series: “Solidarität mit jüdischen Menschen in unserer täglichen (politischen) Arbeit und unserem Leben“ (offen für alle Geschlechtsidentitäten)” Ankommen 13-14h, Workshop start 14h / “Solidarity with jewish people in our daily (political) work and life."(open to all gender identities)” arrival: 13-14h, workshop start: 14h
Beschreibung / description:
DE (english below)
Wie kann ich solidarischer sein mit jüdischen Menschen? Was heisst Solidarität heute? Was mache ich mit meinen eigenen Gefühlen und Geschichten aus jüdischer und nicht-jüdischer Perspektive, gerade in Europa?
Wir möchten gerne einen Raum öffnen um mit Hilfe der themen-zentrierten Interaktion sowohl mit uns selber als auch mit anderen das Thema „Jüdische Solidarität im vielfältigem Licht unserer eigenen Geschichten heute leben“ zu beleuchten.
Besonders einladen möchten wir Menschen mit jüdischer Geschichte und/oder Identität und Menschen die politisch zu Themen wie Antifa, Faschismus oder Erinnerungskultur aktiv sind!
Am Anfang wird es als Input einen kurzen Vortrag von Nui geben mit einer Kritik am Ist-Zustand jüdischer Solidarität, wie es Nui in in einer queer feminstischen oder links-autonomen Szene erlebt.
Der Workshop soll, so die Utopie, ein braver space für jüdische Menschen sein, Antisemitisus wird es wohl trotzdem geben. Er wird klar benennt werden und nötigenfalls werden nicht-jüdische Menschen deswegen den Workshop verlassen müssen, wenn sie sich nicht auf einen Reflexionsprozess einlassen möchten. Ich wünsche mir auch Reflektierheit und Transparenz bezüglich der Sprechpositionen. Es geht besonders darum jüdische und somit unterdrückte Perspektiven wahrzunehmen und sich in sie hineinzufühlen. Jüd_innen sind besonders herzlich eingeladen mit zu diskutieren, dabei zu sein und gehört zu werden! Es bleibt kompliziert.
Ankommen 13-14h
Workshop start 14h
anschliessend gemeinsames kochen/essen für die die wollen
der Raum ist leider nicht rollstuhlgängig. bitte schreibt uns, wenn wir beim zugang helfen können [email protected]
EN (deutsch weiter oben)
we will cook dinner afterwards, for people who want to stay.How can I be more in solidarity with Jewish people? What does solidarity mean today? What do I do with my own feelings and stories from a Jewish and non-Jewish perspective, especially in Europe?
We would like to open a space to explore the topic of "Jewish solidarity in the diverse light of our own stories today" with the help of topic-centered interaction with ourselves as well as with others.
We would like to invite especially people with Jewish history and/or identity and people who are politically active on topics like antifa, fascism or remembering culture! At the beginning there will be a short lecture by Nui as with a critique of the actual state of Jewish solidarity, as Nui experiences it in a queer feminist or left-wing autonomous scene.
According to Utopia, the workshop is supposed to be a braver space for Jewish people, antisemitism will probably still exist. It will be clearly named and if necessary non-Jewish people will have to leave the workshop if they don't want to get engaged in this reflection process. I also ask you for reflection and transparency regarding speaking positions. It’s especially about perceiving Jewish and thus suppressed perspectives and empathizing. Jews are especially welcome to join in the discussion, to be a part of it and to be heard! It remains complicated.
arrival: 13-14h
workshop start: 14h
afterwards we will cook/eat together, for everybody who wants to stay
we’re very sorry, the space is not wheelchair accessible – please write if we can help you to access the space! [email protected]
montag/monday 11.2.19, 19h: 8.märz-treffen / 8th of march meeting
dienstag/tuesday 12.2.19, 17-19h: offene Schreibwerkstatt / open writing workshop:
DE herzlich willkommen zur offenen schreibwerkstatt in der feministischen bibliothek!
Du willst eine Kurzgeschichte schreiben? Du wolltest schon immer mal mit Reimen experimentieren? Es interessiert dich wie dein bereits geschriebener Text auf Andere wirkt? Gibt es Themen die dir unter den Nägeln brennen und zu denen du gerne ein Essay verfassen möchtest? Schreibst du an einer arbeit und möchtest dies in einer gemeinsamen konzentrierten atmosphäre tun?All das und noch viel mehr hat bei uns Platz.
Alle Sprachen sind willkommen.<3
EN welcome to the open writing workshop at the feminist library!
You want to write a short story? You were always experimenting with rhymes? You want to know how your written text affects others spoken out loud? Are there topics you would like to write an essay to? Are you writing a paper and would like to join in an concentrated writing atmoshere?
All this and much more you can experience and experiment with at our open writing workshop. All languages are welcome <3
sonntag/sunday, 24.2.19, 15h: feminist/ischer diy kompi-klub
DE themen: verschlüsselung, das richtige linux für den eigenen compi finden, evtl webseiten machen, .. je nach den bedürfnissen. dies ist ein diy treff (do it yourself = selber und zusammen machen), das heisst, wir teilen alle unser wissen und helfen uns gegenseitig. es sind aber keine vorkenntnisse nötig! es gibt 1-2 zusätzliche laptops, falls eine_r_s keinen mitbringen kann.
feministische biblio: bücher können ausgeliehen werden
EN topics of the meetup: encryption, finding the right linux system for your computer, maybe creating websites, .. it’s about our wishes. this is a diy (do it yoursel & together) meeting, this means we all share our knowledge and help each other finding solutions. newbies warmly welcome! there are 1-2 laptops for people who can’t bring their own.
feminist library: it’s possible to borrow books
mittwoch/wednesday 27.2.19 19h: 8.märz-treffen / 8th of march meeting
donnerstag/thursday 28.2.19, ab/from 16h: siebdruck-treffen 8.märz: zeichnen, schreiben, malen... ideen für motive für das siebdrucken am 9. märz in der carambolage kreativ umsetzen / screen printing meeting 8th of march: drawing, writing, painting your ideas for motives to screen print on the 9th of march at carambolage xx
<3 eure bibli@s / your librari@s <3
******************save the date:*******************
FemWo – queer-feministisches antikapitalistisches politikwochenende 2019 nähe basel / FemWo – queer feminist anti-capitalist politics weekend 2019 near basel: do/thu, 22.8.19 – so/sun, 25.8.2019
**************************************************
Veranstaltungsort/place
feminist/ische bibliothek/library frauen_bibliothek im sp!t – raum für feministische anliegen und praxen/space for feminist matters and practices erlenstr. 44, 4058 basel
öv:/ bus 30, haltestelle mattenstrasse oder erlenmatt; ca 5 min. zu fuss vom badischen bahnhof /public transport:/ bus 30 stop mattenstrasse & erlenmatt; ca. 5 min. walk from badischer bahnhof
zugänglichkeit/accessibility: der raum ist rauchfrei und über 4 stufen erreichbar, eingangstür: 79cm breit, genderneutrale toilette tür: 69cm breit / The room is smokefree and only accessible by 4 steps, entry door: 79cm wide, gender neutral toilet: door 69cm wide. leider ist der raum nicht zugänglich mit rollstuhl – bitte schreibt uns, wenn wir euch helfen können, zugang zum raum zu erhalten / we're very sorry, the space is not wheelchair accessible – please write if we can help you to access the space! →fem_bib(ät/at)immerda(punkt/dot)ch
Nun ist es offiziell - die feministische Bibliothek heisst jetzt auch so: feministische bibliothek.
42 Jahre lang hiess sie Frauenbibliothek, was die Anfänge der basler feministischen Bewegung widerspiegelt, als Geschlechtervielfalt noch keinen Eingang in die Sprache fand. Das bedeutet natürlich nicht, dass Frauen keinen Platz mehr in der feministischen Bewegung haben. Oder dass früher alle, die aktiv waren, Frauen waren und jetzt nicht mehr (hier wird nicht für alle Menschen gesprochen, vielleicht war es für einzelne ja genau so).
Es heißt, dass Frauen nicht mehr die einzigen sind, die sichtbar sind und genannt werden. Ob FLintaq (Frauen, Lesben, inter_, nichtbinäre/genderqueere, trans*, asexuelle, agender und queere Personen), tinF (trans, inter, nichtbinäre/genderqueere Personen und Frauen), Frauen und gsd (gender und sexuell diverse Menschen) und viele weitere Raumpolitiken – Identitäten sind divers und Sprache ist im stetigen Wandel. Um alle von Sexismus und Misogynie betroffenen Menschen in einer patriarchalen Gesellschaft zu bezeichnen, reicht der Begriff "Frau" schon längst nicht mehr aus. Deswegen nun ein Name, der hoffentlich mindestens weitere 42 Jahre lang dafür taugt, alle miteinzubeziehen, die diesen Raum brauchen, um in Ruhe feministische Literatur zu lesen und auszuleihen, sich untereinander auszutauschen, gemeinsam schöne Dinge zu machen und am Verschwinden der patriarchalen, rassistischen, kapitalistischen, kolonialen, neoliberalen, ...., unsolidarischen und unterdrückenden Verhältnisse zu arbeiten <3
An der VV am 22.12. wurde die Änderung einstimmig angenommen. Jetzt fehlt nur noch das passende Bild zum neuen Namen!
mit kreativer Wut und viel Liebe, die Vereinshörnchen
***
EN (deutsch weiter oben)
Now it's official - the feminist library is now called exactly that: feministische bibliothek.
For 42 years the library was called Frauenbibliothek (women’s library), reflecting the beginnings of the Basel feminist movement, when gender diversity had not yet found its way into language. Of course, this does not mean that women no longer have a place in the feminist movement. Or that all people who were active then were women and now they're not (not speaking for every one here, maybe it was exactly like that for some).
It means that women are no longer the only ones who are visibly named. Whether it's FLintaq (women, lesbian, inter_, nonbinary/genderqueer, trans*, asexual, agender, and queer), tinF (trans, inter, nonbinary/genderqueer people and women), women and gsd (gender and sexually diverse people), and other spatial politics, identities are diverse and language is constantly changing. To refer to all people affected by sexism and misogyny in a patriarchal society, the term "woman" has long been insufficient. Therefore now a name that will hopefully be suitable for another 42 years or more to include all those who need this space to read and borrow feminist literature, to exchange with each other, to do nice things together and to work on the disappearance of patriarchal, racist, capitalist, colonial, neoliberal, ...., unsolidary and oppressive conditions <3
At the VV on 22.12. the amendment was adopted unanimously. Now only the matching picture to the new name is missing!
with creative rage and lots of love, the vereinshörnchen
di/tue/mar 11.2.20 19-21h queerfeministisch-intersektionale leserunde / queer feminist intersectional reading circle / séance de lécture queer-féministe-interséctionelle
DE wir lesen zur zeit roxane gay, bad feminist: take one & take two (es ist eine deutsche version vorhanden) - EN we are reading roxane gay, bad feminist: take one & take two (there’s an english copy available) - FR on lit roxane gay, bad feminist: take one & take two (il y a une version française)
do/thu/jeu 27.2.20 19-21h queerfeministisch-intersektionale leserunde / queer feminist intersectional reading circle / séance de lécture queer-féministe-interséctionelle
Here we present #skate-out the #queerfeminist #rollerskate and #skateboard #zine !! You can get it in color for a donation min. 2,40€ (+) would be nice ^^ Or give us a cheaper place to print :) Enjoy <3 @blockt.herta_25 & sailor schorf https://www.instagram.com/p/B36xRZ1oVkR/?igshid=1qum7psjm8wu8