True Tears OP Full - Reflectia ~ Eufonius
seen from United States
seen from United States

seen from Yemen
seen from United States

seen from Germany
seen from China
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Yemen
seen from United States

seen from Türkiye

seen from Australia

seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from Yemen

seen from Malaysia

seen from Kazakhstan
seen from Türkiye

seen from Russia
seen from United States
True Tears OP Full - Reflectia ~ Eufonius
Acabei de assistir True Tears e a história é bem realista, uma coisa que contrasta bastante com os animes lançados até agora de romance.. Ahh o cap.:14 de Asas da Liberdade tá quase pronto...
REFLECTIA letra:
Niji iro no kairo ni Musuu no kotoba tachi Hanbun dake demo Koko naraba susunde yukeru
Totsuzen no MELODY Mata kasoku shite yuku Kokoro wo tsukanda Hitohira no kage mo keshisaru Manazashi kirakira Amari ookikunai michi demo ii ne
Soshite Kakedasu tobikomu kiseki e Miageru te wo furu hikari e Tomaranai kimochi wo tsunaide yuku REFLECTIA
Yurameku chikazuku ashite e Kanaderu yumemiru mirai e Massara na sora doko made mo tsurete Namida no owari aizu ni
Muishiki no melody Kaze ni naru you ni Kioku no sukima ga Isshun wo motome tsuzukeru Maboroshi fuwafuwa Fumidaseru nara kitto daijobu
Soshite Kasaneru unagasu negai wo Michibiku oikosu jikan wo GARASU ni tooseba ukande kuru Rasen no moyou
Kazoeru tabaneru omoi wo Hirogeru irodoru egao wo Toumei na sora tsutsumareru tabi ni Umare kawatte yuku kara Zawameku yokan sukoshi no kuusou ni Itsu ka uchiaketai himitsu
Nagarete egaite hiraite Utsushite narashite mawatte Chiisana uso sae yubi no saki wo Toorisugiru
Hedatete kowashite hashitte Kaette mitashite utatte Awakute tooi hibi wo sukuidashi Hansha shitara
Kakedasu tobikomu kiseki e Miageru te wo furu hikari e Orinasu ORB de watashi wo yobu REFLECTIA
Yurameku chikazuku ashite e Kanaderu yumemiru mirai e Massara na sora doko made mo tsurete Kagiri naku maiageru yo
[Minha] Tradução:
Em um circuito de arco íris Havia incontáveis palavras Se tivéssemos metade delas, poderíamos avançar daqui.
A melodia súbita Começa de novo a acelerar Compreendi meu coração, Mesmo apagando os vestígios da sombra.
Estes olhos brilhantes, Me fazem achar que os caminhos estreitos são fáceis de passar. Então corro por eles e pulo em um milagre, Contemplando o céu, aceno para a luz, Unindo estes sentimentos que não cessam. REFLECTIA.
Pelo bem do futuro confuso que se aproxima, Pelo bem do futuro que preenche meus sonhos, Onde quer que este novo céu me leve, É o sinal do fim de minhas lágrimas.
A melodia inconsciente, Torna-se como o vento Faz as aberturas em minha memória continuarem por enquanto. A ilusão graciosa flutua dentro de mim Se eu continuar avançando, claramente eu estarei certa.
E então, Eu levarei as promessas urgentes acumuladas, Eu levarei o tempo que nos guia e ultrapassa, E no vidro, se atravessar, ele vem à mente, esse padrão espiral.
Eu levarei as emoções contadas e empacotadas, Eu levarei os sorrisos largos e coloridos, Porque toda vez o céu claro os abraça, Eu sinto como se pudesse ter um recomeço.
As premonições se tornam uma pequena visão. Algum dia eu quero ser honesto sobre esse segredo. Fluindo, desenhando, e abrindo Refletindo, ressoando, e girando em torno de si. Desde que seja uma pequena mentira através desses dedos. Eu atravessarei.
Separando, quebrando, e correndo Retornando, satisfazendo, e cantando E se eu resgatar aqueles dias distantes E refletir sobre eles Então corro por eles e pulo em um milagre, Contemplando o céu, aceno para a luz, O mundo entrelaçado me chama.
Pelo bem do futuro confuso que se aproxima, Pelo bem do futuro que preenche meus sonhos, Onde quer que este novo céu me leve, Eu vou voar alto sem limites.
Enjoy!!! ^_^
Reflectia ||
The sky was so clear and blue, it looked as if it were a reflection of the ocean itself almost, apart from the fluffy white clouds that rolled over in little clumps; it was an utterly perfect day- Not to cold, not to hot in the sense of being uncomfortable- It was actually pretty rare to have such weather in Hokkaido. But Milly didn't complain either way; she was happy just to be able to see- The clouds, the sky, the rain and lightning. Every little thing people could see on a day to day basis; she stopped for a moment to admire them.
The whitette smiled warmly and took in a breath of the crisp air as she shut her eyes and let the sun warm her skin. Small, tiny little specs of colour floated around under her lids; Yellow, Blues, Reds even. But there was something that caught her more so then anyone else; Green, Red, with tints of Blue and Black- It was such an odd combination for her to see and, she found her self looking over at a man older then her self.
Bright, Sapphire hues looking at him in that of amazement and curiosity. She quickly noticed that she had been staring and her eyes widened quickly. "A-Ah, S-Sorry," She quickly bowed at the man sitting on the bench. "I-I---Your---Green and---" Oh how she felt so flustered from talking about possible nonsense to him; She might have even looked crazy and that thought made her hands grip tightly on the material of her sundress.
Reflectia
E eis ai uma revelação. Morrei de inveja profetas! Senti ciúmes, cantores. Prestai atenção pastores. E quanto a vós outros, vivei vossas letras! Vós os que sonhais em desenhos E que sois tocados pela poesia japonesa, nas canções e nas animações. Pois estareis sendo preparados para servirem num reino que jamais haverá de passar. Mas se não escutardes a letra de vossos próprios sonhos, Como escutareis a Cristo Que fez de nós, De todos nós Seu unico sonho?. Reflectia (Tradução) Num circulo de arco-íris, Existem palavras incontáveis, Se tivéssemos metade delas, poderíamos avançar daqui. A melodia repentina, Começa a acelerar de novo. Eu compreendi o coração, Ele apaga todos os vestígios de sombra. Estes olhos brilhantes, Me fazem achar que caminhos estreitos ...são fáceis de passar. Então corro por eles e pulo num um milagre, Então eu vejo e aceno para a luz, Tudo isso une as emoções que não param... REFLECTIA Pelo bem do amanhã confuso que se aproxima, Pelo bem do futuro cheio de sonhos ainda não visto, Vamos levar o céu límpido conosco, Vamos usar as lágrimas do momento para parar o sinal. Rifurekutia Nijiiro no Kairo ni Musuu no kotobatachi Hanbun dake demo koko naraba susunde yukeru Totsuzen no merodi Mata kasoku shite yuku Kokoro o tsukanda Hitohira no kage mo keshisaru Manazashi kira kira Amari ookikunai michi demo ii ne Soshite Kakedasu tobikomu kiseki e Miageru te o furu hikari e Tomaranai kimochi o tsunaide yuku Rifurekutia Yurameku chikazuku ashita e Kanaderu yumemiru mirai e Massarana sora dokomademo tsurete Namida no owari aizu ni Muishiki no merodi Kaze ni naru you ni Kioku no sukima ga Isshun o motometsudzukeru Maboroshi fuwa fuwa Fumidaseru nara kitto daijyoubu Soshite Kasaneru unagasu negai o Michibiku oikosu jikan o Garasu ni tooseba ukande kuru Rasen no Moyou Kazoeru tabaneru omoi o Hirogeru irodoru egao o Toomei na sora Tsutsumareru tabi ni Umarekawatte yuku kara Zawameku Yokan sukoshi no kuusou ni Itsuka uchiaketai himitsu Nagarete egaite hiraite Utsushite narashite Mawatte Chiisana uso sae Yubi no saki o toorisugiru Hedatete kowashite hashitte Kaette mitashite utatte Awakute tooi hibi o sukuidashi Hanshashitara Kakedasu tobikomu kiseki e Miageru te o furu hikari e Orinasu Oobu de watashi o yobu Rifurekutia Yurameku chikazuku ashita e Kanaderu yumemiru mirai e Massarana sora dokomademo tsurete Kagirinaku mai agaru yo http://mp3bear.com/eufonius-reflectia
眼差し キラキラ あまり大きくない道でもいいね そして 駆け出す 飛び込む 奇跡へ 見上げる 手を振る 光へ 止まらない気持ちを繋いで行く リフレクティア 揺らめく 近付く 明日へ 奏でる 夢見る 未来へ まっさらな空 どこまでも連れて 涙の終わり 合図に
<3 <3