this was cooking in my wips for a while but i rewatched lasting oneness yesterday and decided to finish it

seen from United Kingdom

seen from Spain
seen from Hong Kong SAR China
seen from Malaysia
seen from China
seen from United States

seen from Spain
seen from Russia
seen from Yemen
seen from United States
seen from Brazil
seen from Germany

seen from Norway
seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from Singapore
seen from United States
seen from Iraq
seen from Türkiye
this was cooking in my wips for a while but i rewatched lasting oneness yesterday and decided to finish it
back by unpopular demand
Happy Valentine's Day, and happy birthday, Ren!
To celebrate, I wrote the Renmasa side of my colored contacts series. I swear I planned all 3 fics to have the same length, but writing yearner Ren is too fun. Plus, it's his birthday. He deserves a longer fic
True Lovelines Appears Before Me
Jinguuji Ren/Hijirikawa Masato
G-rated, 3k words
All Ren wanted to do was help Masato put on his contact lenses. But Masato was making it difficult by always flinching back, and Ren was making it difficult by being unnecessarily bitter about it. Idiots, these two.
An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works
HEAR ME OUT masato reads bl.
not in a horny way or whatever but because he always needs to reassure himself that Liking Boys Is Okay. he was raised in a very conservative family, the only idea of what love is he has from the books he has read(with m/f couples only, ofc). untill later in his life masato didn't even think about the concept of boys liking boys and girls liking girls, so he is very very new to the whole concept of being not straight
ren introduced masato to the world of bl because he constantly saw how masato was struggling with accepting the new part of himself so ren showed a couple of lighthearted mangas to masato so he wouldn't feel so Not Right in his own mind
and it helped masato a lot. ever since then he's been reading bl from time to time when he feels especially vulnerable. ren has lost his bf to mlm LMAO
Name it | RenMasa
A/N: @ppystkposts someone admires you from afar and wanted me to write this little fic with a favorite pairing of yours! I hope you like it, cutie! I'm so so so so sorry in advance if they're a bit too ooc, I promise I did my best! I hope you enjoy this and also, big thanks to your admirer that commissioned this! ❤️
Summary: just two roommates, (or something else?), having fun.
Words: 2k+
For some reason, Masato couldn't take his eyes off Ren.
He watched his roommate walk into the bathroom with a towel and his pajama hanging from one arm. He came out only a few minutes later in only his pants; small droplets of water trickled from his soaked hair all the way to the muscles of his stomach. Masato followed the path of the drops until his cheeks became a little hot and he looked away just as Ren threw himself face down on the bed. Ren groaned tiredly, snuggling into his pillow and making Masato cringe a bit, seeing how wet the fabric was getting.
It had been a normal day, but Ren seemed exceptionally tired, even though he had spent most of the morning fast asleep, barely aware of the noise Masato made as he moved around the room. Night had fallen once again, perhaps a little too quickly, and Masato felt that his day had not been productive at all; even after he had taken a shower as well, he felt a heaviness in his body that made him feel uncomfortable.
His eyes left his phone to fall on Ren's back, it moved slowly up and down with each breath, but he was not asleep, as he was looking at Masato with a smile on his face. Masato felt his face redden and looked away once again, making Ren chuckle.
“What are you doing, Hijirikawa?” Ren asked lazily.
“I was just checking social media– you're gonna get sick with your hair wet like that,” he said, looking at Ren again, his hair still dripping.
“Hmm? It'll be fine. Unless you want to help me dry it?” He teased with a bright grin and Masato rolled his eyes, but then his eyes landed on Ren's. Masato wasn't doing anything in particular at that moment and he thought that maybe helping Ren dry his hair would help him get rid of that unpleasant feeling of a wasted day.
He stood up and Ren jumped a little, surprised. “W-Wait, are you actually going to do it?!”
“Hmm?” Masato hummed, straddling Ren’s waist. “You don't want me to?”
“N-No, it's alright, I guess. It's just that- ack!”
Masato grabbed the towel around Ren's neck and pulled it over his head, roughly rubbing his strawberry blonde hair. He wasn't being truly rough, his touch was light, yet quite fast, and he expected Ren to whine about it some more, but after saying Masato's name once, he simply melted undee his hands. Masato felt something inside his chest, a tingle that made him smile softly as he dried Ren's hair, rubbing the top of his head, the back and the long strands sticking to the skin of his neck.
“That feels nice,” Ren mumbled, and Masato could hear the smile on his lips under the towel. “Although you're gonna mess up my hair.”
Masato chuckled. “I can also brush it, if you want.”
“... Yeah… that'd be nice.”
renmasa but it's definitely not that one thing that's been going around
(this is from a few weeks ago, i just now realized i can post it here)
Sacred Pairs - Hijirikawa Masato & Jinguuji Ren (English & Indonesian Lyrics Translation)
May contain inaccuracies. i'd appreciate a constructive correction and advice. Kanji & Romaji lyrics
真斗 夕暮れの黄昏に揺れて愛は深くなった
Yūgure no tasogare ni yurete ai wa fukaku natta
レン 大人のキスのような時間…風の深みに Otona no kisu no yōna jikan…kaze no fukami ni
真斗 二人は運命を飛び越え夢へとトリップした Futari wa unmei o tobikoe yume e to torippu shita
レン 太陽と海みたいなペア心は重なって Taiyō to umi mitaina pea kokoro wa kasanatte
2人 聖なるMemoriesがまた二人に生まれた奇跡
神様も羨むさ恋のようだと Ah... Seinaru Memories ga mata futari ni uma reta kiseki Kamisama mo urayamu-sa koi no yōda to Ah...
2人 Love 君に出会えた日 今日が決まっていたんだ Love Kimi ni deaeta hi kyō ga kimatte ita nda
レン 手を取って Te o totte
真斗 抱き締めて Dakishimete
2人 瞳閉じれば Ah... 旅路の空は Ah...
いつでも降るよ Hitomi tojireba Ah... Tabiji no sora wa Ah... Itsu demo furu yo
真斗 世界から見た二人の愛どんな音符だろう? Sekai kara mita futari no ai don'na onpudarou?
レン 重ねた歴史が歌に溶け蕩けるメロディ Kasaneta rekishi ga uta ni toke torokeru merodi
真斗 オレンジに青が混じり一番星が光る Orenji ni ao ga majiri ichibanhoshi ga hikaru
レン 夜が怖くはないことを銀河は教えるよ Yoru ga kowaku wanai koto o ginga wa oshieru yo
2人 未来に橋を架けて勇気を試してゆくjourney
二人なら大丈夫繋ぎ続けよう Ah... Mirai ni hashi o kakete yūki o tameshite yuku journey Futarinara daijōbu tsunagi tsudzukeyou Ah.
2人 Love 想い出が増えて昔を語ったりして Love omoide ga fuete mukashi o katattari shite
レン 進もうか? Susumou ka?
真斗 この「今」を Kono `ima' o
2人 はしゃぎ笑って Ah... たまには泣いて…Ah
生きてこう Let it be
Hashagi waratte Ah... Tamani wa naite… Ah Ikite kō let it be
2人 聖なるMemoriesがまた二人に生まれた奇跡
神様も羨むさ恋のようだと Ah... Seinaru Memories ga mata futari ni uma reta kiseki Kamisama mo urayamu-sa koi no yōda to. Ah...
2人 Love 愛し合うことが素晴らしいと知る旅へ Love aishiau koto ga subarashī to shiru tabi e
レン 手を取って Te o totte
真斗 抱き締めて Dakishimete
2人 ハートのままに Ah... 夢を信じて Ah...
明日へ飛ぼう I can fly... We can fly...!
Hāto no mama ni Ah... Yumewoshinjite Ah. Ashita e tobou I can fly... We can fly...!
English Lyrics (Translation) Masato swaying in the twilight of the evening, our love grew deeper
Ren A time like an adult kiss... in the depths of the wind
Masato have surpassed their destinies and taken a trip towards their dreams. Ren A pair like the sun and the sea, our hearts overlap
Both The miracle of two sacred memories being born to us
It's like a love that even God would envy. Ah...
Love, the day I met you, today was decided Ren take my hand Masato tightly Both If we both close our eyes, Ah... the sky of our journey, Ah...
It can fall anytime Masato What kind of musical note would their love be from the perspective of the world? Ren The melody of our accumulated history melts into a song Masato The first star shines as the orange mixes with the blue
Ren The galaxy will teach you not to be afraid of the night. Both The two of us will build a bridge to the future and embark on a journey that tests our courage.
If it's just the two of us, it'll be fine. Let's keep connecting. Ah...
Love for the two of us, memories increase and we talk about the past
Ren Shall we move forward ? Masato this "now" Both The two of us laughing and having fun, Ah... and sometimes crying... Ah
Let it be
The miracle of two sacred memories being born to us
It's like a love that even God would envy. Ah... A journey to discover how wonderful it is to love each other Ren take my hand Masato tightly Both The two of us, following our hearts, Ah... believing in our dreams, Ah...
Let's fly to tomorrow I can fly... We can fly...!
Lirik Terjemahan Bahasa Indonesia Masato Hembusan angin di senja hari, cinta kita tumbuh lebih dalam
Ren Masa seperti ciuman orang dewasa, di kedalaman angin Masato Keduanya telah melampaui takdir mereka dan melakukan perjalanan menuju impian mereka. Ren Sepasang kekasih bagaikan matahari dan laut, hati kita saling melengkapi Keduanya Keajaiban dua kenangan suci yang lahir bagi kita. Itu seperti cinta yang bahkan membuat Tuhan iri. Ah... Cinta, hari dimana aku bertemu denganmu, hari ini sudah ditakdirkan Ren pegang tanganku
Masato dengan erat
Keduanya Jika kita berdua memejamkan mata, Ah... perjalanan langit kita, Ah...
Itu bisa jatuh kapan saja Masato Seperti apa nada musik cinta mereka dari sudut pandang dunia? Ren Melodi sejarah kita yang menyatu melebur menjadi sebuah lagu Masato Bintang pertama bersinar saat warna jingga bercampur dengan warna biru Ren Galaksi akan mengajarkanmu untuk tidak takut pada gelap malam. Keduanya Kami berdua akan membangun jembatan menuju masa depan dan memulai perjalanan yang menguji keberanian kami.
Meski hanya kita berdua, tidak apa-apa. Mari terus bersama sama. Ah... Cinta ini untuk kita berdua, kenangan bertambah dan kita terus berbicara tentang masa lalu Ren Haruskah kita move on? Masato Sekarang juga?
Keduanya Kita berdua tertawa dan bersenang-senang, Ah... dan terkadang menangis... Ah Biarkan saja Keajaiban dua kenangan suci yang lahir bagi kita Itu seperti cinta yang bahkan membuat Tuhan iri. Ah... Sebuah perjalanan untuk menemukan betapa indahnya mencintai satu sama lain
Ren pegang tanganku Masato dengan erat Keduanya Kita berdua, mengikuti kata hati, Ah... percaya pada mimpi kita, Ah...
Ayo terbang menuju hari esok. Aku 'kan terbang... Kita 'kan terbang...!
NSFW post I'm sorry but Ren "teaching" sexually repressed Masato to let out his desires every once in a while... Yeah that's it