seen from United States
seen from Türkiye

seen from Brazil
seen from United Kingdom
seen from Australia
seen from Russia
seen from United States

seen from United States

seen from Germany

seen from Australia
seen from China

seen from Philippines
seen from United States
seen from China

seen from Malaysia

seen from Norway

seen from China
seen from Malaysia
seen from United States

seen from Singapore
si·mul·tan
– Ein Theaterprojekt von Christiane Pohle&Ensemble 26./29./30. September 2016 jeweils um 18:00, 19:30 und 21:00
Der Abend startet im Schwere Reiter (Dachauerstrasse 114)
Gemeinsam mit der Tänzerin Sayaka Kaiwa, den Schauspielern Philip Dechamps und Johannes May, in Zusammenarbeit mit dem PATHOS München und dem hothouse for rough translations [h4rt], untersucht die Regisseurin Christiane Pohle die Problematik des simultanen Dolmetschens: wie lässt sich jene tiefgreifende Verschiebung beschreiben, die im Moment der Übertragung von einer in eine andere Sprache entsteht und für den die Übersetzungswissenschaft den Begriff Décalage vorschlägt? si.mul.tan ist eine Recherche über Sprache als Kommunikations- und Übersetzungsmittel, und über Dolmetscher als objektive und professionelle Vermittler. Ausgangspunkt der performativen Arbeit bildet ein gleichermaßen unwahrscheinliches wie folgenreiches Ereignis: Verantwortlich für die korrekte, möglichst objektive Übertragung eines sprachlichen Verhandlungsgegenstandes, scheitern die Dolmetscher an genau dieser Verantwortung. Eben noch perfekt funktionierende ‘Durchgangsstation von Sprache’, geraten sie plötzlich in Konflikt mit den zu übersetzenden Inhalten, mit der Unvermeidlichkeit der Décalage. Sie sehen sich außerstande, ihrer Aufgabe nachzukommen. Übersetzung ist nicht länger möglich. Der Riss zwischen den Sprachen vergrößert sich. Die Leerstelle ersetzt den Übertragungsvorgang. An dem Versuch scheiternd, dem anwesenden Publikum durch sprachliche Erklärungen die Dimension dieser Leerstelle zu vermitteln, laden die Dolmetscher ihre Zuschauer ein, die Lücke, die sich in der Übertragung von einer in die andere Sprache schmerzvoll geöffnet hat, räumlich zu erfahren. Die ungewöhnlich Reise endet in einem stillgelegten Gewächshaus am Stadtrand... si.mul.tan Idee/Konzept - Christiane Pohle und Malte Ubenauf. Performance - Sayaka Kaiwa, Johannes May, Philip Dechamps. Künstlerische Mitarbeit - Christa Hohmann (In Zusammenarbeit mit dem PATHOS München, gefördert vom Kulturreferat der Landeshauptstadt München und der Franz Meiller Stiftung) +++++++++++++++WIR FREUEN UNS AUF SIE! h4rt.org