Sprechen Sie Deutsch? #Influent #InfluentGerman #Steam #SteamLibrary #Gaming #PCGaming #Stream #GreenScreen #Learning #Knowledge #Culture #IchBinEinMan #SprechenSieDeutsch #Deutsch #SprichstduDeutsch

seen from Türkiye
seen from Bosnia & Herzegovina
seen from Norway

seen from Canada
seen from Finland
seen from China
seen from Türkiye
seen from Italy
seen from Italy

seen from United States

seen from Canada
seen from Germany
seen from Türkiye
seen from Canada

seen from Belarus
seen from Netherlands
seen from T1
seen from South Korea

seen from United States
seen from United States
Sprechen Sie Deutsch? #Influent #InfluentGerman #Steam #SteamLibrary #Gaming #PCGaming #Stream #GreenScreen #Learning #Knowledge #Culture #IchBinEinMan #SprechenSieDeutsch #Deutsch #SprichstduDeutsch
Koľko jazykov vieš, ... ale hlavne - “Sprichst du deutsch?”
Na Fuertu som prišla s krásnou predstavou ako sa konečne ponorím do štúdia španielčiny a do pol roka budem mať slušné základy. Nuž, okrem toho, že ma všetci vysmiali, že to sa určite nestane, ma hneď v prvých dňoch šokovala jazyková vybavenosť miestneho (pracujúceho) osadenstva. Každý tu totiž bez problémov speakuje, sprechuje, habluje, parle francé a italiano. To som jediná na celom ostrove, kto vie iba dva úbohé jazyky??? Vale, nalejme si čistej sangrie, so slovenčinou vo svete naozaj, ale, že fakt, žiadnu vodu nenamútite. Takže aspoň frajerím, že ovládam jazyk, ktorým hovorí len 5 miliónov ľudí (plus, mínus). :)
Ale späť k Nemcom. Je ich tu toľko, že nemčina sa berie ako svetový jazyk (prvý) a v obchode sa vedľa španielskeho piva Tropical a San Miguel hrdo týči aj nemecké. Porque? Úplne ma dostali predavači indického vzhľadu, ktorí tiež vedia nemecky! A prečo? Lebo Nemci sú tu ako doma a hádam nebudú používať angličtinu! Nein! Každý musí hovoriť po nemecky! Inak nechápavo krútia hlavami a pýtajú sa Anniky, prečo tá druhá Mädchen nehovorí nemecky. Mňa sa nepýtajú, lebo si myslia, že som Španielka :)
Prvé dni som preto mala riadne stresy - ako budem vysvetľovať správny posed na biku, keď mi nemecké dôchodkyne nebudú rozumieť? Potom som sa cez to preniesla a už si idem svoje. Aj keď sa samozrejme snažím všetko doháňať, ale sranda to nie je.
Učiť sa nemčinu, ktorou hovorí celá klientela, alebo miestny jazyk, keďže ako hrdá rezidentka by som mala s hablovať? A navyše, všetci sú prekvapení, že španielsky nehovorím a to preto, lebo za A) pracujem v Španielsku a za B) vyzerám ako Španielka. Dilema... po troške, keď mám čas, chuť a nie som taká unavená, že ma kniha španielčiny ovalí cez tvár, sa učím. Zväčša španielčinu. A aj to zväčša je veľmi zriedkavé. Ale dám to! Susedke Marii už celkom rozumiem a mám aj tušenie o čom hovoria Nemci, keď to na mňa zrazu vybalia po nemecky. A najväčšia výzva? Predsa trojjazyčné prepínanie :)