แปลบทสัมภาษณ์เจสสิก้าในนิตยสาร Marie Claire Hongkong ฉบับเดือนธันวาคม 2014
แปลบทสัมภาษณ์เจสสิก้าในนิตยสาร Marie Claire Hongkong ฉบับเดือนธันวาคม 2014
MC : คุณได้รับการทาบทามขณะกำลังช้อปปิ้งอยู่ อะไรที่ทำให้คุณตัดสินใจเข้ารับการฝึกเป็นเทรนนี่?
JJ : จริงๆแล้วฉันก็ไม่แน่ใจเหมือนกันค่ะว่าทำไมถึงตัดสินใจเช่นนั้น อาจเป็นเพราะว่าฉันอยากรู้บ้างว่าชีวิต นอกห้องเรียนนั้นเป็นยังไง ในตอนนั้นฉันไม่คิดเลยค่ะว่าการเข้าฝึกจะเปลี่ยนแปลงชีิวิตของฉัน จนทำให้ ฉันเป็นฉันในวันนี้ค่ะ
MC : คุณเข้ารับการฝึกตั้งแต่อายุ 12 ปี มันเป็น 7 ที่ยากลำบากสำหรับคุณรึเปล่า?
JJ : ฉันมักจะใช้การฝึกเป็นงานอดิเรกค่ะ ฉันคิดว่าการฝึกเป็นอะไรที่น่าสนใจมาก ปฏิเสธไม่ได้เลยว่าการฝึก เป็นเรื่องที่ยากสำหรับเด็กสาวตัวเล็กๆ ฉันพยายามเผชิญหน้ากับการฝึกด้วยความลั้นลาและคิดว่านี่เป็นเรื่อง ที่สนุกค่ะ มันเป็นวิธีที่ฉันจะไม่เพิ่มความเครียดให้กับตัวเองค่ะ
MC : ถ้าคุณไม่ได้เข้ามาทำงานในวงการบันเทิง คุณคิดว่าคุณจะทำอะไร?
JJ : ฉันเชื่อว่าฉันจะทำงานในวงการแฟชั่น หวังที่ทำงานในด้านการออกแบบค่ะ เส้นทางสายดีไซน์
JJ : ฉันคิดมาตลอดว่าการทำงานในอาชีพที่เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ จะเป็นการที่เกี่ยวข้องกับ กฏหมาย แต่เมื่อฉันได้ใช้เวลาว่างไปกับงานอดิเรก ไม่ว่าจะเป็นการร้องเพลงหรือการแสดง ความฝันของ ฉันก็เริ่มที่จะเปลี่ยนไปค่ะ
MC : หลังจากที่คุณออกจากโซนยอชิแด คุณจะยังคงทำงานในวงการบันเทิง หรือว่าจะเน้นไปที่ธุรกิจแว่นกันแดด ของคุณหรือแฟชั่นดีไซน์?
JJ : วงการบันเทิงเหมือนส่วนหนึ่งในร่างกายของฉัน แฟชั่นก็เช่นกันค่ะ มันฝังรากลึกลงไปในตัวฉัน ตอนนี้ฉัน กำลังทำงานอย่างหนัก เพื่อให้งานทั้งสองสามารถดำเนินไปด้วยกันได้ค่ะ
MC : คุณรักในการออกแบบมาก แล้วคุณมีแผนที่จะศึกษาต่อในด้านนี้รึเปล่า?
JJ : ไม่ว่าจะประสบความสำเร็จหรือไม่ ฉันมุ่งมั่นที่จะพัฒนาตัวเอง ในความเป็นจริงแล้วทุกอาชีพที่ประสบความ สำเร็จต่างมีคนแนะนำแนวทางในการพัฒนาธุรกิจนั้นๆ ไม่ว่าจะเป็นการร้องเพลง การแสดง แฟชั่น หรือ กระทั่งการออกแบบ การศึกษา, คำแนะนำที่เหมาะสมและแรงบันดาลใจเป็นกุญแจสำคัญที่จะนำไม่สู่ความ สำเร็จค่ะ
MC : คุณเพิ่งจะเปิดตัวแบรนด์แว่นกันแดด ต่อจากนี้คุณมีแผนอะไรต่อรึเปล่า?
JJ : การเปิดตัวแบรนด์ BLANC & ECLARE นั้น ฉันต้องการทำงานเกี่ยวกับการสร้างแบรนด์แฟชั่น ทั้งแว่นตากันแดด เครื่องประดับ และน้ำหอมค่ะ
MC : ในฐานะที่เป็นนักออกแบบ มีความท้าทายอะไรบ้างที่แตกต่างไปจากการร้องเพลง?
JJ : สำหรับฉัน ถึงแม้ว่าจะมีเรื่องมากมายในชีวิต ฉันไม่ได้คิดว่ามันเป็นอุปสรรค แต่เป็นแรงขับเคลื่อนในชีวิตค่ะ ฉันคิดว่าไม่ว่าจะเป็นแฟชั่นหรือการร้องเพลง นอกจากพรสวรรค์แล้ว ความขยันและความรับผิดชอบ จะทำให้เราประสบความสำเร็จค่ะ
MC : ระหว่างสองสิ่งนี้ (การออกแบบและการร้องเพลง) คุณชอบอย่างไหนมากกว่ากัน?
JJ : ฉันหลงใหลทั้งสองอย่างนะคะ มันคือการมอบความรักไปได้ทั่วโลก นั่นคือสิ่งที่ฉันพอใจแล้วค่ะ
MC : ใครคือไอคอนแฟชั่นของคุณ? แล้วทำไมคุณถึงได้ชื่นชอบเธอ?
JJ : Grace Kelly ค่ะ สไตล์ที่ดูหรูหราและคลาสสิคแบบนั้น ฉันสนใจจริงๆค่ะ เทรนด์ในยุค 50 ของเธอ ยังคงน่าจดจำยันปัจจุบันเลยค่ะ
MC : คุณชอบแต่งการสไตล์ไหน?
JJ : ฉันชอบที่จะใส่รายละเอียดของความคลาสสิค และเรียบง่ายผสมผสานกันค่ะ มิกซ์ไอเทมต่างๆให้เข้ากันเป็น เรื่องที่สนุกค่ะ และก็ยังคงให้ความรู้สึกที่สดใหม่ด้วย
MC : ตั้งแต่คุณเดบิวต์มา มีชุดไหนที่คุณจำไม่ลืมบ้างรึเปล่า?
JJ : ตอนนั้นฉันไปเที่ยวพักผ่อนกับสมาชิกโซนยอชิแดที่ญี่ป่น เพราะเป็นวนที่ไม่ได้มีตารางงานอย่างเป็นทางการอะไร ฉันก็คิดว่าคงเป็นวันธรรมดาๆ ไม่มีปาปารัซซี่ หรือกล้องรออยู่ที่สนามบิน ชุดในวันนั้นเหมือนว่าฉันเพิ่งลุก ออกมาจากที่นอนเลยค่ะ ฉันสวมกางเกงขายาวและเสื้อเก่าๆที่ดูเหมือนชุดนอน พอไปถึงสนามบินเท่านั้นแหละ ค่ะ ฉันพบมีนักข่าวเพียบเลย และเพราะกระเป๋าเดินทางของฉันได้ตรวจเข้าไปแล้ว ฉันเลยไม่สามารถเปลี่ยน ชุดได้ค่ะ ฉันเลยต้องเผชิญหน้ากับกล้องทั้งอย่างนั้น ทุกวันนี้ฉันยังคิดอยู่เลยค่ะ ว่าทำไมถึงได้กล้าแต่งตัว แบบนั้นไป
**ชุดที่เจสสิก้า พูดถึงคือวันที่ 4 ธ.ค. 2012 ตามภาพด้านบน**
แฟนๆเป็นคนมอบพลังให้แก่ฉัน
วงการบันเทิงอยู่ในสายเลือกของคุณ ในอนาคตคุณมีความสนใจวงการบันเทิงในด้านต่างๆ เช่นการแสดง รึเปล่า? “แน่นอนค่ะ ฉันมีความสนใจ เพราะการแสดงเป็นสิ่งที่ฉันอยากจะลองทำ แต่ฉันจะทำอย่างเป็นขั้นเป็นตอน เพื่อที่ จะได้ไม่ต้องกังวลมากเกินไปในการทำสิ่งต่างๆค่ะ”
MC : ก่อนจะขึ้นเวที คุณคิดอะไรอยู่?
JJ : ฉันมักจะมองไปที่แฟนๆ เพราะฉันจะได้รับพลังจากพวกเขา พวกเขาเป็นพลังขับเคลื่อนและแรงกระตุ้นค่ะ
MC : โซนยอชิแดประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก มีหญิงสาวเป็นจำนวนมากที่ต้องการเข้าสู่วงการเพลง คุณมีข้อเสนอแนะ หรือคำแนะนำอย่างไรบ้าง?
JJ : ก่อนจะเข้าสู่วงการเพลง คุณจะต้องขยันเรียนอย่างหนักที่โรงเรียน แม้ว่าคุณจะต้องเข้ารับการฝึกด้วยก็ตาม คุณจะต้องไม่กังวลจนเกินไป คิดซะว่าการฝึกเป็นงานอดิเรก นั่นจะทำให้คุณผ่อนคลายและมีความสุขกับมันค่ะ
ชื่นชอบชายหนุ่มที่มีอารมณ์ขัน
เจสสิก้าเป็นผู้หญิงที่ยุ่งมากกับการทำงานในวงการเพลงของเธอ ตอนนี้เธอก็ทำงานออกแบบเป็นอย่างดี เกี่ยวกับการ ทำให้งานที่แสนยุ่งเหยิงและชีวิตปกติสมดุลกัน เธอกล่าวว่า การเลือกเล่นกีฬาที่ดีทำให้ร่างกายมีชีวิตชีวา เธอยังชอบ ที่จะลองทำอาหาร และไปยังสถานที่ต่างๆ ที่ไม่ใช่เป็นเพียงการหาแรงบันดาลใจ เธอยังสามารถชาร์ตแบตตัวเองเพื่อ เผชิญหน้ากับงานในอนาตคอีกด้วย
MC : ช่วงที่คุณไม่ได้ทำงาน คุณทำอะไรบ้าง?
JJ : นอกเหนือไปจากการนอน ฉันชอบที่จะไปหาอะไรทานยังที่ต่างๆทั่วโลกค่ะ ฉันค้นหาร้านอาหารและอาหารที่ อร่อยๆ ถ้าคุณได้ดูเรียลลิตี้ของฉันกับน้องสาว จะเห็นว่าเราชอบทานและพยายามหาร้านใหม่ๆ เพื่อเป็นการ ชดเชยแคลลอรี่ที่เสียไปกับการทำงานค่ะ
MC : คุณได้ดูภาพยนตร์อะไรที่สร้างแรงบันดาลใจให้คุณบ้างรึเปล่า?
JJ : พระเอกของเรื่อง 'Shawshank Redemption' ค่ะ แอนตี้ถูกตัดสินอย่างไม่เป็นธรรมต้องจำคุกตลอดชีวิต เขาแสดงให้เห็นถึงความหวังที่แท้จริงและความหวังและความกล้าหาญ ฉันรู้สึกได้จริงๆค่ะ และนั่นคือแรงบันดาลใจของฉัน
MC : เพลงอะไรที่คุณชอบฟัง และนักร้องคนไหนที่คุณชื่นชอบ?
JJ : ฉันชอบที่จะฟังเพลงภาษาอังกฤษเก่าๆ รายการโปรดของฉันก็เป็นเพลงของนักร้องเก่าๆทั้งหมดค่ะ ไม่ว่าจะเป็น Tony Bennett, Frank Sinatra, Ella Fitzgerald and Louis Armstrong.
JJ : ฉันชอบคนที่มีอารมณ์ขัน, เป็นคนน่าเชื่อถือ และมีความคิดสร้างสรรค์ค่ะ
MC : คุณชอบฮ่องกงรึเปล่า?
JJ : ฮ่องกงเป็นสถานที่ยอดเยี่ยมจริงๆค่ะ ไม่ว่าจะเป็นการช้อปปิ่งและอาหารไม่มีที่เปรียบเลย ฉันเลยอยากมาเยี่ยมฮ่องกงค่ะ
สร้างสรรค์โลกให้แตกต่างออกไป
JJ : "ความปรารถนาในวันคริสมาสต์ของฉันคือ พยายามให้แบรนด์ BLANC & ECLARE สร้างโลกที่แตกต่างออกไปค่ะ"
MC : อะไรที่คริสมาสต์ที่น่าจดจำที่สุดของคุณ?
JJ : เรื่องที่น่าจดจำมากที่สุดของฉันคือตอนที่ฉันรู้ว่าซานตาครอสนั้นไม่ได้มีจริง ฉันรับไม่ได้เลยจริงๆค่ะ ตอนเด็กๆ ฉันไปเที่ยวกับแม่ แล้วเห็นซานตาครอสถ่ายรูปอยู่กับเด็กๆ ฉันตื่นเต้นมากเลยค่ะ เลยขอแม่ไปถ่ายบ้าง แต่พอฉันนั่งตักของเขา ฉันกับเห็นว่าหนวดของเขาแขวนอย่ด้วยด้ายหลวมๆ ฉันเศร้ามากเลยค่ะ ตอนกลับบ้านฉันก็ร้องไห้ตลอดทางเลย และนั่นคือความทรงจำที่เศร้าที่สุดของฉันในวันคริสมาสต์ค่ะ
Translated from:
http://ww2.sinaimg.cn/large/005F1avtjw1emkx3lbt8qj31aw1oytt5.jpg
http://ww2.sinaimg.cn/large/005F1avtjw1emkx3nixzfj31b81otqkg.jpg
http://ww3.sinaimg.cn/large/005F1avtjw1emkx3i0czfj318r1o8hca.jpg
cr:COLE_FOE @ weibo
English trans by @Frazer__Ng
Thai trans by AnijangARm // All About GG SONE