Guiemos nuestro espíritu hacia estancias superiores.
ojovivo
Xuebing Du
No title available
hello vonnie
YOU ARE THE REASON
Three Goblin Art
🪼
macklin celebrini has autism
tumblr dot com

Kaledo Art

roma★
trying on a metaphor
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
AnasAbdin
d e v o n
Cosmic Funnies
styofa doing anything
noise dept.

Origami Around

shark vs the universe
seen from United States
seen from Netherlands

seen from United States
seen from Philippines
seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Taiwan

seen from United States
seen from United Arab Emirates

seen from Honduras
seen from Honduras
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@eleremita
Guiemos nuestro espíritu hacia estancias superiores.
«El caminante sobre el mar de nubes.»
Los que de verdad practican la oración interior huyen del trato de los hombres y se refugian en parajes ignotos.
El peregrino ruso.
I cannot go anymore to the marshes Where the gatekeeper smiles at the poisons he's made For my heart belongs to the one on the mountain Where doves build their nests in the sun-ripened glade For I am the mercury, the light of the morning Looking for shelter in this thunder and this rain And you, like some windmill, weave light where it's storming And love, like a potion for the hunger and the pain Let it rain... I have been bought, I have been sold in the city I've dined with the demons, and I drank of their fear But you, you have known, and waited in silence Come, cradle my heart in a homecoming tear And we are the mercury, the light of the morning Looking for shelter in this thunder and this rain And he, like some windmill, weaves light where's it's storming His love like a potion for the hunger and the pain Let it rain Let it rain, let it rain on the mountain Let it rain, oh, let it rain, let it rain on the mountain...
Hélène Cadou
Cuando niña
Temía que el pozo
Abierto en lo hondo del jardín
Fuera un ojo abierto
Hacia el fondo de la tierra
Una mirada
Que permitiera ver
La noche de los tiempos
Y rechazaba el antojo
De tomarlo como espejo
Tal era el miedo a que mi cara
En él se perdiera
Es magnífica la soledad de los bosques, se parece a la entrada en aposentos solemnes.
Ernst Jünger, Radiaciones I
Visita a Godenholm.
El don de la ebriedad
SIEMPRE la claridad viene del cielo;
es un don: no se halla entre las cosas
sino muy por encima, y las ocupa
haciendo de ello vida y labor propias.
Así amanece el día; así la noche
cierra el gran aposento de sus sombras.
Y esto es un don. ¿Quién hace menos creados
cada vez a los seres? ¿Qué alta bóveda
los contiene en su amor? ¡Si ya nos llega
y es pronto aún, ya llega a la redonda
a la manera de los vuelos tuyos
y se cierne, y se aleja y, aún remota,
nada hay tan claro como sus impulsos!
Oh, claridad sedienta de una forma,
de una materia para deslumbrarla
quemándose a sí misma al cumplir su obra.
Como yo, como todo lo que espera.
Si tú la luz te la has llevado toda,
¿cómo voy a esperar nada del alba?
Y, sin embargo -esto es un don-, mi boca
espera, y mi alma espera, y tú me esperas,
ebria persecución, claridad sola
mortal como el abrazo de las hoces,
pero abrazo hasta el fin que nunca afloja.
«San Antonio Abad y san Pablo ermitaño.» Velázquez.