Chloe Moretz - 16/60 girls
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
official daine visual archive

No title available
occasionally subtle

ellievsbear

bliss lane

★

Origami Around
Game of Thrones Daily
Xuebing Du
No title available
𓃗
No title available
Sade Olutola
taylor price
Noah Kahan
Not today Justin
TVSTRANGERTHINGS
d e v o n
Today's Document
seen from Canada

seen from United Kingdom

seen from Saudi Arabia
seen from China
seen from Morocco

seen from United States

seen from Russia
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Germany

seen from Saudi Arabia
seen from Canada

seen from United Kingdom
seen from Brazil
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Canada
seen from United States
@evylaurbiot-blog
Chloe Moretz - 16/60 girls
Tuerce una especie de mueca cuando escucha la respuesta de la chica. Tiene sentido que se dedique a eso, un trabajo honorable, ¿no? Aunque él nunca ha tenido que trabajar de forma tan dura: -Puede ser, puede ser… Tampoco es que te pueda confirmar de dónde he sacado este traje -ya tiene a una persona que se dedica a comprarle ropa cuando necesita-. Siento decepcionarte, pero no. Tengo unas tierras en Inglaterra, pero de su cuidado ya se dedican mis empleados. Solamente soy un matemático, he “escrito” alguna que otra cosilla.
-No se me da bien las matemáticas.
Mas bien, no se le dan para nada bien, las detesta, como la escuela, no acudió a ella hasta que llegó a Nueva York de niña y nunca fue una alumna muy buena, se distraía con facilidad y no le gustaba estar con el resto de niños, aunque sabía leer claro, se encargaron de enseñarle lo básico para que no terminase como su madre.
Pero le fascina oír que el hombre en parte es como ella, no es de la ciudad, es un extranjero como ella, aun mas lejos, o eso cree, no sabe donde esta ese país, sabe que no está muy cerca que digamos.
-Vaya, Inglaterra, eso está muy lejos, ¿no? Como al otro lado del mar.
Chloë Grace Moretz, la fille prodige
Sonríe algo victorioso (y sería todavía más victoria si estuviera orientado su mirada hacia ella, pero no se puede tener todo en esta vida) y asiente con fuerza: -Sebastian no tardará demasiado -comenta Wallace mientras mueve un poco el pie-. ¿Y puedo saber a qué te dedicas? -le sabe un poco mal haberle ofrecido medio de transporte para después quedarse en un silencio incómodo.
Bien, no tiene muchas ganas de estar esperando en la calle como si nada y cuanto antes llegue a casa mejor, porque descansara y cenara antes.
-Pues trabajo cosiendo, ya sabe, en un taller con más chicas. Quizás le haya cosido ese traje tan bonito que lleva.
Aunque no es lo que le gusta hacer pero claro, no tiene otra opción que trabajar en lo que sea y seguir viva.
-¿Y usted? Seguro que tiene un trabajo muy importante, se le nota en la ropa y todo eso.
Chloë Moretz photographed by Yu Tsai
-Más motivos me está dando para que la acompañe. No debería sucederle nada malo a una chica con una voz tan bonita -recuerda mientras se rasca un poco la mejilla-. ¿Y si la acerco hasta el principio del barrio? Seguro que está lejos de aquí… -no le gusta ser insistente, así que si la joven decide negarse otra vez, dará el tema por concluido y esperará entonces a Sebastian.
Por un lado si acepta llegara antes a casa, lo cual significa que descansara mas, pero por otro lado su hermano le enseñó a no irse con extraños, claro que ya no es una niña de siete años ni tampoco es probable que él se entere, y no quiere parecer desagradecida antes ese hombre que le ofrece su ayuda.
¿Y qué daño podría hacerle?
-Bueno…vale -murmura de nuevo.
-Sé que he sonado algo indiscreto -se disculpa de inmediato, ante todo no debe asustar a la chica, aunque… ¿qué puede hacer un ciego contra cualquier persona? Carraspea ligeramente-. Preguntaba simplemente por si preferiría que esta noche la acercase en coche… Le puede decir la dirección a mi chófer y listo -Wallace no se considera un buen samaritano, tampoco es que haga donaciones a organizaciones que sí ayudan a los pobres, pero la mentalidad del inglés funciona así-. ¿Qué me dice? ¿Aceptará la invitación de un ciego?
No comprende porque el hombre está haciendo eso, ¿por qué le ofrece llevarla a casa? Seguramente tena un buen coche y si lo ven por el barrio pueden atracarlo y no le ve capaz de defenderse.
Aun asi es una oferta muy amable de su parte si no tiene un motivo especial para ofrecérsela.
-No sé…no quiero que usted tenga problemas, es un barrio peligroso y yo ya me lo conozco.
Oh, se le había olvidado… El resto del mundo trabaja mientras que Wallace se dedica a cultivarse en el mundo del conocimiento (como puede, claro): -Debería ingeniárselas para no tener que regresar a casa sola, señorita -le aconseja sin moverse de su sitio, no vaya a ser que se caiga. Mueve un poco la cabeza en dirección hacia donde procede la voz-. Lo sé, lo sé… Estoy esperando a mi chófer, no debe tardar mucho. ¿Usted vive por la zona?
Como que tiene muchas más opciones para volver a casa, podría avisar a su hermano para que fuese a buscarla y seria un modo de hacerle salir pero no era la mejor opción.
Y en cuanto escucha la pregunta arruga la nariz, ¿Qué más le da a ese hombre donde ella viva? Sin saber porque, siente un ligero odio hacia él, quizás por haber mencionado que tiene chófer, obviamente que lo tiene, solo hay que verle las pintas para saber de dónde viene.
-Non, no vivo por aquí.
Mas bien vive en los barrios bajos aunque no es de los peores, menos mal.
Seguramente la chica se haya asustado tanto como él cuando la ha escuchado cantar, pero tampoco puede decirlo con mucha seguridad. Sonríe, sin saber hacia dónde está mirando (no se extrañaría que a una farola, vaya): -No hay de qué. Siempre es un placer poder escuchar música -Wallace entiende perfectamente el francés, pero hace tanto tiempo que no lo practica que prefiere seguir hablándole en inglés (con su exquisito acento) para no quedar en ridículo-. Parece ser bastante joven, no debería rondar por las calles sola, ¿sabe? -vuelve a sonreír, tampoco debería rondar por ahí un ciego, pero bueno.
Decide salir un poco de las sombras, siente una pequeña curiosidad por el hombre, no muchos en su barrio entienden el francés lo que le resulta útil para poder maldecirlos y que estos nunca se den cuenta, pero este hombre sí que la entiende.
-Yo bueno…he salido de trabajar…-murmura en voz baja.
En cuanto lo ve deduce se da cuenta de que quizás no valía la pena esconderse, puede que no haya ido mucho a la escuela pero sabe reconocer a alguien cuya visión está gravemente afectada.
-Y usted tampoco debería de estar aquí como si nada -añade al verle.
Con las gafas de cristales negros bien colocadas, Wallace se encuentra esperando de pie a su chófer, porque está claro que un hombre como él no va a ir a su casa andando a esas horas de la noche. Pensando que está solo, pega un ligero respingo cuando de repente escucha una dulce voz cantarina (y francesa). Al menos la música es uno de los placeres que todavía no le ha arrebatado la vida. Marca el ritmo con el pie y cuando la desconocida acaba, Wallace se atreve a decir: -Permíteme que le diga que tiene usted una voz muy bonita.
Cantar es una de las pocas cosas que le traen buenos recuerdos de Nueva Orleans por ello es algo que se guarda para sí misma, no le gusta hacerlo para otros porque no comprenderían lo que significan esas canciones ni las historias que hay tras ellas.
No está acostumbrada a dejarse oir, por eso cuando escucha la voz de aquel desconocido pega un respingo y se oculta un poco. Aunque le haya gustado el halago siente vergüenza de que la hayan oído.
-Merci.
En francés todo suena más delicado y bonito, siempre le ha sido más fácil expresarse en esa lengua que no en otra.
La noche no es igual en Nueva York, esa ciudad siempre tiene algún modo de sorprenderla, siempre hay peligros acechando, en su ciudad natal, su amada Nueva Orleans no es diferente pero al menos allí sabe lo que hay, sabe que pertenece a ese sitio.
Es durante esas noches que echa de menos su anterior vida.
Pero todo eso ha acabado, acabó hace mucho.
La calle esta vacía, o al menos eso cree ella, así que se dedica a cantar en voz bajita una melodía en francés que su hermano solía cantarle cuando quería dormir mientras camina de regreso a casa tras una larga jornada en el taller.
Évy Locey Aurbiot tiene 20 años, es originario de Nueva Orleans (EEUU), es costurera en la ciudad y forma parte del grupo de los Swing Bastards.
• Historia:
Las circunstancias del nacimiento de Évy son casi calcadas a las de su hermano mayor, Bastien, solo que ocho años después, un helado 3 de febrero. Hija de una prostituta y de un pianista de jazz, Philippe Montagnot, se crio en Storyville entre irlandeses borrachos, música y magia negra. Su hermano se encargaba siempre ella, ya que su madre nunca estaba para ellos y su padre biológico por aquel entonces no sabía de su existencia. Ambos eran cuidados por una mujer ya entrada en años llamada cariñosamente “Mama Ruthie” que le enseñó a bordar y también lo que era usual en Nueva Orleans, el vudú. Vivió en Nueva Orleans hasta 1917, cuando Storyville fue cerrado su madre informó a su padre sobre su existencia y se la ofreció. Literalmente, se la vendió. Su padre pagó por ella buscando un modo de llevársela a Nueva York donde viajaría con otros músicos y así separarla de la decadencia de esa zona de la ciudad y de su hermano. Évy pasó sus primeros años en Nueva York enfada con el mundo, no le gustaba la ciudad, no le gustaba ese señor que decía ser su padre y tampoco le gustaba esconder su acento, por el que decían que se ganaría enemigos. Lo único que le agradaba era poder escuchar a su padre tocar y, a veces, tocar si él se lo permitía. Aunque siempre fue más de sentarse a escuchar o cantar que ser ella quien produjese la melodía. Esa fue su vida, más o menos feliz, hasta que poco antes de cumplir los veinte su padre murió atropellado. Entonces las cosas volvieron a empeorar ya que se encontró con deudas que su querido padre había acumulado durante años, deudas que no podía pagar así que empezó a vender todo lo que tenia mientras trabajaba en un taller cosiendo aquella ropa tan delicada que llevaba la gente que no era de su clase. Pero se sentía muy sola y en un acto de impulsividad, mandó a un viejo amigo de su padre a Nueva Orleans para que buscase a su hermano y lo llevase con ella. Pensaba que junto a él volvería a ser feliz.
• Personalidad:
✔ Trabajadora | Paciente | Cariñosa | Romántica. ✖ Tímida | Emocional | Posesiva | Espiritista.
• Datos extra:
— Pese a llevar años en Nueva York, habla siempre con acento francés y soltando palabras en ese idioma, casi siempre palabrotas o maldiciones. — Sabe mucho sobre vudú, magia negra y espiritismo porque la mujer que la crio junto a su hermano le enseñó. — Quiere a su hermano con locura, es suyo y de nadie más. — También detestó mucho a su padre por habérsela llevado de Nueva Orleans y haberla apartado de Bastien. — Aunque le gusta cantar es demasiado tímida como para hacerlo para alguien. — Fue su hermano quien le puso nombre porque ni eso hizo su madre por ella.