
titsay
Sweet Seals For You, Always
EXPECTATIONS

❣ Chile in a Photography ❣

No title available
Noah Kahan
🩵 avery cochrane 🩵

Kiana Khansmith
Mike Driver
trying on a metaphor
Misplaced Lens Cap
macklin celebrini has autism
No title available
he wasn't even looking at me and he found me
Xuebing Du

roma★

★

gracie abrams
No title available
𓃗

seen from Australia
seen from United Arab Emirates
seen from United Arab Emirates
seen from Panama

seen from United States
seen from Ecuador

seen from France

seen from Türkiye
seen from United States
seen from T1

seen from Germany

seen from United Arab Emirates

seen from United States
seen from Germany
seen from Italy
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from Canada
seen from United States
seen from United States
@expanded-horizons-blog
The Airports.
The airports have become that of a crossroads - One's in which we don't quite know what's coming next, we just have the expectation of the destination. And here our journey begins to devalue. Those holding onto this journey may lose touch with their roots, but those who only seek the destination will never internalize the meaning of their experiences. So what are we to do in the instant of the vastness? Do we long for something out of reach? Or something approaching? Do we squeeze onto what is important? Do we let some of it fade away?
There is no more fitting way to describe it than bittersweet. The pains and pleasures of this anticipated goodbye, which only until now had appeared to be so distant. We begin loosening our grip, preparing to let go of this life we have come to know. We’ve accustomed to the culture, we’ve grown comfortable without fear, never conceptualizing how abruptly we would have to dig up the roots we have grounded here. Nevertheless, we won’t go empty handed. Aside from the memories we have made, or whatever souvenirs we may find ourselves shoving into the crowded spaces of our suitcases, we will bring back with us the knowledge we have attained.
We’ve learned about the world, and the beauty it has to offer in all of it’s treasured nooks and crannies. We’ve learned about ourselves, and our limits, our strengths, and our weaknesses. We’ve been tested in ways one may never be tested in the atmosphere of a college campus. For each of us it’s a bit different; we may have learned the value of compromise, the power of letting go and letting be. I feel confident in saying that we have all learned, however, the importance of seizing each moment, and to never quit the hunt for adventure however far, or simple, it may be. Though it is known that nothing will ever be the same, it is the possibilities of mobility and change that will keep us going. With hopes of forever allowing ourselves to live in the enchantment we have created.
Here and now, I prepare myself for the reunions I’ve been longing for; to squeeze tightly onto the one’s I’ve missed so dearly. Being away, you realize how certain people in your life are truly irreplaceable. The excitement of being close to the people you care about most almost cancels out the bitterness of the goodbye, leaving you slightly numbed in your own state of mind.
Todavía, viviré con una perspectiva nueva.
TOP TEN COOLEST BARS IN THE WORLD
1. Northern Lights Bar - Iceland
2. Red Sea Bar - Israel. As you may be able to guess from the picture, this bar is located 16 feet below the surface of the Red Sea.
3. Joben Bistro - Romania. This bar takes visitors back in time with a stream-punk themed bar inspired by the works of Jules Verne.
4. Blue Frog Lounge - India
5. The Ice Bar - Canada
6. H.R. Giger Bar - Switzerland. The interior of this bar is covered in various sizes of animal vertebrae that crisscross the vaulted ceiling of an ancient castle.
7. Alux Caverna Lounge - Mexico. The backdrop of this bar, an 18,000 year old geological formation, is the largest cave bar in the world.
8. Ozone Bar - Japan
9. TOP Mountain Star - Austria
10. Tiger Leaping Gorge Bar - China
Lagos, Portugal
Los últimos días; the last days.
Nuestras últimos días vienen rápidamente. Ahora tenemos que disfrutar el tiempo que queda. Toda de la nostalgia que tenía ha pasado cuando estoy apreciando las países extranjeros en que convierte a nuestra casa.
Pero he tenido algunas realizaciones sobre mi vida de casa, también de mi mismo. Me realice que tengo los mejores amigos del mundo en casa, pero al mismo tiempo aprende la importancia de hacer conexiones con otras personas en la vida. Por que los amigos que he obtenido por ese viaje me enseñaban quedar bien con las demás. Mis amigos de España habían como extraños al principio del viajo, pero hasta tiempo que convierten a mi familia. Aunque nuestras diferencias, todo el mundo vinieron juntos apoyando uno al otro. Esto es algo que me aferra para siempre, y que me ayuda en el futuro con conexiones del trabajo.
Durante de este semestre, aprende más sobre mi mismo y la vida que aprendía en los cuartos de clase en la escuela, o en la universidad. Sin la ayuda de mis padres, tenía que hacer muchas decisiones por mi mismo y cuida de mí.
En frente de todo, la lección más importante que aprende es que no deje que la vida te pasa de largo. Este semestre era mi primera vez viajando, y nunca pensé en todo lo que ofrece el mundo. Las culturas que he visto y las diferencias entre los Estados Unidos y las otras países que he visitado me dió una pesperctiva nueva sobre la vida. Tenemos que aprecie todo que esta enfrente de su mismo. Viajar, disfrutar, trabajar a sus sueños. |
Our final days are coming quickly. Now all we may do is enjoy the time we have left. The homesick I’ve been feeling has passed while I appreciate the strange city which has become my home.
But I’ve had some realizations on this trip about my home and about myself. I realized that not only do I have the best friends I could ask for at home, but also the importance of making new connections in life. The friends I’ve made have taught me how to get alone well with others, especially in a forced situation. People who started off as complete strangers have become my family. Our differences aside, we came together to support one another when we needed it most; something I will keep with my always. Something that will help me in the future.
During this semester I have learned more about myself and about life than I’ve ever learned in a classroom or in college. I’ve had to make decisions for myself without my parents help, to take care of myself.
In front of anything I’ve learned is that we cannot let life pass us by. This semester has been my first experience traveling, and I never thought about all the world had to offer. The cultures I’ve seen have given me a new perspective on life. We have to appreciate what is in front of us. Travel, enjoy, work towards your dreams.
Pensamientos del mueso Van Gogh;
Sus pinturas no son de sujetos especiales ni personas importantes como los pintores que hemos visto en el Prado, (Velazquez con Las Meninas). La belleza de las pinturas esta basado en la simplicidad de las cosas en que lo encontraba. También, me interesa que Van Gogh había hecho el suicido porque pensaba que no era artista importante. Pero, esta claro que hoy en día Van Gogh esta conocido como artista de las obras maestras.
“...it’s just amazing how all the colors fit together so well to tell a story about our lives so far - it was just like the way these words are moving a little on this page, the way we are moving little by little through life...”
Amsterdam, Netherlands
Celebrates 15 years of legalizing same sex marriage |
Esta celebrando 15 años desde el legalización del matrimonio de los mismos sexos.
Después de lo vemos la tristeza en el campo de concentrciòn, nos vamos a casa Hofrbäuh de cerveza. Algo que puede poner alguien de bien moda. La galleta salada y la atmósfera buena era algo de bien extra. Por todos sus alrededores, puede ver alguien disfrutando una cerveza rica. No sentimos como estamos en casa. | In need of a pick me up, we headed to the Hofbräuhaus beer gardens. A liter of German beer will lighten anyone's mood. The doughy pretzel and laid back atmosphere was a great bonus. There wasn't a single place you could turn and not see someone enjoying a brew. Needless to say, we felt at home here.
Que prominente era la paz entre los campos. Por las estéticas, nos queremos caminar lentamente como estamos en paseo. Pero los sentimientos tenían un peso mas grande. Un cementerio sin cuerpos, sin lápidas, un jardín sin flores. Un cementerio de almas, y en el momento que se pone su mismo en la paz, esas almas le recuerden el horror de esos campos de concentraciones. | The peacefulness of the grounds held a prominent sensation. The aesthetics gave us the urge to pass by as if on a leisurely stroll. But the sentiment was that of a heavier weight. A cemetery without bodies, without tombstones, a flowerless garden. It was a cemetery of souls, and once you caught yourself in the peace, it was these very souls that reminded you the truth of the haunting.
Marienplatz, Munich, Germany
“El trabajo trae la libertad,”
Los prisioneros lo leía cuando estaba caminando por las puertas del campo de concentración. Dachau era la primera de eso tipo de campo, un ejemplo para los siguientes. Los primeros prisioneros llegaron en 1933. Estaban forzado cumplir a la torture, trabajo duro, y estila de vida mala en los campos de concentración. Las demás afuera no sabía sobre los horrores de los campos, pensaban que los campos eran algo caritativo por lo que dijo la propaganda. En 1938, los prisioneros empecieron construir un campo mas grande, para sostener 6.000 personas. En el día de liberación, el 29 de Abril en al año 1945, mas de 63.000 personas estuvieron liberado de Dachau con la ayuda de la Cruza Roja y los soldados de los EEUU. Pero no debemos olvidar la mas de 43.000 personas que habían muerte allí.
“Nunca más.”
“Work brings freedom,”
The prisoners read this as they walked through the doors of the concentration camp. Dachau was the first of it’s kind, and set an example for the concentration camps to come. The first prisoners arrived in 1933. As they were forced to succumb to the torture, labor, and intense lifestyle of the concentration camps, those on the outside were not shown the truth. Propaganda portrayed the concentration camps as humane charitable organizations meant to create a unified lifestyle for those of similar cultures. In 1937, the prisoners were forced to build a larger complex. Can you imagine building a place in which you were inevitably sentenced to die? The newer complex was meant to suit 6,000. Liberation day, April 29th 1945, there were over 63,000 prisoners freed from Dachau with the help of US troops and the Red Cross. But let us not forget the 43,000 who lost their lives on these horrible grounds.
“Never again.”