more tales! More inktober to come! HEY!
~ más cuentos! Más inktober por venir! YAY!
ojovivo
will byers stan first human second

Discoholic 🪩

⁂
No title available
Claire Keane

titsay
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
Cosmic Funnies

Origami Around
Game of Thrones Daily

oozey mess

izzy's playlists!
I'd rather be in outer space 🛸

shark vs the universe

Andulka

JBB: An Artblog!
trying on a metaphor

Janaina Medeiros
d e v o n
seen from China

seen from Türkiye

seen from Singapore

seen from United States

seen from Italy
seen from United Kingdom

seen from Türkiye

seen from France
seen from United States

seen from United States

seen from Austria
seen from T1

seen from United States

seen from Netherlands

seen from Italy
seen from Malaysia
seen from Portugal
seen from Canada

seen from United States
seen from Australia
@frannerdwork-blog
more tales! More inktober to come! HEY!
~ más cuentos! Más inktober por venir! YAY!
Earthling Child, we are almost there! YAY! ~ Niño Terrícola, estamos a punto! YAY!
Hey there! From the 1st to the 22nd of October I’ll be doing Inktober! YAY! This time I've chosen sexy red ink (I LOVE red ink) and watercolors, so I can practice more my painting technique. Follow my adventure on Intagram, blog, tumblr, twitter or Facebook! :D ~ Hey a todos! Desde el 1ro al 22 de Octubre estaré haciendo Inktober! YAY! Esta vez he elegido mi sexy tinta roja (AMO la tinta roja) y acuarelas, así puedo practicar mi técnica de pintura. Sigan mi aventura en Intagram, blog, tumblr, twitter o Facebook! :D
“You don’t see a crow carrying around a screw that much. Unless it’s trying to build its house” - Gabi, the crowgirl.
Lots of coffee and music. I'm working all day, every day, on my new book. My first book. It will be publish by Penguin Random House and I can't wait. Keep your eyes peeled.
Mucho café y música. Estoy trabajando todo el día, todos los días en mi nuevo libro. Mi primer libro. Será publicado por Penguin Random House y no puedo esperar más. Mantengan los ojos abiertos.
Illustrating 40 stickers for LINE was a dream come true. They were translated into English, German, Russian, Spanish and French! (which is still hard for me to believe) Every day I receive the most lovely comments from every corner of the world saying how much you loved them. I'm so glad you like my stickers, you made my day <3
Ilustrar 40 stickers para LINE fue un sueno hecho realidad. Fueron traducidos al alemán, inglés, español, ruso y francés (cosa que aun para mi es difícil de creer). Todos los días recibo los comentarios más bellos desde todos los rincones del mundo diciendo cuánto los aman. Me hace tan feliz que les gusten mis stickers, hacen mi día <3
Illustrations for Ecoembes, "an organisation that cares for the environment through recycling and the eco-design of packaging in Spain". For this particular project they wanted to promote workshops with musical instruments made out of recycled items :)
Ilustraciones para Ecoembes, "una organización que cuida del medio ambiente a través del reciclaje y del envase eco-diseño en España". Para este proyecto en particular, querían promover talleres con instrumentos musicales hechos de objetos reciclados :)
Before working with Que Pasa magazine I was very scared to do portraits. (Can I say this on my portfolio? Or would I sound unprofessional?) I always felt capturing the essence of someone was hard as hell and it would take me years to do it properly. But the opportunity came and I had to do it the best I could. I'm still light years to do good portraits but at least now I'm glad when they asked me to do one.
Since Que Pasa magazine talks about science (within other subjects), I had the pleasure to illustrate Jasper Heinrich and Arieh Warshel.
Antes de trabajar para la revista Qué Pasa tenía mucho miedo de hacer retratos (puedo decir esto en mi portafolio? O voy a sonar poco profesional?) Siempre sentí que capturar la esencia de alguien era horriblemente difícil y que me tomaría años dominar el arte para hacerlo correctamente. Pero la oportunidad se dio y tuve que hacerlo lo mejor que pude. Aun estoy a años luz de hacer buenos retratos, pero ahora al menos estoy feliz cuando me piden uno.
Como la revista habla de ciencia (entre otros temas), tuve el placer de retratar a Jasper Heinrich y Arieh Warshel.
If you didn't know already, I have a small Etsy shop where I sell some prints, stickers and other illustration goodies. Click here my good friend, I have cookies!
Por si no sabías, tengo una pequeña tienda Etsy donde vendo impresiones, stickers y otros productos ilustrados. Haz click aquí mi ciberamigo, tengo galletas!
Poster for Guarimba International Film Festival
Believe or not, ALMA kids it's now been translated to Japanese and Chinese! :D
---
Lo crean o no, ALMA kids está siendo traducido al Japonés y al Chino! :D
Illustration about MealSharing, for IN magazine (LanChile airlines)
--
Ilustración sobre MealSharing, para la revista IN (LanChile)
Working for ALMA is so fun :)
--
Trabajar para ALMA es tan divertido :)
Illustrations for Que Pasa magazine. It was a big special issue about applying for universities once the final tests are over.
-----
Ilustraciones para la revista Que Pasa. Fue una edición especial acerca de postular a universidades una vez que las exámenes finales han terminado.
Elisa Thornberrys
For last week's issue of Qué Pasa magazine I had to illustrate Janos Pasztor, Acting Executive Director of Conservation at WWF International.
--
Para la edición de la semana pasada de la Revista Qué Pasa, tuve que ilustrar a Janos Pasztor, el Director Ejecutivo de Conservación de la WWF International.
A lot of things are happening in the Senator Chamber
---
Muchas cosas están sucendiendo en la Cámara del Senado