O máximo que conseguiu reagir à piada sobre a Britney foi uma fungada, tentando rir mas ainda sentindo o peso enorme em cima do peito. O peso de uma pessoa que havia feito muita, muita merda. Nem mesmo o novo apelido carinhoso a fez erguer o rosto, só o fazendo quando Keaton tocou seu queixo. “ — You want the real me?” Avia abriu um pequeno sorriso, tão fraco que quase poderia parecer real. Mas toda a ironia dele ficaria clara nas próximas palavras da loira. “ — This is the real me, Kit. You don’t see her nearly enough because I never let you, but here she is. This is the girl who almost died of overdose and still wanted to get high in the hospital the next day. The girl who gets overwhelmed with the love of her fans because she doesn’t feel like she deserves it, so she gets shitfaced instead. This is the fucking girl who gave a guard a blowjob in the fucking rehab just so he could sneak some powder in for her.” Ela formou uma risada encorpada, agora claramente desprovida de humor. “ — This is me, Keaton, you have no idea what you’re in for. You’d be disgusted if you did.”
Keat sentiu várias coisas em sequência a partir do momento em que Avia passou a descrever seu suposto verdadeiro eu. Preocupação, compaixão, culpa, até um pouco de raiva por imaginar a existência de um funcionário na reabilitação que a submeteu àquilo que a loira narrou, se aproveitando da doença dela. “You’re right.” Ele falou, por fim, com um aceno lento da cabeça. “You are fucked up.” Parecia que seu posicionamento pararia por aí, mas Keat relaxou os ombros e, fitando-a compenetrado, confessou: “Mas eu sei o que é ser abandonado, Avie. No momento em que uma pessoa mais precisa de cuidado e pela pessoa que mais deveria amá-la. Eu conheço bem essa sensação, ela tá comigo o tempo todo. And it sucks.” Riu amargamente, umedecendo os lábios ao reviver o desgosto que sentia sempre que pensava na sua mãe biológica e a porra do trauma do qual não consegue se livrar por completo, o gosto amargo na boca. Nunca conseguiria, ele sabia disso com certeza. “I won't let anything like this happen to you, not again, but you need to let me in. You understand? You can’t run away from me, or send me away... I want you to let me be there for you. Como seu namorado de mentirinha ou não, essa parte é o de menos... Fica para você escolher, mas saiba que nunca, jamais, vou te responsabilizar por nada que acontece na minha carreira.”