It’s a steam whistle with gears on it. Nothing could be more steampunk.

pixel skylines
Cosimo Galluzzi
d e v o n
will byers stan first human second
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

if i look back, i am lost
DEAR READER
Keni

Andulka
Alisa U Zemlji Chuda
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

No title available
Sade Olutola
No title available

❣ Chile in a Photography ❣
$LAYYYTER

tannertan36
Misplaced Lens Cap

seen from United States

seen from Australia

seen from Austria
seen from United States

seen from Mauritania
seen from Türkiye
seen from Germany

seen from United States
seen from Belarus

seen from Belarus

seen from Malaysia
seen from United Kingdom
seen from Canada
seen from France
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Ghana
seen from United States
seen from United States
@kickjam-blog1
It’s a steam whistle with gears on it. Nothing could be more steampunk.
After “Frumious”...
One I like the sound of: Eekhoorn (Dutch): It's pronounced like acorn but it actually means squirrel. I love similarities across languages in the way the same sounds can make completely different words, but sometimes means related things.
One I like the meaning of: Kalsarikännit (Finnish): Translated roughly it means "underweardrunk", or to get drunk alone in your underwear at home. It's one of those words that captures the essence of something that I find incredibly amusing.
One from a language I will probably never learn: Echor (Elvish): Meaning 'encircling mountains'. Gotta say, Elvish has a really nice sound to it, I've tried to puzzle through pronunciation guides for it, but I couldn't really get the hang of it.
What do you know. When you need to find a cat, they appear. It wouldn't look at me until I called it a cat in Korean.
Hat rhymes with cat. Steampunk cat it is.
Because Sonder is in English
One I like the Sound of:
Tartle (Scottish) Word meaning to hesitate while introducing someone due to having forgotten his/her name.
One I like the meaning of:
Duende (Spanish) It’s original use was to describe a mythical entity that lives in forests, sort of like a fairy or a sprite, that possesses human beings and causes them to feel awe, fear, or a sense of beauty in their natural surroundings.
One from a Language I will probably never learn:
Iktsuarpok (Inuit) the feeling of anticipation when you’re waiting for someone to show up at your house and you keep going outside to see if they’re there yet.
Makeshift drying rack for painting wands. Just bamboo skewers to hold them away from the paper.
A departing shout of "last one out, lock the door!" to the vacant halls.
MoMo is totally a cat...
Head is buzzing, what can I do to make it stop? Scream Queens and blankets.
(srs biznis haiku is srs biznis)
#daythmatch #jeff #week2 #cattax #nittany
This is the first sketch in my new sketchbook. Huzzah and time to party!
I hang all my T-shirts on wire hangers, which is awesome for organization, but gets a bit dicey when putting laundry away. Unless I want to stand in my closet, shirts end up getting squashed and stuck together after I put the hangers in and stack them for transport. This broom over the shoulder hack solves the wrinkle issue.
Kenton's words
One I like the sound of: Ponte (Italian, n): it literally means bridge, but is also used to refer to a Monday or Friday taken off when a holiday lands on Tuesday or Thursday to create a four day weekend. One I like the meaning of: Mistimanchachi (Quechua, n): Literally "that which the Spanish speaking city people fear", this word is used to refer to a light drizzle. An indigenous language of the rural peoples of the Andes, Quechua has my love because they can barely talk about the weather without sassing the people who colonized their lands. One from a language I will probably never learn: Mamihlapinatapai (Yaghan, n): A look shared by two people with each wishing the other would initiate something which they both desire but which neither one wants to start. The kicker is that the middle word part, ihlapi, means "to be at a loss for what to do next". Alas, only 3000 people speak Yaghan, and only one of them is a native speaker, so I'm not likely to ever learn any of it.
Problem Solver
Having issues managing engagement for an online community portal and have developed a communication plan and reward system to make it less stressful and hopefully more meaningful for users. Actual Content of Plan REDACTED to maintain the surprise!
Not the hat we want but the hat we deserve...
I don't have a cat, but I have a really warm scarf.
commute haiku
sun glares through smog like blackish static in the light wish for a new day