Moving
Iâm moving my Quenya-ing to a new account =>
meneldilme.tumblr.com

Discoholic đȘ©
Today's Document

shark vs the universe
No title available
No title available

Origami Around
will byers stan first human second
Misplaced Lens Cap
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

Andulka
Noah Kahan
occasionally subtle
TVSTRANGERTHINGS
KIROKAZE
tumblr dot com
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

Janaina Medeiros
Cosimo Galluzzi
Game of Thrones Daily
he wasn't even looking at me and he found me

seen from Argentina

seen from United States
seen from United States
seen from Australia

seen from Brazil
seen from United States
seen from Colombia

seen from Colombia
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from France
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
@meneldilmennna
Moving
Iâm moving my Quenya-ing to a new account =>
meneldilme.tumblr.com
Hey LOTR fans, help?
Iâm trying to find out how to say âStar Bornâ as in born of stars or birthed by/of stars. In Quenya Iâm getting âNosta Elenâ but I feel like Iâm butchering this.. Help?
ElennĂłna, literally just elen âstarâ plus nĂłna âbornâ. If you wanted to make it a feminine name change the -a to -e, for a masculine name change the -a to -o.
Nosta elen would be âbirth(day) starâ.
Does anyone on here know any Elvish Dialects?
I am a huge LOTR and Hobbit fan, and i have a huge interest in learning some Elvish dialects. There are a lot of different ones (Sindarin, Telerin, Nandorin, 3 dialects of Quenya, and Avarin) and Iâm totally open to learning any of them, I just would really like a good program or tutor for it. Also I donât really want to spend any money on this project unless it is very worthwhile. Iâd also like to learn any form of written language that corresponds with the spoken one. Hit me up if you have any experience, ideas, or general help. My goodness this would be super great!!Â
Itâs only really possible to learn Quenya or Sindarin. There are a ton of resources out there. I can help you with Quenya / point out more specifics on where to look, and Sindarin101 can probably help you wrt Sindarin.
Anyway, welcome to the Tolkien language community. :)
Would the proper translation of âfollow me into dream(-land)â in Quenya be Hilyani mina olorĂ©?? ;0;
ĂnyĂ« hilya minna olĂłrĂ«. âFollow me into a dreamâ
ĂnyĂ« hilya olornĂłrenna. âFollow me to dreamland.â
Everyone,
There is a group on Goodreads where we are learning Quenya together. The group provides a platform for dicussing the many aspects of the language, asking and answering questions, and motivating each other to learn more. Right now there are only five of us and new members are needed to keep the conversation going. If you are interested in learning Quenya and tengwar, you are more than welcome to join us! Search for Quenya Learners on Goodreads or click the following link: http://www.goodreads.com/group/show/186306-quenya-learners
I saw where you transcribed the "you will never walk alone..." post. What would the Quenya and Tengwar be for just "For we walk by faith not by sight"??
That would be: An patangwe astarn, lĂĄ cenna.
And on the picture would start with the third word. :D
*astaren (hya estelen, pan astar naa âfaithâ ve "loyaltyâ laa âbeliefâ)
elvish insult/curse masterlist:
matnya hacca - eat my ass
lavnya tocot - suck my dick/cock
pukta norna - fuck
pukta nornye - fuck you
Ășvanima - ugly
amal pukta norna tyaro - mother fucker
more to be added
Cursing in Quenya is not easy. Tolkien didnât exactly give us a lot of negative adjectives. Itâs all Ăș + opposite.
ĂĄ mate haccanya - âeat my assâ
Needs the imperative ĂĄ, and the possessive suffix attaches to the noun.
ĂĄ lapsa vienya - âsuck (lit. lick) my manhoodâ
Again, the imperative and the possessive. The noun âtocotâ is not exactly well attested (single reference to PE14), and since cock is slang anyway, the term listed probably means cockerel. Vie is manhood/vigour and IMO a better option. Thereâs an attested Qenya âpuntlâ for penis, which would (possibly) be puntil in Quenya... so you could have puntilinya. If you want to use tocot, then it would be tocotinya.
Iâm not 100% on using puhta as fuck. The English word is rather complex in its usage and attempting to create an equivalent in Quenya doesnât really work for me (fine for the literal sexual meaning of fuck, but less so for the more general usage). Better to come up with something else IMO. We have attested âHeca!â - âBe gone!â for example.
amal pukta norna tyaro - mother fucker is very unwieldy. I donât think you need to have norna here at all, and the agental can be done as a suffix ânoâ (or âneâ for feminine). Perhaps amillepuhtano or ammepuhtano.
Concerning Quenya
Hello to all Tolkien fans, elvish enthusiasts and hobby language learners!
I am currently writing my bachelor thesis about Quenya, itÂŽs status as invented language and whether it is alive or not.Â
And for that I need your help!
With my survey (you can find it here:Â https://de.surveymonkey.com/r/8ZL376CÂ ) I want to find out, if there are people who have learned Quenya, how they have learned it and when they use it.
If youÂŽve learned Quenya, please answer my survey! If you know someone who has learned Quenya, please send them the link! And if neither of this corcerns you, please reblog anyways!
Thank you for your help!
~toboestar
Vantala PĂr "Walking Flies" (Thing Explainer)
Original Text: Walking Flies These tiny animals live in big groups and make holes. Most of them donât have babies; each family has one mother who makes all the new animals for the house. They usually donât fly, and theyâre not much like house flies. Theyâre in the same group with the kinds of flies whose back end has a sharp point that can hurt you.
Animal Hill This is the dirt that the walking flies took out of the ground while making their holes.
Quenya Translation: Vantala PĂr I celva tittĂ« coita combion altĂ« ar carir unquer. Allinteo umĂ« nosta wini; ilya nossĂ« harya minĂ« amillĂ« ye carĂ« illi vinyĂ« celvar coan. SenwavĂ« umentĂ« wilĂ«, ar umentĂ« va coa-pĂr. NantĂ« combion imya va nostali pĂon yĂ«o ca mentĂ« harya aica cendĂ« tana polĂ« malalyĂ«.
Celva Tundo Cemen sina nĂĄ ya i vantala pĂr mapanĂ« et talanello yĂĄ carala unqueryar.
Lit: Walking Flies These tiny animals live in big groups and make holes. Most of them do not have babies; each family possesses one mother who makes all the new animals for the house. Usually they do not fly, and they are not like house-flies. Theyâre in the same group as the kinds of flies whose back end possesses a  sharp point that can hurt you.
Animal Hill This dirt is that which the walking flies took out of the ground while making their holes.
Notes: I struggled with the verb âto liveâ for a while. There are plenty of nouns and adjectives derived from the root coi-, but not a single verb⊠except eccoita âwake upâ, which should probably be read as eccuita in later Quenya, as coi- tends to mean âlifeâ whereas cui- tends to mean âawakeâ. Similar but different meanings, and not wholly inseparable. On the whole, I would prefer to err on the side of coi-⊠but the question is still how to make a verb from it. The easiest and most clear thing would be to add a verbal suffix, and when I investigated that, I found that the suffix -ta, coita, brings us very close to the glossed verb eccoita. So what does the prefix ec- mean? It denotes an opportunity to do the thing in the verb. In other words, ec- âto have the opportunity + coita "to live, to be aliveâ = eccoita âto wake up, awakenâ. I donât know if this is what Tolkien was thinking, but, Iâm comfortable with using it. I struggled with âgroupâ as well. I could have tried using the possible âgroup suffixâ -asta, but I wouldnât know what to suffix it to. Instead I went with combĂ« âgathering, assembly, collectionâ. Better safe than sorry. I was also unsure of which case ending to add to it for âin groupsâ; I donât know if the locative would apply, since this is more of a metaphorical âmember of a groupâ rather than a physical âinside a group of peopleâ. I decided to go with the genitive in the sense of âamongâ, but Iâm not 100% sure on that. The phrase âmany of themâ was sure worrisome. With a lack of any other direction, created the phrase thusly: an- (superlative prefix, assimilated to al-) + lin- âmanyâ + te âthey, themâ + -o (genitive). In other words, lin- âmanyâ is being superlatived to allin- âmostâ and that whole mess is being tacked on to teo âof themâ. Iâm not entirely sure if this works. I wondered if I should have made âhouse fliesâ genitive to go along with the preposition va âlikeâ. The subtle difference between âlikeâ and âafter the manner ofâ doesnât really resonate with me; both imply enough similarity that I would use them interchangeably. In fact, I feel most would.
Ah the joys of coi/cui. I think coita is fine, could also have coiva, from the attested coiviĂ«. If you wanted an alternative, mar- âto abideâ would also work here.
The active participle usually follows the noun it describes.
combion altë ... either altë combion or combi altaron (altëon?) I think.
Youâre missing plurals coitar, umir (or uar)
Unquer should be unqui (unless you have a reference of this as an irrgular e=er plural).
Iâve read somewhere that harya wouldnât be used of relationships (you donât âpossessâ family members). So perhaps samĂ« instead. Or perhaps using Ă«a... Ă«a amillĂ« minĂ« an ilya nossĂ« âthere is one mother for each familyâ. Numbers usually come after the noun.
Va should be vĂ«? Perhaps even sĂvĂ« in this context.
combion imya mixing plural/singular and as combion altë I think imya combëo or combë imyo. (of [the] same group).
pĂron (the r plural marker comes in first)
yëo should be plural and yë is only singular (plural i) but how to do plural genitive relative pronoun IDK. Something I need to find out.
tana (demonstrative) should be ya/i (relative) and the lyë on malalyë needs to be in object position, either prefixed lyë-mala or with extended infinitive stem malatal(yë).
ca mente harya aica cende i polë malatal.
However the âyouâ here is Englishâs indefinite you (which English uses instead of saying âoneâ). So probably shouldnât use lyĂ« here at all, and rather âmoâ
ca mente harya aica cende i polë mo-mala.
Celva Tundo Cemen sina nĂĄ ya i vantala pĂr mapanĂ« et talanello yĂĄ carala unqueryar.
The nĂĄ is irrelevant (but not wrong). Mapane should be plural mapaner. Et talamello as talan has the stem talam-.
Quilda Lómë Mapail "Quiet Night Catcher" (Thing Explainer)
Original Text: Quiet Night Catcher These birds fly very quietly and have big eyes to catch animals on the ground in the dark. People think of them as knowing a lot of things, although that may just be because theyâre quiet and have big eyes.
Quenya Translation: Quilda Lómë Mapail Aiwi sinë wilir anquindavi ar haryantë antë ceni mapa celvar talamessen mornassen. Queni savir istantë linnati, ananta enta cenasit pan nåntë quindë nar haryantë antë ceni.
Lit: Quiet Night Grabber These birds fly very quietly and they have big eyes to catch animals on the ground in the dark. People believe they know many things, and yet that may be because they are quiet and they have big eyes.
Notes: I have a list of Quenya affixes, which describes several of them as agental. The fact that there are so many options worries me; are they all useable? Are a few preferred? Iâve heard that the general one is -il, but does that only fit with primary verbs? Does it work with a-stems? Iâd rather not use a masculine or feminine ending if I can avoid it, but, nearly all of them seem to qualify as agental as well! I think Iâll stick with -il until something better comes along⊠Iâm using the suffix an- in âvery quietlyâ, which, according to my wordlists, it can be used for, despite its most commonly known usage to be the superlative âmostâ or â-estâ (as in âbrightestâ). I suppose I could just leave it out entirely, if accurate grammar is more important than emphatic quietness. Does liĂ« âpeopleâ count as plural for the sake of verbs that follow itâŠ? Or is the shade of meaning for that word more like nossĂ« âclan, family, houseâ? I think Iâm safer going with queni âpeopleâ (plural of quĂ©n âpersonâ). I debated using the phrase âpeople believe they are wiseâ rather than âpeople believe they know many thingsâ, as the former would be easier to translate and would fit better with peopleâs perceptions of quiet night catchers. The shade of meaning may still be present in ista-, as Tolkien often said that the Istari were primarily wise but also knowledgeable, but the fact remains that saila âwiseâ would have fit better. I ended up not using it, because Iâm going for as best a translation as I can get before resorting stepping outside my word-list⊠even if doing so means I get a more accurate explanation. I have no idea what cobbled-together piece of garbage is the phrase âananta enta cenasitâ. I know ananta âand yetâ is the best approximation for âalthoughâ (to my knowledge) and cenasit âmay be, perhapsâ fits thematically for âmay just beâ, and of course I stuck the demonstrative enta âthat (over there)â (should I have used ya?) simply because itâs there in the sentence⊠but, gosh, each one of those seems to have a shade of meaning that Iâm not entirely familiar with or comfortable using. On a positive note, cenasit or canasta âif it be so, may be, perhapsâ may work as a circumlocution for âcouldâ, since that word doesnât exist. Neither do the other words of the trifecta, âshouldâ and âwouldâ, to my knowledge. My word-list says that pan âsinceâ was later struck out, but as I donât know of any other word for âbecauseâ, there it be. Did I use quindĂ« âquietlyâ correctly in the phrase nĂĄntĂ« quindĂ« âthey are quietâ? Most of the time, adverbs end in â-lyâ, at least in English, but an adverb modifies a verb⊠the verb here being âareâ or âto beâ, in other words, they exist quietly; they are quiet. This is more of a grammatical question than a Quenya one.
Iâd sure like to get this stuff going in a regular schedule; maybe a few times a week? Itâs taking me a few hours just to translate a few sentences⊠ideally this will go faster as time goes on. Iâm going to make flash cards of some of these words and study them so I donât need to keep referring to my word-list. Iâd like to update this at least thrice a week, but, some days are easier for me than others, so I might not be able to stick to a Monday/Wednesday/Friday schedule (certainly not WednesdayâŠ) I may aim for a Tuesday/Thursday/Weekend schedule, but, weâll see. Maybe Iâll do a bunch over the weekend and have them auto-publish on certain days. For now, no schedule; just whenever I have the time. I know thatâs not good for long-term projects, but, Iâm enjoying this. Itâs a lot of work, but Iâm progressing steadily, and thatâs good. It means Iâm not failing so much that I lose hope and quit, which happens often with me.
For all of you who are interested in this (and support this!) despite it being only two days young, hantanyel meldonyar!
Finally remembering to reblog this on my Quenya blog. Ha.
Quilda Lómë Mapail Aiwi sinë wilir anquindavi ar haryantë antë ceni mapa celvar talamessen mornassen. Queni savir istantë linnati, ananta enta cenasit pan nåntë quindë nar haryantë antë ceni.
I would probably use âmapiĂ«nâ (âin order to catchâ, âfor catchingâ) instead of âmapaâ and the allative instead of the locative for talan (which also doesnât need to be plural) ... talamenna but perhaps talanna? talamma?
I would use mornie(ssë) for in the dark, rather than morna(ssë).
LiĂ« is people as in a national/ethnic/etc group. EldaliĂ« âthe elvish peopleâ, Telellië âthe Teler peopleâ. So itâs a single noun and would take the singular verb. The plural liĂ«r would be different peoples. So yes, in this case queni is better.
I would have Mapil instead of Mapail. Suffix to the base root. That said, -il is an impersonal agental suffix, so might not be the best for animals. Most attested animals have personal agental suffixes.
â ananta enta cenasit â Enta (demonstrative) doesnât work here, should be i or ya (relative).
I have quilda for (adj.) quiet (noun quiet is predictably quildë) instead of quindë...
Drop the long ĂĄ in nantĂ« as long vowels donât come before consonant clusters... though nĂĄ is probably an exception to that, if the verb is emphasized. (But here itâs not).
The conditional as a tense is usually represented with cĂ© + future so far as Iâm aware... (cĂ© caruvanyes for âi could do itâ). Apparently thereâs lots of new verb stuff in PE22 which I havenât got, and the siteâs down so I canât buy. Yay.
IstintyĂ« ve i RĂłmen istĂ« i Ăra.
âI know you as the East knows the Dawn.â (via saurons-ring-finger)
The verb is a-stem ista, and if youâre using two pronominal suffixes the first should have the long form and the second the short form (istanyel/istanyet) and then the aorist ista instead of istĂ«.
I love how they felt the need to clarify that THE NOLDOR DID NOT POSSESS SOUND JUDGEMENT
WHEN WE SAY WISE WE MEAN THEY KNEW A LOT OF SHIT
BUT THEY WERE FUCKING IDIOTS
where the lie tho
There is no Sailafinwë.
Practice
So I feel the need to practice my quenya more, but I donât want tocarefully pick out phrases or so to translate. Hence why I would like all of you out there to send me suggestions. Nothing too long though! :D
Warning: Some words just arenât in my two dictionaries. I might not be able to do the sentences word for word then, but interpret them a bit.
So what would you all like to have written in quenya?
Ma istalyë elfdict.com?
Ecë lyen quetë nin Quenyanen.
FĂ«anĂĄro (I thinkâŠ)
Close, it says FiĂĄnaro. The first tehta should be a dash instead of a dot, the first a on a short carrier, and the second a on a long one.
my favourite insult in Elvish (Quenya):
Eca, a mitta lambetya cendelessë orcova
Pronunciation: ËÉ.ka Ëa Ëmit.ta Ëlam.bÉ.tÊČa kÉn.dÉ.ËlÉs.sÉ ËÉr.kÉ.va
Translation: Go french-kiss an orc
Just a couple of points...
Lamba not lambë (lambë is tongue as in language, lamba is the physical tongue).
I would also use cendelenna (allative) over cendelessë (locative).
Aaand physical parts of the body take the genitive (orcuo) not the possessive (which would be orcuva).
a thing that is weird to think about and also really frustrating is that, no matter how many tolkien linguists we get together, how long we study every instance of sindarin or quenya that we have at our disposal, no one will everâcan everâ be as good at elvish as christopher tolkien. we just canât. he has ALL the stuff. all the notes, notes as yet unpublished, on the language. and he has the power to release it all. he could just publish every last piece of elvish, or even compile it for us, and we would have as much as we will ever get of elvish⊠but. he.. doesnât
âŠwow.
... Tolkienâs language notes are being published through the journals Parma Eldalamberon and Vinyar Tengwar.
Ok question.
Following that general rule to turn words into Elvish text, what happens with a name like Matthew?
Do you do the horizontal line for the double T? Or do 1 T and then the combined symbol for TH?
The TH symbol WITH a line????
A E _MT[TH]W_
A E _M[TT]HW_
A E _M[TTH]W_
????????????
I would say use thĂșlĂ«, perhaps with a line if you wanted.