「この操作パネルは、40歳以上の方ならば見覚えがあると思う。その昔、国鉄 時代に、列車の座席指定席発券システムに使用されていた「MARS(マルス) 」端末の操作パネルである。」 (http://www.funkygoods.com/garakuta/mars/mars.htm)

tannertan36

No title available
Cosimo Galluzzi

Janaina Medeiros
will byers stan first human second
hello vonnie
noise dept.
Not today Justin
occasionally subtle
NASA

No title available
No title available
No title available
Jules of Nature

No title available
TVSTRANGERTHINGS
todays bird
Claire Keane
art blog(derogatory)
AnasAbdin

seen from France
seen from China

seen from Netherlands

seen from Malaysia
seen from Ukraine

seen from Mexico

seen from Türkiye
seen from Romania
seen from United States
seen from Netherlands

seen from Germany

seen from Germany
seen from Sweden
seen from United States
seen from Japan

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
@pina10460
「この操作パネルは、40歳以上の方ならば見覚えがあると思う。その昔、国鉄 時代に、列車の座席指定席発券システムに使用されていた「MARS(マルス) 」端末の操作パネルである。」 (http://www.funkygoods.com/garakuta/mars/mars.htm)
僕は正直なところ、原発問題に関しては無関心な方で まぁ、合理的な代替エネルギーが出てきたらええのになぁ 科学者頑張ってや 程度にしか思っていない そんなわけで、福島を中心とする放射能問題に関しても、実生活で目に見えてほとんど関わってこないので 普段の生活で関心を
「14年が経って蒔いた素晴らしい種からできた果実を収穫しようとしている。いつでも素晴らしいプロであろうとして来た!いつも正しい男であろうとして来た。たくさん間違いをおかして来たけれど!だけどFC東京を思い出すと喜びと神様の誠実さを感じる。 FC東京20周年。”You never walk alone”」 #ケリー #fc東京 https://www.instagram.com/p/BoSe0CXB7Eu/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1gytfd9tk9kpk
>> 財産だけでなく、医療においても、私が意思疎通できなくなった場合、夫が意思疎通できなくなった場合、両方が同時にそうなった場合など、あらゆる状況において病院が困らないような「心肺蘇生」の条件を決めておく。そして、クラウドに保存したそれらの情報にアクセスできる「Emergency Medical Information Card(救急医療情報カード)」を持ち歩くのである。 医療機関は、意識がない患者からも救急医療情報カードで次のような情報を得ることができる。 ・緊急時に連絡を取る人 ・主治医 ・アレルギー、慢性疾患、服薬などの医療情報 ・患者が意思疎通できない場合、治療方針などに関する医療での決定を下す法的権利を持つ代理人 ・心肺蘇生や脳死判定を受けたときに臓器提供をするかどうかなどの本人の意思<<
軽トラガーデンコンテスト🚚🎍🌷✨
“日曜に結婚式をした友人相沢くん(仮)から披露宴中止の連絡がきて、おいおい~まさか花嫁に逃げられた~~?なんて思ってたら想像以上のスペクタクル超大作だった話を今からします 相沢くんと花嫁はお互いの意思尊重のもと、家族だけのシンプルな挙式にしてね、当日もそりゃもうわきあいあいとお互いの家族とにこにこしながら準備を進めていたそうで。なのに花嫁がやたらと居なくなる。もう目を離すとすぐいなくなる。式も中断になるし帰ってきてもケロっとしてる おかしいなと思った相沢姉、花嫁の行動をマークして式抜ける時にくっついてったらなんと、なんとだよ!隣の会場で別の結婚式上げてたって。 はああああああああああああ????????ってなんじゃん、A会場とB会場でそれぞれ結婚式あげてんの、同時に、え?え?ってなった姉は花嫁とその家族につめよるも、これがまたレンタル家族だった!そう言うのあるんだーー!うわーーー!ってなって向こうの会場に相沢くん共々乗り込み、むこうの新郎飯島くん(仮)とその女、二股してるぞと、二股どころか同時結婚してるぞと暴露したったそうでこれがまた大変 A会場では家族だけのシンプルな結婚式、かたやB会場では大規模な結婚式が行われていて、飯島くんは親族から会社の人から花嫁の愚行が全部丸っとバレてしまいひっちゃかめっちゃか!会社の立場も危うい感じだよ、被害者と言えど居た堪れないじゃん。この花嫁、本気で二つの家庭を持とうとしてたみたいで、最後までちがうの、二人のことが好きな!本気なの!とお花畑展開してたらしいんだけど、相沢くんも飯島くんもいやもういいすわーいらねえっすわーと怒り通り越して放心状態。まだ入籍前だったのがギリ幸いだったかな~レベルなんだけど、これから慰謝料やらなんやらで大揉めするんだけど、まぁ本題はこっからです。 花嫁に騙されて今までそこそこ幸せに暮らしそこそこ貢いできた両者、一気に冷めて一気に人間不信に陥り、かと言って一人になるとどんどん落ち込むからと、何故か今、飯島くんの家に泊まって一緒にお昼ご飯食べてんだって 一日花嫁に対する愚痴を言い合い、気晴らしにDVD見てゲームして全力で遊んで、こいつめっちゃ気合うわ!となぞの意気投合をみせ、二人とも花嫁と半同棲してたんだけど、YOUうちに住んじゃいなよ!イイネそれ!と今月で相沢ホーム解約して飯島ホームで同居はじめるってよ 飯島くん、さすがに会社に居づらいからと退職するらしいんだけど、ここで相沢くんの父(社長)がYOUうちに来ちゃいなよ!と就職先も即決まる。経った1日でどんどん深まる相沢くんと飯島くんにわたしどうしたらいいのかわからない。わからないけど、ネタにする許可だけは得た 朝起きて二人で一緒に朝ごはん作りながら「こういうの久々やわ~!」「わかる、あいつなんもせーへんもんな」「それ!一緒になんかすんのめっちゃ楽しい~」って言うそれ薄い本で見た!!!!的なことしたらしいので、今後の展開にわくわくせざるを得ない”
— 軽ボナーラさんはTwitterを使っています (via c610)
https://www.youtube.com/watch?v=j2_JYNZcgKc&feature=share
lunar eclipse Tokyo, 31.1.2018
lunar eclipse from Tokyo, 31.1.2018
meyer optik domiplan 2.8/50 by caophoto
【書き起こし訳と検証】パレルモ条約についてパッサス教授が2017.05.16放送の報ステの取材で語ったすべての発言の①字幕&翻訳の比較と②教授本人への直接確認
Ⅰ. テレ朝動画でニコス・パッサス教授が語った内容
①テロがパレルモ条約の対象外であることについて
【原文】“It is not meant to cover ideologically-motivated offenses, such as terrorism. “(1:31)
【字幕】 テロのように思想に由来する犯罪に対応する目的では作られていない
【 翻訳 】 条約はテロ等の思想由来の犯罪に対応するためのものではありません。
【原文】“The intent of this convention is for material purposes; that is, for profit or other material gain.”(1:51)
【字幕】この条約は経済的利益や物質的利益を目的とする犯罪のためのものです
【翻訳】この条約は実体のある目的,即ち,利益実体のある目的又はその他の実質的利益のためのものです。
【原文】朝日: “It is a measure against terrorism acts?"(2:01)
【字幕】テロ対策の条約ですか?
【翻訳】テロ行為への対策 [としての条約] ですか?
【原文】 No. I mean, the simple fact is that this was an instrument that was created in order to fight organized criminal activity that is committed for profit , for material gain. (2:06)
【字幕】ノーです。この条約は組織された犯罪行為を戦うために作られたもので,犯罪組織の物理的利益を取り締まることが目的なのです。
【翻訳】いいえ。単純な事実としてあるのは,この条約が,利益や実利目的で行われる犯罪組織の活動を取り締まるための制度[の一環] であるということです。
【原文】"And there are other things that are left completely out, because it is not within the scope of the particular convention. And this is how terrorism was left out of there. (2:18)
【字幕】またこの条約の趣旨から外れているため完全に除かれているものもあります。テロリズムについても対象犯罪から除外されているのです。
【翻訳】またこの特定の条約の適用の範囲外であるため完全に除外されれたものもあります。そうして,テロリズムは対象から外されたのです。
②テロ対処のための国際的な制度は他にも幾つもある
【 原文 】” And when it comes to ideologically-motivated crimes, we have a number of other instruments that countries can use for. ”
【字幕】思想的なテロに対処するための手段は他にもたくさん用意されています。
【翻訳】また思想由来の犯罪に対処するためのものであれば,各国が利用できる体制は他にも多くあります。
【原文】”And after 9-11, for example, when it came to serious terrorism groups, there were, under Chapter VII, Security Council Resolutions. (3:05)
【字幕】9.11以降,凶悪なテロ犯罪に対しては国連憲章7章に基づく決議があります。
【翻訳】たとえば,9.11以降ならば,凶悪なテロ犯罪組織に対しては,国連憲章第7章下の安保理決議があります。
【原文】 I do not see any way in which something that can be committed to breach security and cause problems during a big sporting event like the Olympics, Japan or anywhere, that doesn’t get covered in any of these instruments against terrorism.
【字幕】東京オリンピックのようなイベントの開催を脅かすようなテロ等の犯罪に対して現在の法体系で対応できないものは見当たりません。
【翻訳】 日本であれどこであれ, オリンピックのような大きなスポーツイベントにおいて治安を侵し問題となるような行為が,これらの対テロ体制によって網羅できていないとは,私には到底思えません。
③パレルモ条約批准のために条約を完全履行する必要はない
【原文】 "Well, countries can ratify the Convention even before they are in full compliance with the Convention.” (4:28)
【字幕】それぞれの国は条件を満たしていなくても条約を批准することは可能です。
【翻訳】各国は,この条約を完全履行していなくても,条約に批准することができます。
④メッセージ:国家は独自の目的遂行のために国際条約を口実にする
【原文】 “Any government can take advantage of international conventions - ratification process, implementations, and so on - in order to cover what crime problems it sees as a priority. "(4:55)
【字幕】どの国の政府も国際条約を口実にして,国内で優先したい犯罪対策を実現させることは可能なのです。
【翻訳】 どの国の政府でも, 批准プロセスや施行プロセス等々,国際条約 [への批准] を理由に,優先したい犯罪課題を網羅しようとするものです。
【原文】 ” (画像に明らかなカットあり)… in fair way. [It] has to be through the rule of law, and it has to be an expression of what the people of Japan wish to do. “(5:10)
【字幕】(国内法の整備は)法の支配にのっとり公正でなくてはいけません。日本国民の意向を反映させるべきです。
【翻訳】 (国内法の整備は)法の支配に則った公正なものでなければならず,また日本国民が望むものを体現したものでなければなりません。
Ⅱ. パッサス教授本人への確認(LinkedIn経由)
Twitter Momentでも確認可能
挨拶メール (日本語要旨)
①私は憂慮するいち市民で,とくに,「組織犯罪処罰法改正案」の成立に当たって,教授が執筆されたUNDOC立法ガイドの箇所に解釈された要件に従って一連の新たな犯罪を設けるのは『対テロ目的である』とする政府のロジックについて憂慮するいち市民です。
②教授はさぞ,こうしてメディアやジャーナリスト,そしていち市民である私のような者からこのような質問を寄せられ続けることにうんざりされていることでしょう。 しかし私には,メディアから影響力のある活動家や個人に至るまで,さまざまなレベルで重大な「ロスト・イン・トランスレーション」が起きていると感じます。
③翻訳と通訳のプロとして,私には最早これを看過できません。
④ 法案がすでに国会を通過し,今後ひと月以内に施行される現状を踏まえ,議論の争点はいずれ施行される法律が内包する危険性よりも,その立法過程において政府や連立与党が国民に喧伝した内容に移っています。
⑤ 以上のことを踏まえた上で,掲題のジャーナリストと教授の間で行われたやりとりについて,質問をさせていただければと思うのですが,そのような一連の質問をさせていただいてもよろしいですか?
どうぞよろしくお願いいたします。
追伸
教授とのやりとりのためだけに [Linked In Mailの] プレミアムサービスに登録しましたが,この確認を済ませるまでのメールクレジットは14しか [猶予が] ありません。しかし,私はそのはるか手前でこの確認作業を終えることができると確信しております。
返信メール①
「勝見さん,メッセージをありがとうございます。Eメールもご自由にお使いください。マイコ・キサカなる人物と話した記憶はありませんが,私がこれまで述べたことが誤訳されたり,述べてもいないことが述べたことにされているということはあるようです。よろしくお願いします。ニコス・パッサス」
返信メール①への返信
①「WOW!こんなに早いなんて!まさオンラインだとは思いませんでした。レスをいただき本当ありがとうございます!教授の回答をそのまま(as-is)でツイッターやFacebook等のソーシャルメディアを介して一般に公開してもよろしいですか?正確に伝えることは私が保証いたします」
②「ところで,ジャーナリスト名前はマイコ・キッサカでした(綴りを間違えておりました。それが影響あるかは別ですが)。彼女は右派YouTubeチャンネルの『桜TV』の人間として連絡したと思います。あなた方のやりとりはこの通りYouTubeを介して公開されています」
返信メール②③
②「私は幾つか取材に応えてきましたが,このYouTubeの女性が話しているのはそのうちの一つでしょう。私は確かに,UNTOCの目的はテロ【ではなく】(※本人が「NOT」と強調追加)実体的利益を求める重大な組織犯罪を目的としていると述べ,また確認してきました。あの [朝日の] 記事は,私の見解を誤って伝えたものではありません。ただ,私が述べたことに対する [朝日の] コメントについては,私には翻訳はできないので [確認しようがありませんが]。テレビ朝日へのインタビューは3時間に及びました。これもYouTubeでご覧になれるでしょう。YouTubeの女性ですが,私は彼女にこう伝えました「UNTOCは利益目的の越境的な組織犯罪と闘うためにつくられた。 対テロ条約は別途他に沢山ある ,というステートメント以外は公開しないでください」と。
③「どうも,誰もが自身の意見(comment)が念頭にあって,それを私の見解(view)のように紹介する [傾向がある] ようですね。私がどう考え,どう答えたかについて知りたい方々は,3時間のインタビューの完全公開をテレビ朝日に求めるべきでしょう」
②③を受けた返信
①「ありがとうございました。教授の見解(views)は完全に理解いたしました。3時間のインタビューについてはノーカット・編集なしで完全公開されることを教授が望んでいることを朝日の人間に伝えておきましょう。たぶん,私のツイートからもう把握している筈です。私が実際の質問を投げる前の段階(笑)で明確にしてくださり本当にありがとうございます」
②「私は,教授が明示的に公開を許諾した以外のことをキッサカ氏が公開したことはひじょうに問題であると捉えております。日本のジャーナリストが教授の見解(view)を公開の場で誤って伝えてしまったことについては,日本の人びとにかわってお詫びいたします。
③「教授のこのコメントにより,すべてが明確になることを願います。勿論それは,私がそれを正しく解釈し翻訳することが前提でありますが,それは私が保証いたします。お時間をとっていただき本当にありがとうございました。質問の部分については,私の意図が何であったかを明確にするため,別途メールで送らせていただきます」
④「重ねて,本当にお時間をいただきありがとうございました」
私の返信は以上で,やりとりもここで終了。
>>くれぐれも、「中国の一方的な主張・宣伝を日本のNHKが流すなんてけしからん」とクレームをつける見当はずれな代議士の圧力などに負けないようにしてほしい。隣国の国営放送の傍受・解析はインテリジェンスの基本で、それを国民全員がやろうと思えばやれる状態になっているなんて、すごいことなのにね。<<
安全と自由の両立、議論不足 三浦瑠麗さんが語る共謀罪:朝日新聞デジタル