Following up my animated film question, do you see them as animated musicals (I mean Ringo is tailor made for one).
I mean, considering Puyo HAD a stage play with music numbers...

pixel skylines
sheepfilms
Mike Driver
cherry valley forever
RMH

#extradirty
d e v o n

oozey mess
No title available
art blog(derogatory)
hello vonnie
Not today Justin
Peter Solarz

titsay
Misplaced Lens Cap
Sweet Seals For You, Always
Keni
NASA
ojovivo
I'd rather be in outer space 🛸
seen from Brazil

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
@primptownlibrary
Following up my animated film question, do you see them as animated musicals (I mean Ringo is tailor made for one).
I mean, considering Puyo HAD a stage play with music numbers...
Do you wish SEGA turned these books into animated films?
It would be amazing!
Thank you SO MUCH for your translations!! You are amazing!!
Aww shucks, thanks!
Excuse me, but are you not working on translating 'Amitie and the Girl of Love'? You know, since the folks at Precise Museum appear to be working on that?
I would eventually. Eventually...
First of all, I just want to say... Thank you sooo much for doing this! I'm pretty sure you're the first source we have of a Shin Madou light novel being translated, right? Secondly, I was wondering if you'll be translating all of the Shin Madou light novels?
If I ever get my hands on them anyhow. You bet I’ll get working on them if I do!
when do you expect to have the waku puyo puyo mangas translated? or at least scanned?
I got them scanned, it’s just that I ended up backburning the cleaning and scanlating part really hard when my semester started. I feel awful for shoving it further back with the Madou novel being translated (which I’m excited to work on due to Madou lore being sorely lacking in translations), but I’ll try and get at least Chapter 1 cleaned up.
Shin Madou Monogatari Gaiden - The Golden Hero: Prologue - The Hero’s Advent!
“Phew…...”
With a thud, the young man sat down and leaned against the base of the great tree, flinging aside his bags under the bower.
*rustle…!*
The leaves, fully grown and at peak condition, rustle overhead. A complex web of branches extend out to let the verdant leaves show their vivid color, full of life and vigor. The gentle breeze brushes off the man’s sweat-dampened cheek, giving a cooling sensation to his heated body.
Same guy who asked you if you'll translate a Compile era novel. You can buy it on Amazon just so you know, just search 'Madou Story'. Can't wait for your translation of Waku Puyo Dungeon though I wonder if it's going to get interrupted by translating 'Amitie and the Girl of Love'.
My translation schedule is is sporadic as it is, honestly.
Since you've finished the sega era novels, are you going to do Super Madou story Puyo Puyo Dungeon I of <3> Battle! next?
If I can get my hands on them, then I’ll GLADLY do it! I’ve been meaning to translate the Madou novels sometime, though the only Compile-era media I have so far is the Waku Puyo Dungeon manga, and that requires some photoshopping time to edit out the original text and typesetting.
Satan’s Space Amusement Park
Story by Yoshino Utako Art by Kome Ichigo
Amitie and her friends, Arle, Ringo and also Carbuncle, were headed to the park to play, when suddenly Satan and Ecolo appear! It looks like Ecolo wants to play with Ringo, while Satan wants to play with Arle and Carbuncle. And they’ve decided to drag them into a strange amusement park! Why are they forcing them to visit a very dangerous amusement park!? Draco Centaur, Witch, and even Schezo are making their appearance!
Satan & Ecolo Appear!
A Special Amusement Park!?
Strange Hospitality
The Beauty Contest!
The Peppy Clown’s Showtime
Fear!? The Haunted Mansion
The Queen!? The Mega Labyrinth!
Decisive Battle! The Dark Prince and the Space-time Traveler
Atop the Crescent Moon
Let’s Play with Everyone! ♪
(Translation Notes) (Download the Scans!)
SSAP - Translation Notes
What goes on when trying to translate Satan’s Space Amusement Park? Well, here’s some of the notes of whatever confusing joke passed by.
Satan’s Space Amusement Park Chapter 10 - Let’s Play with Everyone! ♪
Several days passed after the amusement park incident.
I headed to the Primp Town park like usual, meeting up with my good friends. I promised to play with Arle and Ringo today~! ♪ Now what shall we do~? There's tag, hide-and-seek, catch...It'll all be fun when I play with everyone. As I excitedly made way to the park, Ringo's already there and waiting. I waved my hand to say 'hello' to her, only to be met with something materializing outta nowhere. Right by her, that black shadow came to my sights.
Satan’s Space Amusement Park Chapter 9 - Atop the Crescent Moon
"Alright Satan, haven't you learned enough!?" "You too Ecolo! I've had enough of your games!"
The both of them scolded, Arle with a hand on her hip, and Ringo crossing her arms. Satan and Ecolo are right in front of them, both of them looking and feeling pretty sorry. Satan's down on his knees with a huge bump on the head, while Ecolo's nothing but the hovering space core thing on his chest. ...well, this is kinda surreal, actually.
Satan’s Space Amusement Park Chapter 8 - Decisive Battle! The Dark Prince and the Space-time Traveler!
Out of the maze and into safety, everyone was able to gather and meet.
“Oh goodness. Why won’t they listen to why I needed to break down a labyrinth wall?” “Just because you say so, it doesn’t mean anyone else is allowed to! That’s illegal you know!”
As Rulue grumbled and complained, Schezo was there to counter-argue. Meanwhile, Arle and Ringo took another peek at the stamp card to confirm where our next destination is... then an “Ah!” followed it.
Would you recommend reading these in a specific order?
Nah, the Puyo light novels are in no particular continuity. Read them in the order you’d like!
I’m not quite dead yet...
So updates have come to a grinding halt due to me getting caught up with classes and what not. Don’t worry, I haven’t forgotten! Since I’m three chapters away from completing SSAP, I want to bring up some fascinating news.
If you’ve heard from my personal blog, I just recently acquired the Waku Puyo Manga while scouring the internet in spite of me saying that getting them would be highly unlikely. To my shock, for presumably out-of-print manga, they’re like new! Aside from the little nicks on the cover sleeve, they’re as if they haven’t been even opened at all, complete with the fresh print scent.
I’ll have you know that I am putting this on the translating backlog, especially considering this is REALLY old media that has not ever seen a scanlation EVER due to how obscure it is.
Stay tuned guys!
Satan’s Space Amusement Park Chapter 7 - The Queen!? The Mega Labyrinth
“Urgh, somehow, I don’t remember much about anything...” “A-Ah, it’s alright if you don’t recall a thing.
After a while, Ringo snapped out of her funk. I could only give a rather hazy chuckle while I shouldered her around. Uhm, In actuality, I’m kinda happy that she doesn’t remember anything about earlier...
"Incidentally, Arle."
Once Ringo is safe and sound, we headed off to the next destination...or we should be until Schezo talked to Arle.