You know, one day I'd like to see zero scouring through books for his latest attack name. You can't tell me he doesn't with the poetic names he comes up with.

seen from Türkiye
seen from Japan

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from Brazil
seen from Chile

seen from Argentina

seen from Türkiye
seen from Türkiye

seen from Austria
seen from United States
seen from Chile
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from United States

seen from China
You know, one day I'd like to see zero scouring through books for his latest attack name. You can't tell me he doesn't with the poetic names he comes up with.
This one is a pun with laxatives and diarrhea (in Japanese and they sorta retained it) so I have to assume this is a technique to make Sanji poop his pants. It is unconfirmed whether this is successful or not.
Black Butler #429 - Guess the attack names came with some attack power. ~ LoveAnimeHateReality
So does nobody find it odd that Izuku doesn't call out the names of any of his attacks like all the other heroes do? He just thinks them all in his head. I understand why he doesn't want to use the Smashes since those are All Might's thing, but I don't think there's any harm in giving an audible "Full Cowling"
He doesn’t? I mean I guess my question is how can you tell which ones are being yelled out or not? These are all from after Mt Lady explained the importance of yelling out attack names:
So here we have other students:
Or let’s see the pros:
I mean, I guess I’m just not seeing how Izuku is different....
Black Butler #423 - He’s perfect for the role! ~ LoveAnimeHateReality
Black Butler #419 - Attack Names! ~ LoveAnimeHateReality
This is Sanji’s first named attack, coming 43 chapters after his introduction in chapter 43. He went half the manga so far being a strong fighter in a shonen without naming his hits. In Baratie it was a character thing, showing how Sanji had lost his sense of idealism and wonder. Here, this is the first time he can actually do anything against any of these fishmen.
Sanji uses French in his attacks, unlike Zoro and Usopp’s Japanese or Luffy’s English. It works for a chef character, but I also like that this occurs in an arc that hinges on Nami’s relationship with Bellemere, who has the Frenchest name. How weird was it being named stepmother/mother-in-law before she adopted Nami and Nojiko?
Later Sanji incorporates some English into his attack names but I’ll talk about that once we get there. For now it’s fury.
See, the penchant for alliteration ruins the already perfect name of Mouton Shot, which for bonus points uses English as a crowning element in Sanji’s black leg style naming conventions. I like to think that bit is an homage to Luffy, who uses pure English for all of his most common attacks, those that are named for firearms.
In the last bit of 4Kidsery for now we can observe the beautiful mess that is Leg o’ Wham Drumstick Supreme, a clunky disaster that barely puns in the original food name while also adding in two more. Seriously, you don’t call mammal legs drumsticks and you don’t get the supreme cut of meat from either of those things. I haven’t eaten meat in over ten years and I still know that.