Despite the disrupted academic calendar and lockdowns across Iraq and Kurdistan, AUIS journalism students continue to report on events in ...
seen from China

seen from United States
seen from United States

seen from Yemen
seen from Ireland

seen from United States
seen from China
seen from Albania

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Germany
seen from Brazil
seen from United States
seen from United States
seen from T1
seen from Malaysia
seen from China
seen from United States

seen from United States
seen from United States
Despite the disrupted academic calendar and lockdowns across Iraq and Kurdistan, AUIS journalism students continue to report on events in ...
American English lecturer dies in balcony fall in Sulaimani, Iraqi Kurdistan. Peter Jacksen Choi has died after falling from his balcony in the city of
https://kurdnet.tumblr.com/
Today’s your last chance to get tickets for the last Council of Unity Picnic!✨we hope to see you all there! #AUIS #AUISSS #MyAUIS #SPRING18 #CouncilofUnity #Picnic (at The American University of Iraq, Sulaimani (AUIS))
Notes on Kurdish Poetry from the AUIS, Baghdad
I found this article on a translation effort of the english department at the American University of Iraq, Sulaimani (AUIS) interesting on a few levels: www.fairobserver.com/region/middle_east_north_africa/translating-kurdish-poetry-not-for-the-faint-heart/ - because Kurdistan straddles several nations, it's poetry generally uses two languages, including Arabic, Kurdish (including several dialects), Persian, and Turkish. - “The Bulgarian Boy.” a homosexual love poem about a male prostitute wss written 150 years ago by Sheik Raza, a religious figure is written with explicit detail. - in the English department's chair's classes, more than 9 languages were represented in her first class, and approximately 30 in her second. Many of the students come from Kurdish Iraq (in the north of the country), but others come from Arab Iraq... -Kajal Ahmad, a contemporary female Kurdish poet 'rebelliously criticizes men' in her work. https://www.poetrysociety.org/psa/poetry/crossroads/own_words/Kajal_Ahmad/ 2012's anthology, The City of Nonexistence, was published in the University of Iowa’s literary magazine, 91st Meridian . Were I a Martyr Trans. Darya Ali and Alana Marie Levinson-LaBrosse I want no flowers, no epoch of union, no dawn of disunion. I want no flowers for I am the loveliest flower. I want no kisses if for a true wrist I must hold some knight – no epoch of marriage, no dawn of divorce, no widow's fever. I want no kisses if, along with love, I become a martyr. I want no tears over the coffin or me, a corpse. I want no cherry tree of sympathy dragged to the walls of my grave, no flowers or kisses, no tears or miseries. Bring nothing. Hold nothing. I die as a homeland without a flag, without a voice. I am grateful. I want nothing. I will accept nothing.
AUIS, favorite university; currently attending. Fastlink, best 4G ISP in Suy town. Moka and More, favorite cafe!