Los niños hablan un idioma universal
Esto de ser au pair me ha enseñado demasiado sobre los niños. Jamás estuve muy interesada en ellos, pero cuidar a estos 8 horas al día me ha dado para escribir un libro. Y eso que solo llevo un mes con ellos. Hoy, particularmente, me sorprendió una vez más el tema del idioma y la capacidad que tienen de aprenderlos. El menor tiene 19 meses y dice pocas palabras pero el mayor, de 3 años, habla casi perfecto. Lo interesante de todo es que hablan/entienden en 3 idiomas a la vez. Con una mamá polaca que siempre les habla polaco, un papá indio que siempre les habla inglés igual que en la guardería, una au pair polaca y esta venezolana alocada que solo tiene permitido hablar español con ellos (soy la tercera au pair de habla hispana), los niños entienden perfectamente los 3 idiomas. Pero parecemos una familia de locos. Imaginen esta escena: los niños en un playground, la au pair polaca y venezolana tomando café mientras los vigilan. El mayor decide empujar al menor, el menor llora, la polaca intenta consolar al menor en polaco, la venezolana regaña al mayor en español y el niño se excusa en inglés. Cada vez que nos pasa yo solo puedo reirme de la comedia que representamos a diario. Volviendo al tema, el menor casi no habla, pero el mayor habla en inglés, y algunas veces lo mezcla con español o con polaco. Hoy jugábamos a ser animales y yo le digo "yo soy un conejo" y él me dice "Not, you are not the conejo" y en seguida le dice a la mamá "Momma, you are the królik" (conejo en polaco). Yo me quedé completamente impresionada de su habilidad para saber a quién debe hablarle en qué idioma y la facilidad con la que piensa en los 3 idiomas. Y solo tiene 3 años.












