Tradução: "Brian Zahnd: Quando as pessoas dizem: "Eu apenas tomo a Bíblia como ela é", isso significa que elas não sabem que estão lendo o texto através de grossas lentes de cultura, linguagem, opinião, política, fundo teológico, etc. E é assim que acabamos involuntariamente fazendo com que a Bíblia cumpra nossas ordens. Quero dizer, eu digo às pessoas: “olha, apenas me diga em que você quer acreditar ... politicamente, teologicamente, socialmente, e me dê dez minutos e eu te darei sua lista de versículos para provar que você está certo. É claro que tudo isso mostra como podemos fazer a bíblia, você sabe, ficar de pé sobre as patas traseiras e dançar conforme a música, se é isso que queremos. Esse não é o papel que as escrituras devem ter em nossa vida. O que a Bíblia faz de forma infalível e inerrante é nos apontar para Jesus. Se não estamos permitindo que a bíblia nos leve até Jesus, onde todas as coisas se curvam, então não estamos lendo a bíblia corretamente." . . . Texto: "Brian Zahnd: When people say, “I just take the bible as it is”, it means they are unaware that they are reading the text through thick lenses of culture, language, opinion, politics, theological background, etc. And its how we end up unwittingly making the bible do our bidding. I mean, I tell people, “look, you just tell me what you want to believe... politically, theologically, socially, and give me ten minutes and I’ll give you your list of verses to prove that you’re right. Of course all that is doing is showing how we can make the bible, you know, stand on its hind legs and dance a jig for us, if that’s what we want. That’s not the role that scripture is to have in our life. What the bible does infallibly and inerrantly is point us to Jesus. If we’re not allowing the bible, to...uh, bring us to Jesus, where all things bow, then we’re not reading the bible right." Fonte: https://twitter.com/i/status/1031598517746327553 . . . @brianzahnd #brianzahnd #Bible #biblia