sorry but if arthur's mum was gay/had a girlfriend, surely he'd just be like "my mum's gay and she's the best" or whatever? why talk about his mother's.... girlfriend when that makes it less personal? he probably just meant his mum's best friend
Yeah that’s why it’s weird??? Like…I don’t really get it. But saying “la copine de ma mère” is really fucking ambiguous in French? If it came from a forty year old, I’d say “friend”…but this was a teen…written by adults? Do they mean copine as “friend” or “girlfriend”? I’m losing my mind over this. askjhljfm why is FRench??? And yeah why talk about your mom’s gf and not your mom? But the boys were behaving really strangely because they were nervous…so I guess it’s possible?? AHBFKFHMSLDKFJL send help - C.













