Czarnobog - Spádómur af þeim nornir

seen from Spain
seen from Brazil
seen from United States

seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States
seen from China

seen from Singapore
seen from United States
seen from Russia

seen from Switzerland
seen from China
seen from Czechia

seen from United States
seen from Canada
seen from United States
seen from China

seen from United States

seen from Canada

seen from United States
Czarnobog - Spádómur af þeim nornir
Czarnobog - Spádómur af þeim nornir
Czarnobog - Magna Germania
accidentally stabs myself
Othalan - Czarnobóg
Magiczną moc, potęgę gór poczujesz, śmiałku, któryś tam wlazł! Tam rządzi bowiem pradawny bóg, który swą siłą pokonał czas.
Czarnobóg - imię jego jak burza, która niechybnie zwiastuje bój, wędrowcze drogi, tu, na tej górze, w czarownic rękach los leży twój.
Raz wejdziesz w las, nie wrócisz już, duch w czarnym płaszczu zwabi Cię w mig, strzeżcie się też, Ty i Twój stróż, czarnego konia i zwodniczej mgły.
“Stój, nogo! Święte są miejsca wszystkie, po których stąpasz. Wznieś się w szlaki podniebne, synu Tatr, swoim spojrzeniem, Albo przytul się raczej do ogromnego tam dębu, Co się ostał zwycięsko burzom aż do tych czasów. Gorszy od czasów zniszczenia jest człowiek, co się ośmielił Knutem, Slawio, żelaznym na twoją porwać się szyję. Gorszy od wojny, piorunów i od pożaru też sroższy Jest zaślepieniec, co ciska złość swą na własne swe plemię”
Niechaj nie zwiedzie Cię uroda gór, czy to Beskidów, czy groźnych Tatr, panem Diablaku jest śmierci król, a czarny motyl wiele żyć skradł.
(English)
Magical power, the power of the mountains You will feel, daredevil, who got in there! There, the ancient god rules, who by his strength overcame time.
Czarnobóg - his name is like a storm, which inevitably heralds a fight, wandering roads, here, on this mountain, in witches hands, your fate lies.
Once you enter the forest, you will not come back, the ghost in the black coat will lure you in a flash, beware too, you and your watchman, black horse and deceptive fog.
“Stand, beware, all the places that you tread are holy. Take yourself on the sky trails, son of the Tatras, with your gaze, Or cuddle up to the huge oak there, What has been victorious over the storms until these times. The man who dared to do worse than being destroyed Knut, Slawio, iron on your neck. Worse than the war, lightning and fire, it also gets worse There is a blind man who throws his anger at his own tribe”
Do not let the beauty of the mountains fool you, whether it is the Beskidy Mountains or the dangerous Tatra Mountains, the lord of Diablak is the death of the king, and the black butterfly has stolen many lives.
Czarnobog - Germanischer Hexenwinter
Czarnobog - Af svörtu töfra af galdramaður (2015)