
seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States
seen from China

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Finland
seen from Malaysia

seen from China
seen from China
seen from United States
seen from China
seen from China

seen from Italy

seen from Belarus
seen from China
seen from China
seen from France

seen from Italy
Colours are the deeds and sufferings of light.
-- Johann Wolfgang von Goethe
осы @arrimorr я их очень люблю всех
Gilles Caron US Soldier, Dak To, Vietnam 1967
* * * *
Author Frederick Buechner writes, “In Hebrew the term dabar means both ‘word’ and 'deed.’ Thus to say something is to do something. I love you. I hate you. I forgive you. I am afraid. Who knows what such words do, but whatever it is, it can never be undone. Something lay hidden in the heart that is irrevocably released through speech into time, is given substance and tossed like a stone into the pool of history, where the concentric rings lap out endlessly. Words are power, essentially the power of creation. By my words I both discover and create who I am. By my words I elicit a word from you. Through our converse we create each other.” [Thank you Candace]
[Alive On All Channels]
Being lucky is in your hands as it’s outcome of your deeds.
Vikrmn, Guru with Guitar
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ أَحَدٌ يُحَاسَبُ إِلَّا هَلَكَ " قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ ، أَلَيْسَ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : { فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا } قَالَ : " ذَاكَ العَرْضُ يُعْرَضُونَ وَمَنْ نُوقِشَ الحِسَابَ هَلَكَ ". صحيح البخاري ومسلم حديث ٤٩٣٩ - ٢٨٧٦
Narrated Aisha: Allah's Messenger (peace be upon him) said," (On the Day of Resurrection) any one whose account will be taken will be ruined (i.e. go to Hell)." I said, "O Allah's Messenger (peace be upon him)! May Allah make me be sacrificed for you. Doesn't Allah say: "Then as for him who will be given his record in his right hand, he surely will receive an easy reckoning.?" (84.7-8) He replied, "That is only the presentation of the accounts; but he whose record is questioned, will be ruined." Sahih al-Bukhari & Muslim Hadith No. 4939 - 2876
قال أبو العباس القرطبي رحمه الله: "يعني: أن الحساب المذكور في الآية إنما هو أن تُعرَض أعمال المؤمن عليه، ويوقَف عليها تفصيلًا، حتى يَعرف منة الله تعالى عليه في سترها عليه في الدنيا، وفي عفوه عنها في الآخرة، كما جاء في حديث ابن عمر الآتي بعد هذا"، انتهى من "المفهم" (7/ 158).
وحديث ابن عمر المقصود هو ما رواه البخاري (2441)، ومسلم (2768) أن رجلا قال لابن عمر رضي الله عنهما: كيف سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في النجوى؟
فقال: سمعته يقول: يُدنَى المؤمنُ يوم القيامة من ربه عز وجل، حتى يضعَ عليه كنفَه، فيقرِّره بذنوبه! فيقول: هل تعرف؟ فيقول: أيْ ربِّ أعرف! قال: فإني قد سترتها عليك في الدنيا، وإني أغفرها لك اليوم، فيعطَى صحيفة حسناته، وأما الكفار والمنافقون؛ فينادَى بهم على رؤوس الخلائق: هؤلاء الذين كذبوا على الله.
قال الشيخ عبد الله الغنيمان: "جاء (الكنف) مفسَّرًا في الحديث بأنه (الستر)، والمعنى: أنه تعالى يستر عبده عن رؤية الخلق له؛ لئلا يفتضح أمامهم فيَخزى، لأنه حين السؤال والتقرير بذنوبه؛ تتغيَّر حالُه، ويَظهر على وجهه الخوف الشديد، ويتبين فيه الكرب والشدة"، انتهى من "شرح كتاب التوحيد من صحيح البخاري" (2/ 422).
وقال الشيخ السعدي رحمه الله: "فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا وهو العرض اليسير على الله، فيقرِّره الله بذنوبه، حتى إذا ظنَّ العبدُ أنه قد هلك، قال الله تعالى له: (إني قد سترتها عليك في الدنيا، فأنا أسترها لك اليوم)"، انتهى من "تفسيره" (ص 917).
فهذا هو الحساب اليسير، وهو حساب العرض الذي يخالِف مناقشة الحساب، والحساب اليسير هو حساب المغفور لهم ذنوبهم من المؤمنين، وهم الذين يسترهم الله في الآخرة فلا يفضحهم ولا يخزيهم، بعد ظنهم أنهم هالكون بما يقرر لهم من ذنوبهم، نسأل الله السلامة.
(والنوع الثاني من الحساب): حساب مع مناقشة، وهو سوء الحساب:
وفيه يحاقَق العبدُ ويؤخذ بذنوبه، وهذا حسابٌ لمن قضى الله تعالى له أن يعذَّب بالنار، وهو مراد النبي صلى الله عليه وسلم بقوله: (ليس أحد يحاسَب إلا هلك)، وقوله: (من نوقش الحساب هلك)، وفي رواية في الصحيحين: (من نوقش الحساب عُذِّب).
فمراده صلى الله عليه وسلم: أنه ما من أحد يحاسب فيُسأل في موقف الحساب ويناقَش ويحاقَق؛ إلا كان ممن لا يغفر الله له، فيُعذَّب بالنار بعد حسابه هذا، وهو سوء الحساب، الوارد في قوله تعالى: وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ.
قال الطبري: "وقوله: وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ، يقول: ويحذرون مناقشة الله إياهم في الحساب، ثم لا يصفح لهم عن ذنبٍ، فهم لرهبتهم ذلك جادّون في طاعته، محافظون على حدوده"، ثم روى عن أبي الجوزاء، - أوس بن عبد الله أحد علماء التابعين وعبَّادهم من تلاميذ عائشة وابن عباس – أنه قال في تفسير سُوءَ الْحِسَابِ قال: "المناقشة بالأعمال"، كما في "تفسير الطبري" (13/ 507).
وهذا النوع من الحساب: يكون لمن قضى الله تعالى لهم بالنار، فإنَّ (من نوقش الحساب عُذِّب) كما أخبر النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الموحدين من هؤلاء المعذَّبين، وهم أهل الكبائر؛ تكون عاقبتهم في الجنة ومنتهاهم إليها، فيُخرَجون منها وإن عذِّبوا ما شاء الله. الاسلام سؤال وجواب
the Prophet, peace be upon him, said: ‘Whoever is held accountable will be ruined.’ Here, Aisha, may Allah be pleased with her, compared the words of the Prophet, peace be upon him, with the words of Allah, the Exalted: (Then as for him who will be given his Record in his right hand, he surely, will receive an easy reckoning,) [Al-Inshiqaq: 8]; the wording of the hadith is general in terms of the punishment of those who are held accountable, while the wording of the verse indicates that some of them will not be punished. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: ‘That is only the presentation, but whoever is questioned will be ruined.’ The Prophet (peace be upon him) answered to clarify the true meaning of the verse, and that the easy reckoning is something else, which is the presentation, the highlighting and display of deeds, whereby Allah informs the person of his sins, then forgives him, so that he may recognise Allah's favour in concealing them in this world and in His forgiveness of them in the Hereafter. Whoever is questioned about his deeds will ruined. The meaning is that shortcomings are common among servants, so whoever is questioned about them and is not forgiven will perish and be admitted to Hell. The reckoning on the Day of Resurrection is of two types: a reckoning of presentation and rebuke, which is an easy reckoning with no torment, and a reckoning of questioning, which is a difficult and severe reckoning and it is not without torment, because it is a discussion with the servant about his mistakes, a reckoning of all his sins, and an inquisition of all his misdeeds.
In the hadith: An acknowledgement of the virtue of Aisha, may Allah be pleased with her, and her eagerness to learn and inquire.
In it: Proof of reckoning and presentation, punishment on the Day of Resurrection, and the differences between people in reckoning.
It also contains: the permissibility of debating and reciprocity the Sunnah with the Qur'an.
It also contains: that it is the right of the seeker of knowledge to ask about what he finds difficult and to review it.
It also states that the scholar must respond to the review with an open heart and answer the questioner, as the Prophet (peace be upon him) did. translated from Al-Durar Al-Sanniyah
Romans 13:12 (NLT) - The night is almost gone; the day of salvation will soon be here. So remove your dark deeds like dirty clothes, and put on the shining armor of right living.