她醒来的时候,他沉沉地睡着、胸膛随着均匀呼吸起伏。女孩独自啜饮着咖啡、忍不住想:当初拉开这一片窗帘,明明是2个人说好要一起被太阳晒昏、再一起被月光叫醒,手牵着手的。
他回来的时候,她在月光下闭着双眼、男孩拿起相机拍下她那长长的睫毛在脸上所形成好看的阴影。
他醒来的时候、她已经不在,她回来的时候、他不在这里。虽然他们正一起搭建着未来,一天一点地。
He's sleeping soundly when she's awake. Alone, sipping coffee, the girl recalled: In the beginning, we decided to draw back the curtains so that we could bathed in the first rays of morning sun and be awakened by the moon-ray, holding hands.
When he's home, the girl had been asleep, the guy took a photo of the beautiful silhouette cast by her long dark lashes.
When he's awake, she's no longer by his side. When she's back, he's not home. They are in the midst of building their future together
男孩女孩不冷不热地偕伴走着,似乎想要决定着什么;女孩美丽的眼眸、让他从此陷落;男孩爽朗的笑颜、让她下定决心。但如今两人若即若离的状态、与海报上浓烈的情感,形成微妙的对比。
Walking hand in hand, pondering; he's mesmerized by the girl's alluring eyes; she's attracted to his carefree smile. To date, it formed a slight contrast to their current stale situation.
两人懒散地窝在有些过大的沙发上,只偶尔交换互递抱枕时简短语言,各自盯着手上的pad或手机。唯有心声完美地此起彼落相互呼应、讽刺着不愿面对的真实;投影幕里上演着他们过去的甜蜜欢闹,在彷佛违反重力的羽绒中玩闹着、拥舞着,他们就像飘浮在白云之上。
(Wednesday, Our little affairs)
Couple seen lazing on the big sofa couch, minimal interaction occasionally, each staring at their handphones. They are in denial; projection screen showing their past fond memories, having fun and dancing under the downpour feathers, resembled floating in the clouds.
他将女孩送的摄影集、收在多年前她早就送过的那本旁边,翻开旧的那本.里面还夹着年轻时的两人。她将男孩送的手链、放在他早就送过的手链旁,她取出旧的手链,满满的都是他为她戴上时的笑意。
双人舞,需要一点盲目。彼此环绕、没有交集,最后远离。
He placed the photobook (girl's gift) side by side the similar copy which was given years ago. Flipping through the old book and in between the pages were the photos of them in the younger days.
She too placed the bracelet (guy's gift) side by side the same old piece, a gift given by the guy previously. Looking at the old piece, fond memories of him putting the bracelet on her.
The dance is a duet, without interaction, its just circling and eventually kept a distant
女孩沐浴在光中,她先是羞怯地笑了、然后是热恋时的沉醉、相互确认的喜极而泣;就像让这段爱情重现似的,她精湛地呈现恋爱的完整面貌。当光渐渐暗,她转过头去像换了一个人、只有微微颤抖出卖了她的心情。
(Friday, I'm no longer myself)
The girl bathed in the sun ray, firstly she blushed with shyness, followed with a tear of joy; trying her best to revive the spark of their initial passion. When the light dim, she seems a different person, shivering.
男孩带着拳击手般的野性与执着和沙包搏斗、汗水滑过受伤而瞇起的眼睛。他对着虚空挥拳,自己模仿着、已不存在的自己。他有点醉了、醉得刚好可以轻轻地侧躺在女孩身边而不惊醒她,冲动着想吻醒女孩,最后却只是将脸埋近双手之中。
(Saturday, You are no longer yourself)
Guy vents all his feelings on a punching bag, small beads of sweat formed on his forehead and (they) slowly began to trickle down his face. He's seen trying to throw an air punch against the imaginary him.
Drowning his sorrows, feeling tipsy and quietly laying down next to the girl, felt an urge to give her an affectionate kiss, instead buried his face in his hands.
唯一的、慢悠悠的同时醒来,给彼此一个恰到好处的宠溺微笑;再各自若有所思的安静。
过去所有因爱萌动的甜蜜疯狂,美好生动地静止着、飘浮着,被封印、框入习惯与倦怠之中。
他们困在彼此的梦里,在记忆里开始拥舞,象是要找到出口、又害怕真正离开。
It's the only moment whereby they wake up together, giving each other a doting smile; and then solemn strikes back.
All the fond memories of romance trapped and override by their habitual lifestyle.
They are trapped in their dreams respectively, dancing together, longing for an exit but yet afraid to leave.
两人同时在沙发上,又同时都不在;他们眼里尽是悲伤、却如此平静,冷眼凝视着隔在彼此之间,曾经以为爱永远不会消失的、过去的他和她。
Couple seen sitting together on the couch, yet they are not; their eyes filled with melancholy yet peaceful. Staring blankly at the previous them, they used to think that love won't fade.