//This song...is Dínellon. Source for the translation here.
Bereczki Zoltán: Hangokba zárva (Josh Groban's February song) Some years have been lost But a sound, a name haunts me/accompanied me The one I used to be as a child How may he look at me now? How may he look at me now? Nothing has happened right What I dreamt fell to pieces like dust But if you can still trust me You may be able to overwrite it, it's not late yet maybe.
And on the piano a song's playing again That my heart closed into instrument is alive I owe one more dream and after my voice the wind may turn
The mask of everyday I let to be put on me permanently I'm stepping out of the door This is a house collapsing And you're waiting there in the light
And on the piano a song's playing again, that my heart closed into instrument is alive I owe one more dream and after my voice the wind may turn And some light will appear everywhere And on the piano a song's playing again, that my heart closed into instrument is alive I owe one more dream and after my voice the wind may turn
Some years have been lost But a sound, a name haunts me/ accompanies me The one I used to be as a child He is proud of me, isn't he? He is proud of me, isn't he?


















