amc’s the terror is a very dangerous gateway drug to the natural sciences because i started watching this show expecting some tragedy and dead white guys and now i’m obsessed with the earth’s magnetic field
seen from China

seen from Poland
seen from South Korea
seen from Netherlands

seen from Türkiye

seen from Poland
seen from China
seen from Germany
seen from Saudi Arabia
seen from Poland

seen from Poland
seen from Türkiye
seen from Germany
seen from Japan

seen from Malaysia
seen from Singapore
seen from Bangladesh
seen from China
seen from United States
seen from China
amc’s the terror is a very dangerous gateway drug to the natural sciences because i started watching this show expecting some tragedy and dead white guys and now i’m obsessed with the earth’s magnetic field
i such complicated and mixed feelings on mpreg fanfic bc it's like yes i would like to see some trans mlm rep and yes i would like to see my favorite characters pregnant but the term mpreg in and of itself is already so transphobic
i hate dave k first LINE in the modern jfj playlist is can we kiss with poison in our lips. fucking christ. fitzier confirmed i guess
i know dave k said to not read into the song choices in the playlists BUT HE PUT ÁGUAS DE MARÇO IN THE HODGSON PLAYLIST SO I’M GONNA READ A LITTLE INTO IT
anyway, águas de março in the hodgson playlist. why am i freaking out? besides that fact that it’s a brazil mention, of course. well, you see, águas de março (waters of march, as translated by tom jobim himself) is a song from the point of view of someone tired, hopeful about what’s to come.
the lyricism is very calm and repetitive, overall, but most of all, it is filled with mentions of things at their ends, the rest, death. until you get to the chorus, where there’s hope, hope that this will end and good things are coming.
in the og/port version, it’s about the waters of march ending summer (‘são as águas de março fechando o verão’, or ‘it’s the waters of march closing the summer’, literal translation), and in the translated/english version, it’s about talks of the waters of march (‘and the riverbank talks of the waters of march’), but in both versions these lines are followed by hope of good things to come (‘é a promessa de vida no teu coração’ in the og, and ‘it's the promise of life, it's the joy in your heart’ in the translation, almost identical). (side note, tom jobim wrote a portuguese and english version of águas de março, so if you’d like to listen to it, there’s many english covers and they’re all very good, so highly recommend it!)
what you get is (sorry for being a broken record, but this is what the song is about!) a tired man hoping for better times. which, great description of the franklin expedition, stuck in arctic, hoping for better times.
but what really gets me going is that waters of march is in hodgson’s playlist. i keep thinking about hodgson’s ‘i’m hungry and i want to live’, and recontextualizing the song to that line, to hodgson’s persoective, and reviewing hodgson’s words with what i know of the song.
at the end, it leads me to see hodgson, his words and his acts, especially when in the mutiny camp, as (once again, with feeling) a tired but somehow still hopeful man. this is horrible, actual hell, but maybe, if he survives this, things will get better. it’s the promise of life, in your heart. i’m hungry and i want to live.
LGBT stands for Heaviside Layer, Bombalurina, Grizabella and Rum Tum Tugger, actually
i can the terror hyperfixation coming back full force. the power of trans jamie fitzjames
got surprised at the amount of streams malenia’s track has on spotify but no no it fucks actually it deserves it
terror camp at the start of december was a terrible idea bc now my relatives will have to deal with an insufferable me talking about the terror during the holiday season