We Have vs. Let Us Have in Romans 5:1
We Have vs. Let Us Have in Romans 5:1
There has been a long-time theological debate on Romans 5, where the translation of a Greek word could mean one of two things: “We have”, or “let us have”. I’m a little rusty on some of my translation history, but if I remember correctly, there was a time when scholars (or someone) of the Bible would read out loud to the scribes writing it down, so as to continue the written translations (because…
View On WordPress














