11th song from Clara Peya’s album Estómac for @toofarforgotten90: Iceberg. This song is in Spanish and is sung by Paula Grande.
¿Cómo le vas a devolver la vista al necio,
How are you going to give sight back to the dumb one,
si sólo verá el gris del paraíso que está en duelo?
if he will only see the grey of the paradise that is in mourning?
Lo tubimos todo para salir ilesas
We had it all to get out of it unharmed
pero nos equivocamos y elegimos la pereza.
but we made a mistake and chose laziness.
Y al futuro hay que pedirle perdón
And we must apologize to the future
nos ofreció tanta belleza que perdimos la razón.
it offered us so much beauty that we lost reason.
Nos dio la mano y le agarramos más que el brazo todo el cuerpo
It gave us its hand and we grabbed more than the arm, the whole body
y con las zarpas destrozamos aquello que no era nuestro.
and with our claws we destroyed all that which was not ours.
La lucha es andando, riendo, cantando, bailando, amando, peleando
The fight is walking, laughing, singing, dancing, loving, fighting
bajo la piel llevamos la historia guardada de nuestras hermanas y hermanos.
under our skin we carry the kept history of our sisters and brothers.
Sonrío en pensar en vosotras. Oceana somos todas.
I smile when I think of you. We are all Oceana.
Siento el poder de todo aquello que está por hacer
I feel the power of all that which is yet to be done
damos y damos, no sirve de nada pero no callamos
we give and we give, it’s useless but we don’t shut up
Tu mano en mi mano me sirve de guía
Your hand in my hand serves me as a guide
despegamos juntas hacia la utopía
we take flight together towards utopia
desde la distancia saltamos, volvemos al mundo real
from the distance we jump, going back to the real world
vamos a fundirlo en abrazos, no tragimos mejor arsenal.
we are going to melt it in hugs, we didn’t bring a better arsenal.
Este sistema es un iceberg
This system is an iceberg
tú ves la punta pero está todo por hacer
you see the tip but everything is yet to be done
a cada golpe más unidas
with each hit, we are more united
venceremos este hielo que nos roba vidas.
we will beat this ice that steals our lives.
Este sistema es un iceberg
This system is an iceberg
tú ves la punta pero el fondo es lo que hay que temer
you see the tip but it’s the bottom that we must fear
a cada golpe más unidas
with each hit, we are more united
romperemos este hielo que congela vidas.
we will break this ice that freezes lives.
Estoy harta que siempre las mismas suban al podio
I’m fed up with the same ones always going up the podium
para hablar y escupir sangre y derramar al mundo odio
to speak and spit blood and spill hate into the world
y en la punta de la lengua nos tatúan violencia
and in the tip of our tongue they tattoo violence
veneno en boca que nos aturde y nos enferma
poison in our mouth that stuns us and sickens us
nos arranca el alma
and tears off our soul
palabras que hierben y hieren la entraña
words that boil and hurt our guts
el campo de los que no tienen voz
the field of those who don’t have a voice
con mis gritos su silencio atroz
with my shouts, their cruel silence
no lloramos pidiendo clemencia
we don’t cry asking for mercy
queremos honrar vuestra ausencia.
we want to honour your absence.
Tantas preguntas que vienen y van
So many questions that come and go
tantos golpes, tantas mentiras
so many hits, so many lies
hay tantos motes por desarmar
there are so many nicknames to desarm
y tanto que hacer todavía.
and so much to do still.
Opinamos diferente
We have different opinions
se creen que son el jefe, es evidente.
they think they are the boss, it’s evident.
Que mantienen su templo con temple
[they think] that they mantain their temple with their temper
todo está cambiando permanentemente
everything is changing permanently
hay quien no quiere verlo, otras no saben mirar
there are some who don’t want to see it, others don’t know how to look
unas por privilegio, otras por puro azar
some because of privilege, others purely by chance
tarde o temprano se unirá la gente
sooner or later the people will join
por más que parezca imposible en este presente
even if it seems impossible in this present
es momento de estar en la calle y comprometerse.
it’s the time to be out on the streets and get involved.
[Se repite el estribillo / repeat chorus]
(Este sistema es un iceberg) x2
(This system is an iceberg) x2