Сеул, месяц первый
Писать о первом месяце в Сеуле много не получится по одной простой причине: это был достаточно спокойный месяц, в который не происходило ничего примечательного. Дни были похожи друг на друга и оставили не так уж и много воспоминаний в моей памяти.
Еще с первого дня я почувствовала себя в Сеуле как дома: всё казалось таким знакомым, родным. На вопрос «How do you like Seoul?” мой ответ был неизменным: “I like it very much”.Чаще всего приходилось выслушивать о том, что я так недолго в Сеуле, ничего толком не видела, а уже говорю, что мне тут очень нравится. Но мне не нужно было ходить по достопримечательностям и выжидать какое-то время, чтобы понять, что я на своем месте. Позже стало понятно, что Сеул для меня немного скучный и медленный, но я все равно люблю этот город.
Через пару дней после моего приезда в Сеул я пошла в агентство: мне измерили рост и вес, дали подписать бумаги о правилах проживания в модельных апартаментах и рассказали, что да как. Я оказалась худее, чем надо, что было очень неожиданно. Мне было сказано чуть-чуть поднабрать,что я сначала восприняла не очень серьезно, пока на одной работе с меня тупо не спали штаны, и клиенты в срочном порядке устроили кастинг прямо на съемочной площадке, чтобы заменить меня.
А затем началась неделя кастингов. На кастинги нас возят менеджеры, в нашем агентстве их было четверо, все очень крутые, но больше всего я любила Славу. Слава по национальности кореец, но детство провел в Узбекистане, поэтому отлично говорит по-русски. Изначально я этого не знала, со мной он говорил по-английски, и, возможно, включив мозг, я бы поняла, что человек с русским именем и поющий белорусский гимн практически без акцента все-таки может говорить или хотя бы понимать по-русски, но нет. И, как уже можно было догадаться, в связи с этим я оказалась в весьма неловкой ситуации. Как-то по дороге на кастинг одна девочка спрашивает у меня, когда бы нам пойти в клуб. Слава тут же на английском начинает говорить, что нам нельзя ходить в клубы (мы обе несовершеннолетние), и что из-за этого двух девочек уже отправили домой. Мы ему отвечаем, что конечно же никуда не пойдем и вообще даже не думали об этом, и дальше продолжаем обсуждать, стоит ли нам идти куда-то. В итоге я сказала, что это того не стоит и что ни в какие клубы я пока не хочу, но какого же было мое удивление и смятение, когда на следующий день я узнала, что Слава таки говорит по-русски и понимал весь наш разговор.
Первая работа в Сеуле у меня была через неделю после моего приезда, а за день до этого приехала Саша - девочка из моего материнского агентства, с которой мы уже пересекались в Токио, чему я была очень рада.
На этой работе мы работали с ней вместе плюс с еще ребятами из нашего агентства. Саша и еще один мальчик начали работу на несколько часов раньше, а я и еще один мальчик подъехали позже. На работы в Сеуле с тобой ездит переводчик, на этой работе он был англоговорящий, так как я работала в паре с англоговорящим мальчиком, когда же я работала одна или в паре с русскоговорящим, у меня в основном был русский переводчик. Я закончила раньше, чем мой партнер, и чтобы его не ждать, я решила пойти домой одна, так как меня ждали Саша и исследование нашего района.
Началась неделя каникул. Хоть планов и было выше крыши, по итогу я взобралась лишь на гору, погуляла по своему району и съездила в самый центр города. Больше всего мне, разумеется, запомнилась поездка на гору. Поднимались мы на нее 2,5 часа, но этого того стоило. Это был один из самых потрясающих видов, которые я видела. Но что еще меня поразило, так это корейцы, улыбающиеся и, кстати, хорошо разговаривающие на английском, открытые, полные жизни, несмотря на свой возраст.
Одна из ночей, которая мне запомнилась за первый месяц, это наша ночь гаданий. Мы притащили гирлянду, накинули на Сашу (на тот момент гадалку Сандру) шерстяной шарф, дали ей огромные серьги, торжественно вручили карты и принялись за гадание. Делали мы это чтобы подурачиться, занять себя чем-то, но, думаю, каждый в тот вечер для себя что-то извлек. Вообще такие моменты, как оказалось, оставляют очень теплые воспоминания.
Как говорила одна моя хорошая знакомая: «Я делю людей на интересных и неинтересных». Я же делю людей на моих не моих. Так вот, очень скоро я поняла, что в Корее нет моих людей. Были люди, с которыми вроде и было о чем поговорить, но не мои абсолютно. Это потом я уже узнала, что буквально через стенку от меня живут два очень крутых человечка: одна до сих пор у меня записана как Best girl from Seoul, а со второй у нас совместные планы на покорение Европы. Самое смешное, что сначала они мне не нравились абсолютно. Я не устаю удивляться тому, насколько может быть ошибочно первое впечатление и уже начинаю понимать, что доверять ему очень глупо. Таким образом, мою поездку “сделали” люди, которые изначально для меня не представляли абсолютно никакого интереса... А второй месяц в Сеуле стал лучшим месяцем за последние полгода.
















