Anyway rereading Passage to Dawn and watching myself (and Catti-Brie) be idiots... I was so obsessed with finding my dad that I ignored the obvious signs that would've pointed us to Errtu. It's so frustrating. -Drizzt Do'Urden

seen from United States
seen from Estonia
seen from United Kingdom

seen from Greece
seen from United Kingdom

seen from China

seen from United States
seen from China
seen from Australia
seen from United States
seen from Sweden

seen from United States
seen from Italy
seen from United Kingdom
seen from China
seen from Italy
seen from United States

seen from Türkiye

seen from United States

seen from Malaysia
Anyway rereading Passage to Dawn and watching myself (and Catti-Brie) be idiots... I was so obsessed with finding my dad that I ignored the obvious signs that would've pointed us to Errtu. It's so frustrating. -Drizzt Do'Urden
im a little blue tiefling in a pretty cute dress and i LOVE it }:D -jester (also sorry tavros for stealing your horn emoticon)
I! Miss! Artemis! Entreri! -Jarlaxle Baenre (#☠🚬☠)
I hate knowing I knew languages that don't exist in this world, or exist only in scraps or as footnotes. Like, Elder Speech and Elven both have, like, dictionaries, albeit small ones, with no grammar notes or anything that I've found (and no, not Tolkien's Elvish, I mean the Elven of the Forgotten Realms, of Faerun, completely different worlds). Infernal? It's mentioned as a language that exists and then it's like "oh since only demons and stuff used it (ignore that tieflings also used it, shhhhhhhh), it can't be written in a way that we can pronounce and all that so like if you just want it for your D&D campaign, just, Idk, pull some Latin or German or something, or gargle with rocks", fuck you, anti-tiefling sentiment apparently exists in this world, too.
I just want to be able to speak the languages I used to know. I guess at least I can learn Enchanted Flowers and be able to sing a song in Elder Speech so that's something. I'm sad. And like, I am learning Na'vi (also for kin reasons) so it's not like this is just me sighing about something I'd never do. I guess I can always memorize the dictionaries and be able to translate words and phrases insofar as they exist, but to bastardize them with English grammar or any other grammar I might pick up from any other language I'm learning feels wrong so I'll never be able to construct my own sentences. It'll always just be a stupid party trick, "oh look at me, I can spout off random words in these languages and sing a song in one of them", all the while I'm mourning what was lost. How fitting, then, that Enchanted Flowers is a song about loss.
x
Being from D&D (specifically Forgotten Realms) lore is always so fun, because you'll meet other D&Dkin who have *heard* about you, but they're usually from some specific storyline/timeline/campaign/media, and meanwhile you're just uh... something that just so happens to be in the lore a LOT of DMs use.
Sometimes you're really relevant in the plot, and other times you hear that you were some little niche piece of lore for their canon. It's seriously fun to hear about all the different versions of yourself :]
#mirror1
]
Me, pretending I’m not kin with Artemis Entreri: no guys I swear it’s just a headcanon I promise
Friendship with Drizzt ended, Entreri is my best friend now -Wulfgar, and only half joking
Anyway I was bi and Captain Deudermont was my... well, I don't know exactly what he was to me, but we were more than friends. "Lovers" seems like an acceptable description of our relationship. -Drizzt Do'Urden