DFGO, SPRJ, SPMG, TOBA, PRSP, PRRS(?) [beijos de luz]
Ai Gezuis. Vamos lá
SEND ME A SHIP AND I WILL TELL YOU: (SLEEPING!) +
DFGO
Who is a night owl: DF é o que fica madrugando com trabalho, ou pelo menos tenta. GO está na cama as 10 da noite.
Who is a morning person: GO. Deus ajuda quem cedo madruga. DF acorda, mas não gosta.
Are they cuddlers: Defitivamente.
Who is the big spoon and who is the little spoon: Big spoon = DF, Little spoon = GO
What is their favourite sleeping position: Abraçados
Who steals all the blankets: Nah, eles dormem abraçadinhos. Ninguém rouba de ninguém. Só dinheiro nas cuecas.
What they wear to bed: Pijamas.
Who likes seeing the other wearing their t-shirt: DF quase teve um ataque do coração quando isso aconteceu, porque a camisa ficou maior do que devia em GO.
Who falls asleep mid-conversation: GO, ele realmente dorme cedo que nem um bebê e fica cansado com conversas noturnas.
Who wakes up in the middle of the night with nightmares: DF. GO faz carinho e acalma.
Who accidentally punched the other in their sleep: DF, se é ele quem tem pesadelos, é ele que fica inquieto.
Who can’t keep their hands to themself: DF, GO é tipo um santinho.
SPRJ. Gent, esse ship depende de qual o seço do RJ. Vou tentar fazer geralzão.
Who is a night owl: Na verdade, os dois. Motivos diferentes. Paulo vira a noite trabalhando, RJ na birita.
Who is a morning person: Nenhum dos dois, SP acorda na marra.
Are they cuddlers: Não realmente ou o tempo todo, mas acidentalmente. E acidentes acontecem com mais frequencias do que deveriam.
Who is the big spoon and who is the little spoon: Não acho que tem posição definida. É flex. Vai alcool e Gasolina.
What is their favourite sleeping position: De um jeito que não fiquem muito gudentos no calor. Mas acabam entrelaçados de manhã, com Rio jogado/a em cima.
Who steals all the blankets: Rio, especialmente se estiver muito frio ou ar condiconado ligado.
What they wear to bed: Paulo usa pijamas. RJ usa uma camiseta velha e shorts.
Who likes seeing the other wearing their t-shirt: Esse eu vou fazer SPfem!RJ. Poruqe fem!RJ ia rir horrores com Paulo usando uma camisa dela. Mas acho que male!RJ também ia achar engraçado e fofo.
Who falls asleep mid-conversation: Nenhum dos dois. Eles conseguem ficar eternamente acordado. É mais capaz do SP virar as costas e mandar RJ dormir, sem sucesso.
Who wakes up in the middle of the night with nightmares: Os dois são propensos a isso.
Who accidentally punched the other in their sleep: Os dois são propensos a isso.
Who can’t keep their hands to themself: Os dois são propensos a isso. Safadenhos.
SPMG
Who is a night owl: SP. Eu nào acho que MG dorme muito, mas ele tenta seguir certa rotina. Paulo, por outro lado, manda tudo pro lado e vai madrugar.
Who is a morning person: MG, acorda antes do galo cantar. Deus ajuda quem cedo madruga.
Are they cuddlers: Definitivamente.
Who is the big spoon and who is the little spoon: Big spoon: MG, little spoon: SP
What is their favourite sleeping position: Ai, isso dá briga. MG quer abraçar. SP chama de grudento. Eles acabam achando uma posição que os dois concorde. Acabam ou de frente um do outro se tocar, ou de conchinha.
Who steals all the blankets: MG, Paulinho é do tipo que não move muito na cama.
What they wear to bed: Paulo com pijama completo. MG normalmente com calça de moletom, a menos que esteja frio e ele usa até meias.
Who likes seeing the other wearing their t-shirt: MG is all daaaaaaw. Paulo reclamaria que está estragando as camisas dele.
Who falls asleep mid-conversation: Paulo, se estiver muito cansado.
Who wakes up in the middle of the night with nightmares: MG, mas ele fica calado.
Who accidentally punched the other in their sleep: MG e ele fica sentindo culpado depois.
Who can’t keep their hands to themself: Ai, de novo é um casal de safados.
TOBA
Tá aí um pairing que não sei muito porque faz tempo que a Berry não está aqui dkjlashdas
Who is a night owl: Eu suponho que os dois dormem em horários razoaveis.
Who is a morning person: Apesar do esteriótipo, eu sinto que BA gosta de aproveitar bem as manhãs e ter tempo de aproveitar de forma calma.
Are they cuddlers: Sim
Who is the big spoon and who is the little spoon: Big Spoon: BA, Little spoon: TO
What is their favourite sleeping position: OK ESSE EU NAO SEI MESMO
Who steals all the blankets: Noss, no calor que é nos dois lugares, aposto que nem usam coberta.
What they wear to bed: Pijamas curtinho.
Who likes seeing the other wearing their t-shirt: TO fica too babando vendo ela usando só a camisa dele. Olha aquelas pernas.
Who falls asleep mid-conversation: BAfalando devagar e apaixonada, fazendo carinho na cabeça e TO dormindo tranquilo.
Who wakes up in the middle of the night with nightmares: BA, TO normalmente acorda junto e traz água com açucar e fica com ela até acalmar
Who accidentally punched the other in their sleep: TO deve se mover muito na cama.
Who can’t keep their hands to themself: IDK
PRSP
Who is a night owl: aGAIN, Paulo.
Who is a morning person: Paulo, que acorda contrariado. Naná segue o próprio ritmo biológico.
Are they cuddlers: Sim.
Who is the big spoon and who is the little spoon: Big spoon: Naná. Little spoon: Paulo.
What is their favourite sleeping position: Cada um em seu espaço, mas os pés se tocando.
Who steals all the blankets: Sim todo mundo rouba as cobertas do Paulo.
What they wear to bed: Pijamas. Eu acho que o do Naná tem menos cara de pijama que o do Paulo.
Who likes seeing the other wearing their t-shirt: Naná acha fofo, de novo, Paulo não entende qual é a graça.
Who falls asleep mid-conversation: Naná consegue vencer Paulo pelo cansaço e falar de um jeito que coloque a coruja para dormir.
Who wakes up in the middle of the night with nightmares: Idk, Paulo? Naná parece alguém calmo.
Who accidentally punched the other in their sleep: Paulo, mas bem raro e sem querer.
Who can’t keep their hands to themself: Paulo, ele gosta de dar uma apertada inocente. Eu acho que Naná insinua mas espera.
PRRS
último, finalmeeeente.
Who is a night owl: RS parece do tipo estressadinho que não consegue dormir bem. Efeito de tanto chimarrão também.
Who is a morning person: Naná deve acordar um pouco mais cedo.
Are they cuddlers: Não muito. Meio que de vez em quando.
Who is the big spoon and who is the little spoon: Acho que eles não fazem isso tão frequentemente para ter isso. Mas acho que quando acontece, é mais o gaúcho dando carinha.
What is their favourite sleeping position: De costas um pro outro, mas se tocando. Ou cada um do seu jeito, com os pés entrelaçados.
Who steals all the blankets: Naná.
What they wear to bed: Pijamas é
Who likes seeing the other wearing their t-shirt: Naná acha fofo, gaúcho fica envergonhado
Who falls asleep mid-conversation: Naná tem efeito tranquilizante, juro. Qualquer um dorme bem com ele na cama.
Who wakes up in the middle of the night with nightmares: Acho que o gaúcho tem pesadelos com mais frequencia.
Who accidentally punched the other in their sleep: Quando acontece, deve ser o gaúcho também. Segundo a lógica.
Who can’t keep their hands to themself: Acho que é bem pareado aqui. Naná deve ter mais iniciativa.










