#georgsimmel https://www.instagram.com/p/CP0chnNlxZQ/?utm_medium=tumblr
seen from China
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from T1

seen from T1

seen from United States

seen from Argentina

seen from Malaysia
seen from Argentina

seen from Singapore
seen from T1
seen from Argentina

seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Japan

seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from United States
#georgsimmel https://www.instagram.com/p/CP0chnNlxZQ/?utm_medium=tumblr
ゲオルク・ジンメル (Georg Simmel, 1858年3月1日 - 1918年9月28日) 芸術は、世界と生に対するわれわれの感謝だ。(ゲオルグ・ジンメル) ─────────────────────── #ゲオルグジンメル #GeorgSimmel #文学 #Literature #哲学 #philosophy #小説 #novel #小説家 #novelist #詩 #poem #詩人 #poet #読書 #read #reading #write #writing #本 #book #books #bookstagram https://www.instagram.com/p/CF9nyo7H0ib/?igshid=1tmjdiu35raxx
En la naturaleza las cosas están mucho más separadas que las almas. #GeorgSimmel. https://www.instagram.com/p/B7ofJMngPtx/?igshid=77iy992vess8
Fashion is a bonus book! #fashion #moda #libro #book #georgsimmel #lamoda #orange #purple #mimesis #sociology #sociologia #love #lifestyle #passion #fashionstylist #fashionaddict #instagood (presso Fiorella Sartoria) https://www.instagram.com/p/B3_WjkaimKp/?igshid=1lr50n0hk65ez
ゲオルク・ジンメル (Georg Simmel、1858年3月1日 - 1918年9月28日) 芸術は、世界と生に対するわれわれの感謝だ。(ゲオルグ・ジンメル) #ゲオルクジンメル #GeorgSimmel #ジンメル #Simmel #文学 #Literature #哲学 #philosophy #小説 #novel #小説家 #novelist #詩 #poem #詩人 #poet #読書 #read #reading #write #writing #本 #book #books #bookstagram https://www.instagram.com/p/B3GG_uMHsjY/?igshid=13i289bc4eyrx
« Pour autant que l’intellectualité est reconnue comme une protection de la vie subjective à l’encontre du pouvoir oppresseur de la grande ville, elle se ramifie en de multiples manifestations particulières et par leur moyen. Les grandes villes ont toujours été le siège de l’économie monétaire dans laquelle la multiplicité et la concentration des échanges économiques confèrent aux moyens d’échange eux-mêmes une importance que la limitation du commerce rural n’aurait pu permettre. Mais l’économie monétaire et la domination exercée par l’intellect sont en intime corrélation. Elles ont en commun la pure objectivité dans la façon de traiter les hommes et les choses, et, dans cette attitude, une justice formelle est souvent associée à une dureté impitoyable. L’homme purement rationnel est indifférent à tout ce qui est proprement individuel parce que les relations et les réactions qui en dérivent ne peuvent être entièrement épuisées par l’intellect logique -exactement de la même façon que l’individualité des phénomènes n’intervient pas dans le principe économique. L’argent n’implique de rapport qu’avec ce qui est universellement commun et requis pour la valeur d’échange, et réduit toute qualité et toute individualité à la question : combien ? Toutes les relations affectives entre les personnes se fondent sur leur individualité, tandis que les relations rationnelles traitent les êtres humains comme des nombres, des éléments indifférents par eux-mêmes, dont l’intérêt n’est que dans leur rendement objectif et mesurable – c’est ainsi que l’habitant de la grande ville traite ses fournisseurs, ses clients, ses domestiques et même les personnes envers qui il a des obligations sociales ; au contraire, dans un milieu plus restreint, l’inévitable connaissance des individualités engendre tout aussi inévitablement une tonalité plus affective du comportement, un dépassement de la simple évaluation objective de ce qu’on produit et de ce qu’on reçoit en contrepartie.
Du point de vue de la psychologie économique, l’essentiel est ici que, dans les rapports primitifs, on produit pour le client qui commande la marchandise, de sorte que production et client se connaissent mutuellement. Mais la grande ville moderne se nourrit presque complètement de ce qui est produit pour le marché, c’est-à-dire pour des clients tout à fait inconnus qui ne sont jamais vu par le producteur lui-même. C’est pourquoi une objectivité impitoyable affecte l’intérêt des deux parties ; leur égoïsme économique qui fait des calculs rationnels n’a nullement à craindre d’être dévié par les impondérables des relations personnelles. Et manifestement l’économie monétaire qui domine dans les grandes villes, qui en a chassé les derniers restes de la production personnelle et du troc qui réduit de jour en jour le travail à la demande, est en corrélation si étroite avec cette objectivité rationnelle que personne ne saurait dire si ce fut d’abord cette conception issue de l’âme, de l’intellect, qui exerça son influence sur l’économie monétaire, ou si celle-ci fut le facteur déterminant pour la première. Il est seulement sûr que la forme de la vie des grandes villes et le sil le plus fécond pour cette corrélation ; j’en veux encore pour preuve le plus important historien anglais des constitutions ; dans le cours de toute l’histoire anglaise, Londres ne s’est jamais comporté comme le cœur de l’Angleterre, mais souvent comme sa raison et toujours comme son porte-monnaie ! » Georg Simmel - Les grandes villes et la vie de l’esprit p.43-46
Yeni yazı için çalışmalar :)) #georgsimmel (Berlin, Germany)
The Metropolis and the City Image and its Elements
“This results in the individual’s summoning the utmost uniqueness and particularization in order to preserve his most personal core..reason for the bitter hatred which the preachers of the most extreme individualism…against the metropolis” - George Simmel
This reading brought to mind that the urbanism may first and first-most be experienced through the individual and that we cannot eliminate the individualized self when reading the entire city. According to Simmel, when we read urbanism as a metropolis or as as a monotonous entity, we loose the self but we also loose the social aspect of urbanism. That is why when we read Kevin Lynch’s The City Image and Its Elements he annotates the city (paths, edges, districts, nodes, and landmarks) from the perspective of the person moving around the city. We can assume that Lynch and Simmel would not want us to read the city as the master architect or planner but through the vantage point of the individual.
This brings into question whether we as urban designers can assume the perspective of other individuals and more importantly what this perspective is when it comes to design.