씽이한테서 진심한 생활 업데이트 왔어요~ a sincere life update from Hsing
안녕하세요 여러분 ㅠ 오래만이죠? 좀 늦게 와서 미안합니다.
Hello everyone ㅠ It’s been a while hasn’t it? Sorry for being a bit late.
휴식때 팔로워들 좀 많아진 것 같아요 ㅠㅠ 업데이테도 아무도 안 해서 실망하게 한다면 죄송합니다. 제 인생에 대한 걸 지금 좀 설명하고 싶어서 이 글을 쓰려고 왔어요.
During hiatus it seems like I gained some followers ㅠㅠ Since I didn’t update at all if I disappointed you at all I’m sorry. I wanted to explain a bit about my life, so I came to write this post.
제가 2월에 미국에 돌아왔어요. 그동안에 제가 한국어 공부 정말 하지 않았네요 ^^; 작년에 한국어능력시험을 보기 위해 너무 열심히 공부해서 공부에 대한 관심이 좀 잃어버렸더라고요. 한국에서 일이 끝나고 집에 와서 그냥 빈둥빈둥 했네요~ 그리고 tumblr위해 하기 좋은 포스트 생각해봐도 생각이 안 났어요 ㅠ
I came back to the USA in February. During that time I really didn’t study Korean ^^; last year studying for the TOPIK I studied so hard that I lost a little bit of interest in studying. After finishing work in Korea and then coming home, I just kind of was lazy~ and I couldn’t come up with ideas for my tumblr even though I tried.
근데 작년부터 생기된 꿈을 아직까지도 딸라고 있습니다. 그 꿈이 뭔데요? 한영 번역자를 되는 꿈입니다.
But the dream that I realized from last year I’m still following now. That dream is what, you say? It’s to become a Korean-English translator.
그동안에 제가 한국에서 번역대학원을 가려고 해서 장학금에 직원했지만 결국은 못 받았어요. 오래 우울하고나서 더 강한 씽이 될도록 하기로 했어요. 그래서 이제 열일한는 씽이 됐어요 -- 여름엔 일을 많이 하고 있고 돈을 모으고나서 9월에 한국에 돌아갈 예정입니다. 번역자를 되고싶다면 유창하게 돼야해서 연세대 한국어 언어원에서 한국어를 열심히 공부할 거예요.
During that time, I wanted to go to Korea to go to translation graduate school, so I applied for a scholarship, but in the end, I didn’t receive it. After being depressed for a while, I decided I would become a stronger Hsing. So now, I’ve becoming hard-working Hsing -- for the summer I’m working hard and saving money and then in September I will return to Korea. Because I must become fluent in Korean to become a translator, I will study Korean hard at Yonsei’s Korean Language Institute.
잠깐 떨리졌던 씽이 이제 써있어요 ^^ 앞으로도 좋은 한국어 공부 자료를 만들고 여러분들 같이 한국어에 대한 사랑을 나눌도록 열심히 하겠습니다.
The Hsing who fell for a bit is now standing ^^ Going forward too I’ll work hard to make even better Korean study materials and share love for Korean together with you all.
그때부터 오늘까지 응원해줘서 감사합니다.
From then, til today, thank you for cheering for me.
씽이가~
From Hsing~















